Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - Geschenkfuss ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Geschenkfuss—Geschlechtsadel
presang: einem ein G. mit etwas machen;
etwas zum G. bekommen.
Geschenkfuss m F mit einem auf G.
stehen stå på en fortrolig fot med en (så
de gir hverandre gaver), -geber(in) m, (f)
giver(ske). -nehmer(in) m (f) mottager
av gaver.
Gescherze n, -s spøk, skjemt.
gescheut a, se gescheit.
Geschichtchen n, -s; - liten historie,
anekdote.
Geschichte f; -n 1. historie, hendelse,
affære, sak, greie: das ist eine schöne G.l;
eine verfluchte G.; die ganze G.; 2.
historie, fortelling; 3. historie (historisk
fremstilling): die G. des Mittelalters; die
biblische (heilige) G.
geschichtenartig a anekdotisk.
Geschichtenbuch n samling fortellinger,
fortellingsbok. -erzähler(in) m (f)
historieforteller.
geschichtlich a historisk; eine
geschicht-liche Darstellung.
Geschichtsbuch n historisk bok, verk,
historie.
Geschichtschreiber m historieskriver,
historiker. -Schreibung / historieskrivning.
Geschichtserzählung f historisk
beretning, fortelling, skildring, -forscher m
historisk forsker, gransker, historiker.
-forschung/ historiegranskning. -gemälde
n historisk maleri, -kalender m historisk
kalender, dagskrønike. -kenntnis f
historisk kunnskap, viden, -kunde f
historisk videnskap. geschichtskundig a kyndig,
vel hjemme i historie. Geschichtslehrer m
historielærer, -maler(in) m, (f)
historie-maler(inné). geschichtsmässig a historisk,
som stemmer med historien.
Geschichtsstoff m historisk stoff, -studium n
historisk studium, -stunde f historietime.
-tabellen, tafeln pl historiske tabeller.
-unterricht m historieundervisning,
-ur-kunde f historisk dokument, kildeskrift.
-werk n historisk verk. -Wissenschaft /
historisk videnskap.
I Geschick n, -(e)s 1. skikk, fasong,
snitt: dieser Rock hat kein G.; etwas ins
G. bringen få skikk på noe; 2. anlegg-,
evne: er hat kein G. zum Zeichnen, für
die Geige; 3. dyktighet: Glück geht über
G.; 4. pl -e skjebne, tilskikkelse,
bestemmelse-, sein böses G.; sein G. erfüllen.
II Geschick n, -(e)s; -e malmåre.
Geschicke n, -s stadig sending.
Geschicklichkeit /; -en dyktighet,
ferdighet.
geschickt a og adv (pp) 1. se schicken;
2. skikket, duelig: einen zu etwas g.
(duelig) machen; zu etwas g. (skikket)
sein; 3. dyktig, flink, fiks, Idøktig;
hendig, behendig: in etwas g. sein; etwas
g. behandeln, durchführen; g.
ausgedacht.
Geschiebe n, -s 1. skyving, skubbing;’
2. geol. vandreblokker; rullestener.
Geschiesse n, -s (stadig) skytning.
Geschimpfe n, -s skjenning, salve med
skjellsord.
Geschirr n, -(e)s; -e 1. redskap, verktøi,
greier, 2. kjørel, kar, fat (Gefäss);
husgeråd, kjøkkentøi, stentøi, servise-, 3.
selete i: einem Pferde das G. anlegen; sich
ins G. legen legge sig i selen (både eg. og
fig.); fig. einen im G. halten holde en i
stramme tøiler; aus dem G. kommen
tape fatningen; 4. kjøretøi (Wagen und
Gespann).
Geschirrbürste f selebørste. -händler m
glass- og porselénshandler. -kammer f
selekammer; redskapsbod, -laden m
glass-og porselénsbutikk. -macher m salmaker.
-meister m 1. stallmester; 2. <jernb.)
vognmester, konduktør, -regal n
kjøkken-hylle. -schnalle f selespenne. -zeug n
1. seletøi; 2. kjøkkentøi, -saker.
Geschlabber n, - sl. slurping, lepjing
(i sig); sikl(ing), savl(ing); 2. =
Geschwätz.
Geschlamp(e) n, -(e)s 1. =
Geschlabber; 2. tynn suppe, elendig skvip; 3.
grisemat, svinefor; 4. sluskethet; skitne og
fillete klær; 5. (person) slurv(e), slusk(e).
Geschlängel n; -s slingring(er).
Geschlecht n, -(e)s; -er (poet. -e) 1.
slekt, art: das G. der Menschen, der
Tiere; 2. kjønn: das schwache G.; gram.
das männliche, weibliche, sächliche G.;
3. slekt, ætt, byrd: ein bürgerliches G.
(familie); von altem G.; 4. slekt,
generasjon: von G. zu G.; die künftigen
Geschlechter.
Geschlechtergeschichte f slektshistorie.
-kunde / slektsforskning, genealogi.
-kundige(r) (a-bøin.) genealog.
... geschlechtig a i smst som
eingeschlechtig enkjønnet, doppelgeschlechtig
tvekjønnet.
geschlechtlich a 1. kjønnslig, seksuell,
kjønns-; 2. slekts-.
Geschlechtlichkeit f kjønnsforskjell,
seksualitet.
geschlechtlos, se geschlechtslos.
Geschlechtsadel m arveadel. -alter n
mannsalder, generasjon, -art / slektstype,
-tegn. -bäum m stamtre. -Charakter m
slektskar akter, -ehre f familieære,
slekts-ære. -eigentümlichkeit f
kjønnseiendom-melighet. -endung f gram. genusendelse.
-fall m gram. genitiv, -folge f
slekts-følge, generasjon, -forscher m
slektsforsker, genealog, -funktion f
kjønns-funksjon. -genuss m kjønnsnydelse.
-glied n kjønnsorgan, -gut n familie-
809
781 809
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>