- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
971-972

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - hererzählen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

hererzählen—hermetisch

her inn; 2. vr sich h. (F reinreiten) kjøre
sig fast, rote sig op i noe. -scheinen st, vi
skinne inn, kaste lys inn. -schlagen st, vt
1. = einschlagen 1 og 2; 2. F sich (dat)
Speisen h. proppe sig med mat.
-schleichen st, vr sich h. snike sig
(her)-inn. -schneien vi 1. upers. es schneit
herein det sner (her) inn; 2. F komme
dumpende, falle som fra skyene, -stürzen
vi (sein) styrte inn, komme styrtende inn;
fig. über einen h. komme styrtende over
en. -treten st, vi (sein) tre inn. -ziehen st
1. vt trekke, dra inn; 2. vr sich h. (om lukt)
trenge inn; 3. vi (sein) flytte inn.

hererzählen vt fortelle inngående, i
detalj, regne op. -fahren st I vi (sein)
1. dra, reise, fare, kjøre hit, komme
kjørende osv.; sjøu. neben dem Ufer h.;
vor einem h. fare, kjøre foran en; 2. über
einen, etwas h. = -fallen; II vt kjøre,
skysse hit. Herfahrt f reise hit; ankomst.
herfallen st, vi (sein) über einen, etwas h.
falle over en, noe; über einen mit
Vorwürfen h.; über die Mahlzeit, die Arbeit
h. (kaste sig over), -finden st, vr sich h.
finne veien hit. -fliessen st, vi (sein)
1. flytte, renne, strømme hit; vom Gebirge
h.; neben etwas h.; 2. fig. stamme,
skrive sig (fra), -fordern vt kreve, kalle
hit; jur. innkalle, stevne. Herfracht f
frakt hit, hjemfrakt. -fragen vr sich h.
spørre om veien hit, spørre sig frem.
-führen vt føre, bringe hit. Hergäbe f
utlevering, -gang m 1. gang, vei hit; beim
jH. på veien hit; 2. fig. gang, forløp: das
sst der ganze H. (der Sache), hergeben
t, vt gi hit, gi fra sig, utlevere: Geld h.
punge ut; sein ganzes Vermögen h.
(sette inn); seinen Namen zu etwas h.
(låne); sich zu etwas h. låne el. nedlate
sig til noe, innlate sig på noe. -gebracht
a (pp) overlevert, nedarvet, vedtatt,
hevdvunnen, tradisjonell, konvensjonell:
hergebrachte Gewohnheit; hergebrachte
Redensarten; in hergebrachter Weise;
das Hergebrachte skikk og bruk, det
hevdvunne, det tradisjonelle,
-gebrachter-massen adv efter gammel skikk,
tradisjonelt. -gehen st I vi (sein) 1. gå (veien)
hit, komme hit; 2. gå: hinter, neben, vor
einem h.; 3. über einen, etwas h. gå løs
på en, noe; II upers 1. es geht über einen,
etwas her det går utover en, noe; 2. gå
til, gå for sig: so geht es in der Welt her;
hier geht es hoch, lustig her; in der
Schlacht ging es scharf her gikk det
varmt for sig; hier geht es schlimm her
står det dårlig til. -gehören vi høre hit;
das gehört nicht her. -gehörig a
hit-hørende, vedkommende; nicht h.
uvedkommende. -geraten st, vi (sein) treffe
til å komme hit. -haben vt ha fra: wo

hast du das her? -halten stl.vt holde hit,
frem, strekke ut: die Hand h.; den Rücken
h. (vende til); 2. vi holde for, undgjelde;
er muss immer h. betale gildet, punge ut.
-holen vt hente hit; særlig fig. weit h.
hente langveis fra, langt borte: ein weit
hergeholter (søkt) Vergleich, Ausdruck;
seine Gründe sind ziemlich weit
hergeholt.

Hering m, -s; -e 1. sild: frischer el.
grüner H. fersk sild; gesalzener el. saurer

H. spekesild; geräucherter H. røkesild;
gedörrter H. kippers; 2. fig. F stakkar:
ein armer H.

Heringsbüse f sildebåt. -eingeweide n
sildeslo. -fang m sildefiske, -fänger,
-fischer m sildefisker, -fischerei f =
-fang. -könig m zool. sildekonge. -lake
f sildelake. -netz n sildenot, -salat m
sildesalat, -schwärm m sildestim, -tonne
f sildetønne, -wracker m sildevraker.

her jagen 1. vt jage, drive hit; vor sich h.
jage, drive foran sig; 2. vi (sein) jage,
sprenge, galoppere hit. -kommen st, vi
(sein) 1. komme hit (fra): wo kommst du
her?, ich komme gerade vom Essen her;
2. fig. komme, stamme fra, skrive sig fra:
wo kommt das Wort her?; das kommt
von der Trunkenheit her. Herkommen n

I. = Herkunft; 2. tradisjon, hevd, skikk
og bruk, kutyme, herkömmlich a =
-hergebracht. Herkömmlichkeit f tradisjon,
hevdvunnen form, herkönnen vi kunne
komme, nå hit.

Herkunft f; -e* 1. hitkomst, ankomst;
2. herkomst, avstamning, byrd, oprinnelse;
von niederer H.

herladen st, vt invitere hit. -lallen vi
fremlalle, fremstamme. -langen 1. vt
rekke, gi hit: einen Teller h.; 2. vi rekke,
nå hit. -lassen st, vt slippe, la komme hit.
-laufen st, vi (sein) springe, løpe hit;
hinter einem h. løpe efter en; hergelaufen
a (pp) forløpen, løs: hergelaufenes
Gesindel. -legen vt legge hit. -leiern vt lire
frem, av, ramse op. -leiten vt 1. lede hit;
2. avlede, derivere (ableiten 3); sich h.
avledes, stamme fra. Herleitung f
avledning, derivasjon; etymologi (sml.
Ableitung).
Herling m, -s; -e sur drue.
herlocken vt lokke hit. -machen vr
sich über einen, etwas h. kaste sig over
en, noe, ta fatt på noe. Hermarsch m
marsj hit, hitmarsj. hermarschieren vi
(sein) marsjere hit.

Hermelin -s; -e 1. n zool. hermelin;
2. m hermelinsskinn. Hermelinkragen m
hermelinskrave. -mantel m
hermelins-kappe, -kåpe. -pelz m hermelinspeis.

hermetisch a og adv hermetisk,
luft-tett; h. verschlossen.

909

972

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0496.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free