- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
1011-1012

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - Hoffart ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Hoffart—H öhenbeschr eibung

serlige slott (i Wien), -dame f hoffdame.
-dichter m hoffdikter. —diener m
hoff-t jener, -dienst m 1. hoff tjeneste; 2. før =
Frondienst, hoffähig a presentabel ved
hoffet. Hoffähigkeit f rett til å presenteres
ved hoffet, adgang til hoffet.

Hoffart f hovmod, hofferdighet.
hoffärtig a hofferdig, arrogant.

hoffen vt og vi håpe: auf etwas h.; auf
bessere Tage, auf das Beste h.; auf (zu)
Gott h.; gehoff ter (ventet) Erfolg.

hoffentlich adv forhåpentlig: h. ist er
noch am Leben.
Hoffest n hoff-fest.
hoff lieh a berg. lovende.
Hoffnung f; -en håp, forhåpning,
forventning: sich (dat) auf etwas (akk) H.
machen; H. hegen; wir leben der (gen) H.,
dass . . .; er macht sich H., dass . . .;
neue H. schöpfen (fatte); guter H. sein;
men: sie ist guter H. hun venter en liten;
seine Hoffnungen auf etwas, einen
setzen; einem H. auf etwas machen,
geben.

hoffnungslos a håpløs.
Hoffnungslosigkeit / håpløshet, hoffnungsreich a =
-voll. Hoffnungschimmer m glimt av
håp. -strahl m stråle av håp.
hoffnungsvoll a håpefull.

Hoffräulein n hoff-frøken. -gänger m
daglønner, -gebrauch m — -brauch,
-ge-richt n hoff rett. -gesinde n\.hoff betjening;
2. gårdsfolk. -gunst f hoffgunst. -halt m
= -haltung. hofhalten st, vi holde hoff.
Hofhaltung f hoff hold. -herr m —
Grundherr. -hund m gårdshund.

hofieren vi 1. gid. leve høit, feste,
holde gilde; 2. gid. underholde selskapet,
musicere; 3. holde hoff; 4. einem h.
kurtisere en; 5. F gå i gården.
höfisch a 1. høvisk; 2. krypende.
Hofjäger m hoff jeger. -Jägermeister m
hoffjegermester. -junker m hoffjunker;
pasje, -kabale f hoffintrige. -kammer f
1. hoff-forvaltning; 2. doméne-forvaltning.
-kanzler m hoff kansler, -kapelle f 1.
slottskapell; 2. mus. hoffkapell.
-kapell-meister m ho f f kapellmester, -kaplan m
hoffkapellan. -kavallier m hoffkavalér.
-kasse f hoff kasse, -klatsch m hoff sladder.
-kleid n hoffdrakt. -kreise pl hoffcirkler,
-kretser, -kiiche f slottskjøkken. -lager n
residens, -leben n hoffliv. -leute pl
hoff-folk.

höflich a høflig: h. gegen einen.
Höflichkeit f høflighet.

Höflichkeitsbezeigungen f pl
høflighets-beviser. -formel f høflighets formel, høflig
frase, -formen fpl høflighetsformer.
Höfling m, -s; - hoffmann, hoffsnog.
Hofluft f hoffluft. -machen n
kurtiser-ing. -maler m hoffmaler. -manier f hoff-

manér. -mann m, -(e)s; -er* og -leute
1. hoffmann; 2. (før) hoveribonde,
husmann. hofmännisch a hoffmannsmessfg,
hoffmanns-. Hofmarschall m
hoffmar-skalk. -meister m hovmester (også sjøu.);
hoff intendant, slottsforvalter; opdrager,
huslærer (ved hoff), -meisterei f pedanteri.
-meisterin f hovmester inne; guvernante
(ved hoff), -musikant m hoffmusikant.
-narr m hoffnarr, -prediger m hoff
predikant. -rat m hoffrdd. -räum m
gårdsplass. -schauspieler(in) m, (f)
hoffskue-spiller (inne), -schneider m hoffskredder.
-schranz(e) m hoffsnog. -sitte / =
-brauch, -spräche f hoffsprog. -Staat m
1. fyrstelig hoff hold, hoff stat; 2. hoffdrakt,
-stas. -statt, -stätte/1. gård, gårdstun; 2.
residens, -theater n hoffteater. -tor n
går ds port. -tracht f hoffdrakt. -trauer f
hoffsorg, -wagen m hoffvogn. -weit f
hoffverden, hoffkretser, -wesen n
hoff-vesen. -zeremoniell n hoffceremoniell.
-zwang m 1. hofftvang, etikette; 2.
arbeidsplikt (på gård).

Höhe f; -n X.høide (dethøie), nivå;haug,
topp: die H. (den Gipfel) des Berges
erreichen; aus der H. fra høiden, det høie;
in der H. i det høie; in gleicher H. mit;
auf der H. eines Hafens; die H. der
Preise; 2. fig. auf der H. seines Glückes,
Ruhmes; auf der H. der Wissenschaft;
auf der H. seiner Zeit sein; 3. in die H.
i været, til værs, op: in die H. bringen
7. bringe, reise op, opdra; 2. drive op
(die Preise); in die H. fahren 7. fare,
stige op, i været, 2. fare, springe op, i
været; in die H. gehen gå i været, stige;
in die H. halten, heben, kommen,
sehen (i været, til værs, op); in die Höhe
schiessen (von Pflanzen usw.); sich in
die H. schwingen; in die H. wachsen
vokse op; in die H. werfen, winden,
ziehen; 4. mus. die H. der Töne, einer
Stimme; 5. (maling) styrke, klarhet,
skarphet: H. der Farben.

Hoheit f; -en 1. høihet, ophøidhet,
majestet; titel: seine Königliche H.; 2.
høihet, fornemhet, høi byrd; 3. overhøihet.

hoheitlich a suveren. Hoheitsrecht f
høihetsrett, overhøihet, suverenitet,
hoheitsvoll a majestetisk.

Hohelied n, Hohenlied(e)s;
Hohe-lieder høisang.

höhen vt næsten gid. = erhöhen.

Höhenbeschreibung f høidebeskrivning,
hypsografi. -klima n høifjellsklima.
-kur-ort m høifjellssanatorium. -kurve, -linie
f høidekurve. -mass n høidemål. -messer
m høidemåler. -messung f høidemåling.
-punkt m = Höhepunkt, -rauch m =
Herauch. -rekord m høiderekord (også ved
flyvning). -richtung f høideretning, eleva-

1012 1002

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0516.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free