- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
1039-1040

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I - Immobiliarvermögen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Immobiliarvermögen—Inbetriebsetzung

Immobiliarvermögen n fast formue,
fast eiendom.
Immobilien pl fast eiendom.
Immortelle /; -n bot. evighetsblomst
(helichrysum; Strohblume).

Impera’tiv m, -s; -e imperativ (gram.
Befehlsform).

imperativisch a imperativisk
(befehlend).

Impe’rator m, -s; - ’toren imperator,
feltherre, keiser.
imperfekt a imperfekt (unvollkommen).
Imperfekt(um) n, -s (-ums); -e (-ta)
gram. imperfekt (Vergangenheitsform).

Imperi’al 1. m, -s; -e imperial (russisk
gullmynt); 2. n, -s imperialformat;
impe-rialstil, -skrift.
Imperialpapier n imperialpapir.
Imperialist m, -en; -en imperialist.
imperialistisch a imperialistisk.
imperti’nent a impertinent
(unverschämt).
Imperti’nenz f impertinens.
Impfanstalt f vaksinasjonsanstalt,
-kontor. -arzt m vaksinasjonslæge,
vaksine-læge. -attest n = -schein. ’
impfbar a mulig å vaksinere.
impfen vt 1. (gid.) okulere, innpode-,
2. vaksinere-, 3. fig. innpode,
inn-plante.

Impfer m, -s; - 1. gid. poder; 2.
vaksinerer.

Impfgegner m motstander av
vaksinasjon. -gesetz n vaksinasjonslov.

Impfling m, -s; -e 1. barn, person som
skal vaksineres; 2. nyvaksinert barn,
person.

Impflymphe f vaksine, -nadel f
vaksi-nasjonsnål. impfpflichtig a
vaksinasjons-pliktig. -schein m vaksinasjonsattest.
-stoff m = -lymphe.

Impfung f; -en 1. gid. podning; 2.
vaksinasjon.

Impfzwang m vaksinasjonstvang, -plikt.
imponieren vi imponere: einem i.
Import m, -(e)s; -e import (Einfuhr).
Importe f; -n 1. importsigar, ekte
Havana; 2. pl Importen importartikler.
Importeur m, -s; -e importør.
Importgeschäft n importforretning.
-haus n importhus, -firma.
importieren vt importere.
Im’post m, -es; -en 1. (sj.) indirekte
skatt (Warensteuer); 2. ark. impost.

impo’tent a impotent. Impotenz f
impotens (geschlechtliches Unvermögen),
imprägnieren vt impregnere (tränken),
improvisieren st og vi improvisere (aus
dem Stegreif dichten).
Im’puls m, -es; -e impuls (Antrieb),
impul’siv a impulsiv.
Imse (dial.) f; -n = Ameise.

imstande predikativt a i. sein være i
stand: er ist nicht i. aufzustehen.
Imstichlassen n lating i stikken.
in prep i, på, til, om osv.; I m. akk
auf die Frage wohin? 1. rumlig: in die
Kirche, die Schule, die Fremde gehen;
in den Hof g.; ins Bett, ins Theater
gehen; ins Gefängnis werfen; in die
Schweiz reisen; in ein Buch schreiben;
in ein Haus brechen; sich in den Finger
schneiden; 2. om tid, til, på: der
Übergang vom Herbst in den Winter; er geht
ins elfte Jahr; bis tief in die Nacht;
bis in die jüngste Zeit; treu bis in den
Tod; 3. overgang („wohin?" fig.), i, til:
in drei Teile teilen; in ein Tier
verwandeln; in (på) die Flucht schlagen; in
seinen Schutz nehmen; in einen Mantel
hüllen; II m. dat auf die Frage wo?,
wann?; 1. rumlig: in der Fremde, im
Garten, im Hause, in der Stadt sein;
im Grase liegen; im Zimmer auf und ab
gehen; im Walde herumreiten; im
südlichen Frankreich; im Hotell einkehren;
in einer Stadt anlangen, ankommen,
eintreffen; zehn Fuss in der (el. die)
Länge; 2. om tid, i, om, på: in drei Tagen
vollenden; in meiner Jugend; wir reisen
in acht Tagen; heute in acht Tagen; im
Jahre 1934; im Monat Mai; im Frühling;
in der Nacht; 3. art og måte: in grosser
Eile; im Frieden leben; in gewisser
Hinsicht; 4. andre forhold („wo?" fig.):
ein Mann in seinen besten Jahren; in
der besten Absicht; in Geschäften
ausgehen; im Zorn, Zweifel; in wenigen
Worten; in (med) Zwischenräumen; in
(under) ärztlicher Behandlung,
inak’tiv a inaktiv, uvirksom (untätig).
Inaktivität / uvirksomhet (Ruhestand).
Inangriffnahme / setting i gang,
påbegynnelse, start.

Inanspruchnahme / 1. beslagleggelse,
optagelse: die I. seiner Zeit; 2. mil.
rekvisisjon.

inartikuliert a (pp) uartikulert
(undeutlich gesprochen).

Inauguraldisputation f doktordisputas.
-dissertation f doktoravhandling, -rede /
innvielsestale.
inaugurieren vt innvie, åpne.
Inaussichtstellung f stillen i utsikt,
fore-speiling, løfter.

Inbegriff m innbegrep, sammenfatning,
sammendrag; mit I. der Spesen
omkostningene iberegnet.
inbegriff sein, se Begriff 3.
inbegriffen sj. = einbegriffen.
Inbetrachtnahme f taing i betraktning,
hensyn.

Inbetriebsetzung, -Stellung f setting i
drift, åpning: I. einer Eisenbahn.

1040 1002

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0530.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free