- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
1059-1060

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - J - jammerhaft ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

a (prp) ynkverdig, hjerteskjærende.
Jammergeschrei n jammerskrik. -gesicht n
ynkelig ansikt, -gestalt f ynkelig skikkelse.
jammerhaft a = jammervoll.
Jammerleben n ynkelig liv.
jammerlich a og adv jammerlig,
ynkelig, elendig, ynkverdig, trist.
Jämmerlichkeit f jammerlighet, ynkelighet.
Jämmerling m, -s; -e ynkelig stakkar.
jammern I vi og vr (sich j.) jamre,
klage (sig): über (akk), um, nach etwas
j. (over noe); sich zu Tode j.; II vt 1.
vekke ynk, medlidenhet (einen hos en):
der Mensch jammert mich, el. upers es
jammert mich des Menschen; 2. einen
wach j. vekke en med sin jammer.
Jammern n = Jammer 2.

Jammerruf m jammer rop.
jammerschade a (predikativt) es ist j. det er
jammerskade, stor synd. Jammertag m
jammerdag. -tal n jammerdal,
jammervoll a jammerjull, elendig, ynkelig.
Janhagel m pøbel, pakk, ramp.
Jänner m, -s; - gld. og hst., Januar m,
-s; -e januar.

Ja’paner m, -s; -, -in japaner(inne).
Japa’nese m, -n; -n, -esin /; -nen
japan-eser(inne). japanesisch, japanisch a
japansk.

jappen, japsen (nordt.) vi 1. snappe
ejter lujten, gispe; 2. (sein) kippe (om
sko).

Jargon [zhar’gö] m, -s; -s jargong.
Jasager m = Jabruder.
Jas’min m, -s; -e bot. jasmin.
Jaspis m, -ses; -se min. jaspis (se KH).
jäten vt og vi luke. Jäter(in) m (/)
luker, lukekone. Jätgabel f lukegajfel,
harke, -hacke /, -haue f luke-,
ugress-hakke. -maschine / luke-, rensemaskin.
-zeit f luketid.

Jauche /; -n 1. råttent, stinkende vann;
2. gjødselvann, land; 3. stinkende materie,
sanies.

jauchen vt gjødsle med gjødselvann.
Jauche(n)behälter m, -grübe f
land-kumme, urinbrønn.

jauchhaft, jauchicht, jauchig a råtten,
stinkende; pat. sdrstinkende.

jauchzen I vi 1. juble; einem j. hilse,
hylde en med jubel; 2. = jodeln; II vf
tiljuble: einem Beifall j.
Jauchzen n jubling, jubel(rop).
Jauchzer m, -s; -, -in /; -nen 1. jubler;
2. = Jauchzen,
jaulen vi hyle, tute, pipe.
Javaner(in) m, (/) javaner(inne).
javanisch (v = w) a javanesisk.
ja’wohl adv javel, ja, jo, ja visst.
Jawort n jaord, ja: einem Freier das
J. geben.
Jazz m mus. jazz: J. spielen, tanzen.

1060 1002

ft—jener

jazzen vi jazze. Jazzkapelle f jazzkapell,
-band.

Je, je int jøsses! 1. Herr Je! (el. Jemer,
Jemine, Jemini, Jerum, Jere(m), Jes);
2. je, da kommt er!

je I adv 1. (om tid) noensinne: haben
Sie je so was gehört?; ohne ihn je gesehen
zu haben; von je (her), von je und je
jra evighet, fra gammel tid av, hele tiden;
je und je 7. stadig, 2. fra tid til annen, nu
og da; 2. (distributivt) til hver (ofte
oversettes ikke): er gab den 3 Knaben je eine
Mark; sie gingen je (immer) zwei und
zwei; je einer nach dem andern en efter
en, i tur og orden; 3. (foran nach) alt:
je nach den Umständen; je nachdem
die Preise steigen; je mehr und mehr;
II konj. jo (desto): je mehr man hat, je
(el. desto, um so) mehr man will; je eher,
je lieber; es wird mit ihm je länger, je
schlimmer.

jedenfalls adv iallfall, i ethvert tilfelle.
jedenorts adv overalt.
jeder (jede /, jedes n) ub pron I a

1. hver, enhver: j. Mensch, jede Frau,
jedes Kind; j. zwölfte Mensch; in jeder
Beziehung; zu jeder Zeit; unter jeder
Bedingung; jedes Jahres (gen); 2. noen
(som helst): ohne jeden Zweifel; ohne
jedes Zögern; Ilsörj. meiner Gedanken;
j. seiner Wünsche; j. von den beiden;
j. dieser Männer hat sein Verdienst;
ein jedes alle; all und j. alle og enhver;
(ein) j. hat seine Fehler.

jederlei a (ubøielig) = allerhand,
jedermann ub pron m enhver, hvem
som helst: das ist nicht jedermanns Sache.
Jedermannsfreund m hver manns venn.
jederzeit adv til enhver tid.
jedesmal adv hver gang; j. wenn . . .
jedesmalig a som inntreffer (inntrer)
hver gang; foreliggende, virkelig, eventuell:
die jedesmalige Beschaffenheit der Dinge;
bei jedesmaliger (hver) Sendung,
jedoch adv dog, allikevel, imidlertid.
jedweder (jedwede /, jedwedes n) sj.
og hst. ub. pron enhver.
jeglich ub pron (sj.) = jeder,
jeher adv von j., se je.
Jelängerjelieber m (n) bot. kaprifolium;
syrin.
jemals adv noensinne.
jemand -(e)s, -(em), -(en) ub pron I
sb 1. noen, en eller annen; noen (som helst):
es ist j. bei ihm; ist j. da?; irgend j. noen
som helst; j. anders, sonst j. noen annen;

2. noen (om bestemt, ikke navngitt
person): ein gewisser J.; dieser J.; Ila foran
substantivert a: j. Hohes en høitstående
person.

Jemer, Jemine usw., se Je.

jener (jene f, jenes ri) dem pron: hin;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0540.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free