- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
1117-1118

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - Klebepflaster ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Klebepflaster—Kleinauto

henge ved; die Zunge klebt mir am
Gaumen; Blut klebt an seinen Händen;
die Hände k. lassen være langfingret;
am Buchstaben k.; 2. vt klebe, klistre,
lime fast. Kleben n.

Klebepflaster n heftplaster.

Kleber m, -s; - 1. kleber, klistrer, 2.
kjem. gluten, plantelim-, 3- bot. —
Klebekraut; 4. zool. = Kleiber.

kleb(e)richt (sj.), (mest) kleb(e)rig a
klebrig.

Klebestoff m = Klebstoff. -taf(fe)t m

engelsk plaster, -zettel m påklistret lapp
el. etikett.

Klebrigkeit f klebrighet.

Klebstoff m limstoff-, gluten.

Kleck m = Klecks.

I klecken vi 1. rekke, monne, forslå:
es will nicht k.; 2. mit einer Arbeit k.
komme videre med et arbeide.

II klecken vt og vi = klecksen.

Klecker = Kleckser. Kleckerfritze m,

-Hese f F sølegris.

kleckern 1. vi spise stygt, griset; 2. vr
sich k. spille på sig, søle sig til.

Klecks m, -es; -e (dimin Kleckschen,
-lein ri), flekk, klatt, blekk-klatt.

klecksen vt og vi sette flekker,
(blekk)-klatter, klatte, smøre (om skrift).

Kleckser m, -s; - klatter, smører.
Kleckserei f; -en klatteri, smøreri.

klecksig a klattet, tilsmurt.

Klee m, -s bot. kløver (også i kort).

Kleeacker m kløveraker. -bau m
kløverdyrkning, -avl. -blått n kløverblad.
-blute f kløverblomst. -feid n kløvermark.
-futter n kløverfor. -same(n) m kløverfrø.
-säure f kjem. oksalsyre. -wiese / kløver eng.

Klei m, -(e)s leire, leirjord-, gytje.

kleiben vt U = kleben 2; 2. eine
Wand k. (rappe med leire).

Kleiber m, -s; - 1. rapper, murer,
2. zool. nøttvekke (fugl).

Kleiboden m leirjord, -grunn.

Kleid n, -(e)s; -er 1. klædning,
klæde-drakt, beklædning-, pl Kleider klær; das
K. macht nicht den Mann; abgelegte,
abgetragene Kleider; 2. (dame)kjole:
ausgeschnittenes, seidenes K.; 3. fig.
klædebon, skrud: das K. der Tugend, des
Elends; das K. der Erde (blomsterskrud).

Kleidchen, -lein n, -s; - (og
Kleider-chen, -lein) dimin til Kleid.

kleiden I vt og vr (sich k.) 1. klæ (sig),
beklæ: die Armen k.; sich in Seide k.;
sich gut, schwarz, anständig k.; 2. beklæ,
dekke: einen Altar, ein Tau k.; 3. fig.
Gedanken in Worte k.; II vt og vi klæ,
passe: der Hut kleidet sie vorzüglich.
Kleiden n.

Kleiderablage / = Garderobe, -bock
m = -gesteh, -bügel m klæshenger.

-bürste / klæsbørste. -geschäft n
klæs-forretning, skredderforretning,
herreekvi-pering, -konfeksjon, -gestell n klæsstativ.
-haken m klæsknagg. -handel m handel
med klær, klædevarehandel. -händler(in)
m, (f) klæshandler. -kammer /
klæskam-mer. -kasten m klæskiste. -koffer m
klæskoffert. -laden m klæsutsalg. -laus f
klæslus. -macher m skredder, -macherin
f sydame, -magazin n = -geschäft.
-markt m klæsmarked. -motte f klæsmøll.
-narr m motenarr. -puppe / pr øve figur,
mannequin, -rechen, -riegel m
knagg-rekke. -schrank m, -spind n klæsskap.
-Ständer m = -gestell. -stoff m stoff,
tøi til klær, kjoletøi. -tracht f klædedrakt,
fasong på klær. -träger m
garderobeholder (-gesteh), -trödler(in) m, (f) =
-händler(in). -Verleiher m utlåner av
klær. -verwahrer(in) m (f)
garderobe-mester, -dame. -Vorrat m forråd av klær,
garderobe.

kleidsam a klædelig. Kleidsamkeit /

klædelighet.

Kleidung /; -en beklædning (Kleiden);
påklædning, klædning, antrekk, drakt,
klær, männliche, weibliche K.

Kleidungsstück n klæsplagg.

Kleie f kli-, pl Kleien såer.

kleien a av kli, kli-.

Kleienbrot n klibrød, -mehl n klimel,
sammalt mel. -trank m, -wasser n
mel-drikke.

kleiicht (sj.), kleiig a 1. leir aktig, leiret,
leirholdig; 2. kliholdig, kliaktig.

klein I a liten, lille, pl små: k. und
dick; ein k. bisschen; kleiner Buchstabe,
Druck; kleiner Geist; kleines Geld
småpenger; kleines Holz småved; ein kleines
Kind; kleine Leute småfolk; k. von
Person sein; kleiner werden minske; etwas
k. machen ringeakte noe; k. machen
(småhugge); einen, sich k. machen (gjøre
liten, ydmyke); k. schneiden, hacken; F
ich kann es nicht k. kriegen (få tak på
det); II adv lite, smått: k. anfangen; von
etwas k. denken; bei ihnen geht es k.
her; 111 sb Kleine(r) m, Kleine /, Kleine(s)
n (a-bøin.) 1. der, die Kleine den lille
(gutten, piken), barnet; die Kleinen de
små; Kleine und Grosse; 2. von k. ab
(an, auf); gross und k.; 3. ein Kleines en
småting; das ist ihm ein Kleines; im
Kleinen wie im Grossen treu sein; im
kleinen (i detalj) verkaufen; über (el.
um) ein kleines ganske snart; bei kleinem
litt efter litt, gradvis; um ein kleines (på
et hår nær) war ich verloren; um ein
kleines (en smule) dicker.

Klein n, se Gänseklein, Kohlenklein.

Kleinauto n småbil, toseter, -bahn f
(jernb.) side-, sekundær-, lokalbane.

1117

1002

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0569.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free