- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
1225-1226

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - Leber ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Leber—Lederol

a livsviktig, vital. Lebenszeichen n
livstegn: kein L. von sich geben, -zeit /
levetid, livstid: auf L.; bei meiner L.
-ziel n 1. livsmål; 2. livsende, livets slutt.
-zweck m = -ziel 1.

Leber /; -n lever, fig. frei (frisch,
dreist) von der L. weg reden.

Leberanschappung / pat.
blodansam-ling i leveren (leverhy per arni).
-anschwel-lung / pat. leverforstørrelse, -utvidelse.
-balsam m bot. leverbalsam (erinus
alpinus). -blümchen n bot. blåveis,
blåsymre (anemone hepatica). leberbraun
a leverbrun. Leberentzündung / pat.
leverbetendelse (iHepatitis). leberfarben,
-farbig a leverfarvet. -fleck(en) m
lever-flekk, fregne, leberfleckig a leverflekket,
fregnet, -krank a leversyk.
Leberkrankheit / leversykdom. -leiden n leverlidelse,
-smerte (hepatalgia). -reim m leverrim,
dårlig rim. -schmerz m = -leiden.
-Schrumpfung / leverskrumpning,
lever-atrofi. -sucht f leversyke (hepatitis).
lebersüchtig a leversyk. Lebertran m
levertran. -wurst f leverpølse.

Lebewelt fl.de nulevende generasjoner,
2. den verden hvor en morer sig. -wesen n
levende vesen, organisme, -wohl n farvel,
lev vel: einem L. sagen.

lebhaft a og adv 1. livlig: lebhafte
Phantasie; lebhaftes Gespräch; lebhafter
Wortstreit; hand. lebhafte Nachfrage;
1. werden bli livlig, varm, ophisset;
im Wirtshaus ging es 1. zu; 2. levende
(sterk, intens): lebhafte Erinnerung; 1.
bedauern; ich kann mir 1. vorstellen;
er interessiert sich 1. dafür.

Lebhaftigkeit f livlighet, liv.

... lebig i smst som kurzlebig.

Lebkuchen m honningkake. -küchler m
honningkakebaker.

leblos a livløs. Leblosigkeit f livløshet.

Lebtage pl levedager: mein(e) Lebtag(e);
das habe ich mein Lebtag nicht gesehen.

Lebzeit / levetid, livstid: zu (bei)
meinen Lebzeiten i min levetid, i hele
mitt liv; bei Lebzeiten i levende live.

Lech m (ri), -(e)s; -e berg. råsten.

lechzen vi vansmekte, tørste (efter):
vor Durst 1.; die Saat lechzt nach Regen.

leck a (sjøu.) lekk: 1. sein, springen;
ein leches Fass, Schiff.

Leck m (ri), -(e)s; -e sjøu. lekk, lekkasje:
ein(en) L. bekommen, stopfen.

Leckage f; -n hand. lekkasje.

I lecken vi 1. lekke, være lekk: das
Fass, der Kahn leckt; 2. (sein) lekke,
renne: ein Teil des Weins ist aus dem
Fass geleckt. Lecken n.

II lecken vt, vi og vr (sich 1.) slikke (sig):
die Katze leckt sich den Pelz; den Teller
rein 1.; leckende Flammen; sich (dat)

die Finger (den Mund) nach etwas 1.;
jemandes Speichel 1. (krype for en);
das ist wie geleckt sd fint som det var
slikket; er sieht aus wie geleckt. Lecken n.

III lecken vi bibl.: wider den Stachel 1.
stampe mot brodden.

Lecker m, -s; -1. slikker (også kysser);
slikkmunn; lekkermunn; 2. spyttslikker;
slyngel; 3. (jaktu.) tunge.

lecker a 1. lekker, velsmakende; 2.
kræsen, vanskelig.

Leckerbissen m, -s; - lekkerbisken,
godbit.

Leckerei /; -en 1. lekkerhet
(Lecker-haftigkeit); 2. = Leckerbissen; 3.
kyssing.

Leckeressen, -gericht n lekker rett,
delikatesse.

leckerhaft a 1. lekker; 2. kræsen.
Leckerhaftigkeit f lekkerhet, kræsenhet.

Leckermaul, -mäulchen n lekkermunn.

leckern vi være lysten (pd): nach
etwas 1.

Leder n, -s; - lær, skinn, hud: lohgares
(barket) L.; weissgares (hvitgarvet) L.;
sämischgares (semsket) L.; gemachtes
(imitert) L.; zäh wie L.; vom L. ziehen
trekke blank; einem das L. gerben
mørbanke en; (bokb.) in L. gebunden;
ganz, halb in L.

Lederabfälle pl læravfall. -arbeit /
lærarbeide. lederartig a læraktig.
Lederband n 1. skinnbind; 2. lær-, skinnrem.
-bereiter m garver, -bereitung / lær-,
skinntilberedning; garvning. -beutel m
skinnpung. lederbezogen a klædd, trukket
med lær, skinn, -braun a lærbrun.

Lederer (sydt.) m, -s; -garver.

Lederersatz m lærsurrogat. -fabrik f
lærfabrikk. -farbe f lærfarve. lederfarbig
a lærfarvet. Lederfett n garvefett, degras.
ledergelb a brungul. Ledergeschäft n
lær-, skinnforretning. -gesicht n
lær-ansikt, pergamentfjes. -gürtel m lærbelte.

lederhaft a læraktig, som lær.

Lederhandel m lær-, skinnhandel.
-händler m lær-, skinnhandler.
-hand-schuh m skinnhanske. -haut lærhud.
-hosen fpl skinnbukser, -koffer m
skinn-koffert. -koller n skinntrøie, -vest.
-mantel m 1. lærovertrekk; 2. (bilkjørers)
skinntrøie.

I ledern a 1. av lær, lær-, skinn-;
2. fig. seig som lær; kjedelig.

II ledern vt 1. garve; 2. trekke med lær,
klæ med skinn.

Lederol n lærolje. -peitsche f lærsvepe.
-riemen m lær-, skinnrem; strykerem.
-rücken m skinnrygg (på bok), -schlauch
m lærsekk, -flaske, -schmiere / = -fett.
-stiefel m lærstevel. -streifen m
lær-remse. -stück n stykke lær. -tapete f

1157 1225

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0623.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free