- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
1273-1274

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - M ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

M

M, m, n, M, m (bokstav).
M (M) fork. = Mark.
M. fork. 1. = Monat; 2. hand. =
Mittelsorte,
m. fork. = Maskulinum,
m. fork. = Meter; m2 =
Quadratmeter; m3 = Kubikmeter.
MA. fork. = Mittelalter.
M.-A. fork. = Miniaturausgabe.
M.A. fork. = Magister artium.
Maat m, -(e)s; -e 1. kamerat; 2. sjøu.
underofficer, mat.
Maatjeshering m matjessild.
Maatschaft f sjøu. 1. skibmannskap; 2.
under be f al, mater.

Mache /; -n 1. tillagning, tilvirkning,
fabrikasjon, arbeide, utarbeidelse: in der
M. sein være under arbeide, under
utarbeidelse; in der M. haben holde pd med
(noe); 2. fig. einen in der M. haben 7.
ha en under behandling, 2. bearbeide,
innvirke pd en, 3. gjøre med en hvad en
vil; etwas in die M. nehmen gd i gang med
noe; einen in die M. nehmen bearbeide en
(også med nevene, ved pryl), ta en i skole,
lære en folkeskikk.

machen I vt 1. gjøre, lage, forme,
danne; frembringe, skape, produsere;
tillage, tilberede; utføre, fremstille,
forfatte: Kleider, Stühle, Schuhe, Schlüssel,
eine Suppe, Kaffee usw. m.; ich will die
Arbeit m.; das Bett m.; Feuer, Licht m.;
ein Buch, Verse m.; ein Gesetz, ein
Bündnis m.; Frieden m.; eine
Bekanntschaft m.; Bemerkungen über etwas m.;
einem das Haar m. (frisere); Holz klein
m.; eine Pause m.; Pläne m.; Schulden
m.; eine Übersetzung von etwas m.;
sich (dat) einen Anzug m. lassen;
Kleider machen Leute; er ist zum Redner
wie gemacht (skapt); ein gemachter
(holden) Mann; gemachte (kunstige)
Blumen; den Führer, den Wirt, den
Vermittler m.; wer wird heute den Teil m.
(spille)?; Vorschläge m.; Ansprüche auf
etwas m.; um es kurz zu machen (si’);
Geschäfte m.; einen Handel mit einem m.; 2.

gjøre, foreta; bestille, holde pd med, ta sig
til, bære sig ad: einen Ausflug, eine Partie,
eine Reise, einen Spaziergang m.; eine
Partie Schach m. (ta sig); einen Besuch
m.; ein Schläfchen m. ta sig en lur;
Unsinn m. gjøre dumheter; was machst du
da?; was machen Sie? 7. hvad bestiller De?
2. hvordan står det til; was machen wir
heute?; wie machen Sie das?; so macht
es jeder; man muss es anders m.; was
soll ich damit m.?; was ist zu m.?;
mit ihm (damit) ist nichts zu m.;
ich weiss nicht, was ich aus ihm m. soll
(forstdr mig ikke på ham); das kannst
du m., wie du willst; niemand kann es
ihm recht m.; 3. gjøre, fordrsake, volde;
bevirke, fd til, bringe til: etwas frei
m.; gleich m.; Aufsehen m.; Eindruck
auf einen m.; einen Fehler m.;
Fortschritte m.; Staub m.; reinen Tisch
m.; das macht Appetit; das macht
böses Blut; das macht (kommer av) die
frische Luft; er macht viel von sich
reden; einen angst, arm, reich, glücklich,
fröhlich, sicher, toll, verrückt usw. m.;
einen kalt m. F drepe en; das macht mich
krank; einen zum Gelächter m.; einen
glauben m., dass...; das macht mich
lachen; der Spaziergang hat mir Durst
gemacht; einem Freude m.; einem das
Leben sauer m.; einem Mut m. (inngi);
einem Schande, Schmerzen, Sorge,
Ver-druss, Vergnügen m.; einem etwas
möglich, leicht m.; einem etwas zu tun
m. (skaffe); er macht mir viel zu schaffen
skaffer mig meget bryderi; 4. utgjøre,
beløpe sig til: was (wieviel) macht die
Rechnung?; dreimal vier macht zwölf;
wieviel macht alles zusammen?; das
macht zehn M; 5. gjøre, bety: das macht
nichts; was macht denn das?; 6. for andre,
forvandle, gjøre (av), gjøre (til): hand.
Geld flüssig m.; etwas weich, weiss m.;
Ernst m.; dabei ist nichts zu m.; was
ist da zu m.; viel Wesens aus etw. m.;
er lässt alles mit sich m.; von etwas
Gebrauch m.; einen zum Menschen, zu

1273

1269 1273

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0647.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free