- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
1843-1844

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - schubben ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

schubben—Schulabend

schubben vt og vr (sich s.) skrubbe,
gni, klø (sig).

Schubblech n ovnsplate (til bakerovn).
-fach n skuff, -fenster n skyvevindu.
-karre f, -karren m hjulbør, trillebør.
-kasten m = -lade. -kraft f støtkraft.
-lade f skuff (i bord, skap osv.).
-Iaden-schrank m skap med skuffer, -leere,
-lehre f (snekring) skyvetommestokk, -mål.

Schübling m, -s; -e 1. en som skal
sendes over grensen, utvises; 2. skyvevindu;
3. dial. (slags røket) rullepølse el.
fleskepølse.

Schubpass m utvisnings pass. -riegel m
skyvebolt, slå, skåte, -sack m lomme.

schubsen vt dial. skubbe, puffe.

Schubspannung f tekn. skyvespenning.
-stange/ tekn. forbindelsesstang, drivstang;
vevstang. -stück n teat. kulisse, -tisch
m bord med skuff (er), -ventil n tekn.
glideventil, glider, sleid (se KH).
schubweise adv 1. støtvis; 2. i omganger, i
partier, flokkevis; 3. litt efter litt.

schüchtern a sky, undselig, genert, blyg;
forsagt, engstelig, lettskremt, redd av sig.

Schüchternheit / skyhet, undselighet,
generthet, blyghet; forsagthet, engstelse.

Schuffeieisen n skrapejern, fotskrape.

schüffein = schaufeln.

I Schuft f; -en (slakt) bogstykke.

II Schuft m, -(e)s; -e skurk, kjeltring,
usling.

schuften vi slite, træle (trelle).

Schuftenstreich m skurkestrek.

Schufterei f; -en 1. skurke-,
kjeltringstrek, gemenhet; 2. slit, trellearbeide; F
hard jobb.

schuftig a skurkaktig, gemen.

Schuftigkeit f skurkaktighet, gemenhet.

schuftisch a = schuftig.

Schuh m, -(e)s; -e (dimin Schühchen,
-lein) 1. sko: leichter S.; ein Paar Schuhe;
seine Schuhe anziehen, ausziehen; der
S. drückt (klemmer); mit guten Schuhen
velskodd; mit niedergetretenen Schuhen
kippskodd; der S. am Stiefel fotstykket
på støvlen; 2. fig. das habe ich mir
längst an den Schuhen abgelaufen
(abgetreten) det er ikke noe nytt for mig,
har jeg visst lenge; einem etwas in die
Schuhe schieben, giessen, schütten skyte
skylden pd en for noe, gi en skylden for
noe; ich möchte nicht in seinen Schuhen
stecken; umgekehrt wird ein S. d(a)raus!
ganske riktig, bare akkurat omvendt!;
in eigenen Schuhen stehen være sin
egen herre; ich weiss, wo ihn der S.
drückt; alle Schuhe über einen Leisten
schlagen skjære alle over én kam; 3.
hestehov; hestesko; 4. tekn. doppsko;
skoning, beslag; holk; muffe; 5. pl
-(som måt) fot: drei S. lang.

Schuhabsatz m skohæl, -ahle f
sko-makersyl. -anzieher m skohorn, -band
n skolisse, -band. -blått n overlær, -block
m 1. skoblokk; 2. sjøu. fotblokk. -bürste
f skobørste. -creme / = -krem. -draht
m bektrdd. -eisen n — -kratze.

schuhen vi klæ med sko, sette sko på.

Schuhfabrik f skofabrikk, -fabrikant m
skofabrikant. -fleck, -flicken m skolapp.
-flicker m skoflikker, lappeskomaker.
-flickerei / skoflikking, -lapping.
schüh-f ör mig a skoformet. Schuhgeschäft n
skoforretning. -hader m skovisk. -haus
n større skoforretning. -holzstift m
sko-plugg, -stift, -horn n skohorn, -knecht m
støvelknekt. -kneif m skomakerkniv,
krum-kniv. -knöpfer m skoknapper,
knappe-krok. -kratze f dør-, fotskrape. -krem m
skokrem. -laden m skobutikk, -lappen
m 1. = -hader; 2. lapp pd sko.
schuh-leckerisch a vulg. sko-, spyttslikkende,
krypende. Schuhleisten m skolest, -macher
m skomaker, -macherei f 1.
skomaker-verksted; 2. skomakeryrke.
-macherge-sell(e) m skomaker svenn, arbeider i
skofabrikk. -machermeister m
skomaker-mester. -markt m sko-, fottøimarked;
sko-messe. -mass n 1. skomål, mål på sko;
2. skomakers målestokk, -nagel m 1.
skostift; 2. skosøm, hesteskosøm. -naht
f søm på sko. -nestet f = -band. -pech
n skomakerbek. -pflock m skoplugg.
-plattier m (bayersk, tyrolsk) folkedans.
-putzer m skopusser. -riemen m skorem.
-schleife f skosløife (påskorem).«schmiere
f skosmørelse; blanksverte. -schnalle /
skospenne. -schwärze f skosverte,
blanksverte. -sohle / skosåle, -spitze f 1.
skospiss; 2. tåhette, -stift m skostift.
-trödel m handel med gamle sko.

Schuhu m, -s; - — Uhu.

Schuhwachs n — -wichse, -waren
pl skotøi. -warenfabrik f skotøifabrikk.
-Warengeschäft n skotøiforretning. -werk
n skotøi, fottøi. -wichse f blanksverte,
skokrem. -wichser m = -putzer. -zeug
n = -werk, -zwecke f skoplugg, -stift.

Schulabend ml. (omtr.) foreldremøte;
2. skolefest. -abgabe f skoleavgift,
-ab-teilung f klasseavdeling, parallellklasse.
-akt(us) m 1. skoles årsfest,
avslutningsfest; 2. Schulakten skolef or handlinger,
-protokoller, -amt n 1. lærerstilling; 2.
skolemyndighet, -amtskandidat m
lærerkandidat, prøvekandidat,
-amtskandidat-examen n lærer(skole)eksamen.
-amtsver-weser m lærervikar, vikarierende lærer.
-andakt f skoleandakt. -anfang m skoles
begynnelse, -anstalt / skole,
undervisningsanstalt. -arbeit / arbeide i skolens
tjeneste; 2. skolearbeide, -skrivning; 3.
skolearbeide, hjemmelekse: seine Schul-

1843

1817 1843

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0940.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free