- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
1881-1882

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Schwemme ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Schwemme—Schwerarbeiter

Schwemme /; -n 1. vanning (av hester)-,
2. vanningssted, hestedam; die Pferde
in die S. reiten; 3. tømmerflåte.

schwemmen vt 1. skylle (bort): der
Regen schwemmt die Erde vom Felde;
der Fluss schwemmt (skyller op) Sand
ans Ufer; 2. vanne, overrisle, irrigere:
Wiesen s.; 3. vanne (og bade): Pferde
s. (in die Schwemme reiten); 4. fløte:
Holz ins Tal s.; 5. (garvn.) bløte op,
ut, legge i bløt: Häute s. Schwemmen n
bort-, opskylling; vanning.

Schwemmer m, -s; - 1. skyller, 2.
vanner.

Schwemmgebilde n alluvialdannelse,
sandør. -kies m opskyllet grus,
alluvial-grus. -land n opskyllet land, alluvialland.
-sand m opskyllet sand, alluvialsand.
-telch m vanningsdam, hestedam.

Schwende /; -n bråte, sve (svie).

schwenden vt svi av, brenne brdte på,
rydde; geschwendetes Land.

Schwengel m, -s; - 1. (klokke)kolv;
2. sveiv, hevarm, -stang; pumpestang;
brønnstang, brønnvippe; humul (på vogn,
hammel); 3. F galgenfugl.

Schwengelbrunnen m brønn med
brønnvippe el. brønnstang. -pumpe f pumpe
med pumpestang. -werk n sugepumpe
med pumpestang.

schweningern vi ta avmagringskur.

Schwenkbaum m tekn. svingbom.
-becken ns/cy//eöa//e.-bürste f f laskebørste.

Schwenke! m, -s; - dusk, kvast.

schwenken I vt 1. svinge, vifte med:
den Hut, das Taschentuch s.; den Degen
s.; den Leib (sich) s. svinge pd kroppen
(når en går); ein Mädchen im Tanz s.;
2. F vise ut, bort (fra skole); 3. skylle:
Gläser s.; 4. (kjøkkensprog) ryste: etwas
in einer Pfanne s.; II vi 1. svinge, gjøre
en svingning; mil. forandre marsj- el.
frontretning: die Truppen schwenkten
(svingte) rechts (links); links schwenkt
— marsch! teten tilvenstre sving(marsj)l;
2. fig. svinge, skifte sinn, mening, parti;
111 vr sich s. 1. svinge sig: sich im Tanz s.;
2. sjøu. svinge, svaie: sich um den
Anker s. Schwenken n.

Schwenker m, -s; - 1. svinger, vifter;
2. fanebærer.

Schwenkfass, -gefäss n = -becken.
-punkt m = Schwenkungspunkt, -schale
f skylleskål, -kopp.

Schwenkung /; -en 1. svinging, vifting;
2. mil. svingning (av marsj- el.
frontretning), direksjonsforundring; 3. fig.
(ofte polit.) svingning, meningsskifte,
partiendring: eine S. der Politik; eine
politische S. machen.

Schwenkungspunkt m mil.
svingnings-punkt; pivot.

schwer I a 1. tung: ein schwerer
Stein; schwere Artillerie, Reiterei;
schweres Geschütz; schweres Gepäck; er ist
70 Kilo s.; ein 10 Kilo schwerer Lachs;
einen schweren Gang haben gå tungt;
schwere Speisen; schwere Weine; schwere
(sterke) Zigarren; schwere (tung, tykk)
Seide; 2. fig. tung, svær, hård; alvorlig;
viktig, betydningsfull: schwere (stor)Angst;
schwere Arbeit; einen schweren Gang
tun gå en tung gang; mit schwerem
Herzen eZ. schweren Herzens; schwerer
Kampf, Schlag; eine schwere Stunde,
Last, Pflicht, Strafe; ein schweres
Opfer; ein schwerer Schlaf; ein schwerer
Verlust; schwere Zeiten; schwere
Krankheit; der Kopf ist mir s.; einem das
Leben s. (surt) machen; er hat viel
Schweres erlebt; eine schwere
Verantwortung; eine schwere Versuchung;
s. an Bedeutung betydningsfull; s.
an Inhalt innholdsrik; 3. fig. svær,
besværlig, vanskelig: eine schwere
Aufgabe, Arbeit; s. zu befriedigen, zu
erlangen, zu ersteigen, zu glauben, zu
heilen, zu lösen, zu verdauen, zu
verstehen usw.; s. werden 1. bli tung,
2. bli vanskelig; das wird mir s. det
blir vanskelig for mig; s. von Begriff sein
være tungnem, tung i begripelsen; 4.
svær, sterk, hård: schwere See; schwerer
Wind; schweres Wetter; 5. svær, stor:
eine schwere Menge; schweres Geld
masse penger: das kostet ein schweres
Geld; F schwere Leute steinrike folk;
6. svær, grov: schweres Verbrechen;
schwerer Diebstahl; (tyveslang) schwerer
Junge profesjonell tyv; II adv 1. tungt:
s. beladen, bewaffnet; das Essen liegt
mir s. im Magen; es liegt mir s. in den
Gliedern mine lemmer kjennes tunge
som bly; s. wiegen; se Gewicht; 2. svært,
alvorlig, hårdt, sterkt, dypt: s. erkrankt;
s. beleidigt, gekränkt, betrübt; s.
betrunken; s. verwundet; s. büssen; s.
daniederliegen ligge alvorlig syk; sich
s. versündigen an; 3. svært, besværlig,
vanskelig: s. verständlich, verkäuflich,
verdaulich usw.; das wird ihm s.
eingehen det blir det vanskelig å få gjort
ham begripelig; s. an etwas (akk) gehen
ha vanskelig for å ta fatt på noe; es
wird s. halten det vil holde hårdt (falle
vanskelig); 4. (forsterkende) svært,
veldig, ustyrtelig, fryktelig; s. reich; sich s.
ärgern.

Schwerarbeiter m grovarbeider, -athlet
m (sport) tungatlet. -athletik f
tungatlet-ikk; kraftsport. schweratmig a
tungt-pustende, tung for pusten, astmatisk.
-beladen a 1. tungt (be)lastet; 2. dypt
nedtrykt, -beschädigt a sterkt beskadiget

1881

1882

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0959.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free