- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
1959-1960

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Sitzarbeit ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Sitzarbeit—Sitzmöbel

burg; seinen S. an einem Orte
aufschlagen; 4. sete, arnested: der S. einer
Krankheit, einer Revolution; 5. in
einem S. / ett trekk (kjør), uten stans:
sechs Stunden in einem S. arbeiten;
6. (ridning) sitting, sete: einen festen
(guten) S. haben sitte fast (godt) i salen;
seinen S. verlieren bli kastet av salen;
aus dem S. werfen kaste av salen; 7.
(faktu.) sete; leie; 8. = Gesäss: S. in
Beinkleidern buksebak; 9. snitt (i klær):
der Rock hat einen guten S. (sitter godt).

Sitzarbeit f stillesittende arbeide, -bad
n sittebad. -bank f (sitte)benk, sofabenk.
-bein n anat. seteben (ischium).

sitzen (sitzt — sass — gesessen) I vi
(haben og især sydt. sein) 1. sitte: gut s.;
warm und weich s.; eng s.; er kann
nicht still s.; rückwärts s. (im Zuge,
in einem Wagen usw.); er sitzt zu viel
sitter for meget stille; sitzende
Lebensweise stillesittende liv; bot. sitzendes
Blatt; einem Maler s. sitte (modell) for en
maler; er hat drei Jahre gesessen (sittet
inne, i fengsel); 2. m. prep: am Tische s.;
an (over, med) dieser Arbeit habe ich
viele Tage sessen; lange an etwas s.
holde lenge på med noe; auf einer Bank,
einem Stuhl s.; auf einem s. pine og
plage en, være efter en; einem auf dem
Halse s. være en byrde for en; einem auf
dem Nacken (auf der Haube, F auf
dem Dache, auf der Pelle) s. være på
nakken av en, ligger efter en, passe nøie
på en; (wie) auf Nadeln, Dornen,
Kohlen s.; auf Eiern s. (ligge); auf dem
Pferde s. sitte til hest; auf dem trocknen
s. sitte på bar bakke; das Wort sitzt
mir auf der Zunge; bei Tisch, beim
Frühstück s.; gern bei der Flasche s.
gjerne ta sig et glass; hinter Schloss und
Riegel s. sitte bak lås og lukke; hinterm
Ofen s.; in Amt und Würden s. sitte i et
godt (høit) embede; se Brühe 4, Dreck 2,
Patsche 2; im Glück (F in der Wolle) s.
sitte i hell, ha flaks; (skole) in Prima s.;
im Parlament, im Rate s.; bis über die
Ohren in Schulden s.; wie die Made
im Speck s. sitte som musen på flesket,
ha det som plommen i egget; im trocknen
s. ha sitt på det tørre; über etwas s.
sitte over noe, holde pd med noe: über
einer Arbeit, einem Brief s.; über den
Büchern s. henge over bøkene; (skole)
über (unter) einem s.; um das Feuer
s.; zu Gericht (über einen) s. sitte til
doms; immer zu Hause s.; (gut) zu
Pferde s.; zu Rate s. rådslå; einem zur
Beichte s. skrifte for en; 3. sitte, tre
sammen, ha (holde) møte: der Rat sitzt
heute nicht; 4. sitte, bli sittende, sitte
fast: der Hut sitzt auf dem Kopfe;

der Nagel sitzt im Holz; das Schiff sitzt
auf dem Grunde; fig. da sitzt der
Knoten; da sitzen wir nun!; der Hieb
sitzt (traff); der Schuss sitzt; (/oföa//)
wenige Minuten nachher sitzt ein Schuss
im Netz; mir sitzt ein Splitter im
Finger jeg har fått en flis i fingeren;
5. sitte, passe: die Jacke sitzt ihm wie
angegossen; gut sitzend velsittende;
schlecht sitzend illesittende; 6. være
bosatt, bo: im übrigen Deutschland
sassen die Germanen; auf seinem Hofe s.
sitte på sin (egen) gård; teuer s. bo dyrt;

7. voll s. sitte, være full(t) av: die Stube
sass voll(er) Gäste (voll von Gästen);

8. s. bleiben bli sittende, sitte stille,
sitte igjen, sitte over: s. bleiben! bli
sittende! sitt stille!; sie ist s. geblieben 7.
hun blev sittende over (pd ball), 2. hun
er blitt ugift; in der Schule s. bleiben;
mit einer Ware s. bleiben; 9. s. lassen
la sitte, la i stikken: das kann ich nicht
auf mir s. lassen; den Hut s. lassen
beholde hatten på; ein Mädchen s. lassen;
II vr sich s. 1. sette sig: sich krumm,
steif, wund s.; 2. være å sitte (upers):
es sitzt sich gut auf diesem Stuhl.

Sitzen n -s sitting: ich bin des Sitzens
müde; einen zumS. nötigen (til åta plass).

sitzenbleiben st, vi (sein) = sitzen I, 8.

Sitzenbleiben n, -s gjensitting.

sitzenlassen st, vt = sitzen I, 9.

Sitzenlassen n, -s (især) lating i
stikken, holding jor narr.

Sitzer m, -s; - 1. sitter, sittende; 2.
bakdel, ende.

... sitzer m -seter i smst som
Sieben-sitzer syvseter (bil).

Sitzerei f; -en (stadig) sitting.

Sitzfleisch n F S. haben kunne sitte
over (med) et arbeide, være utholdende;
kein S. haben 1. være mager, bli øm av
å sitte lenge, 2. ikke kunne sitte stille,
ikke ha ro på sig. -fuss m zool. sittefot
(på fugler), -füssler pl zool. fugler med
sittefot. -gelegenheit f plass til d sitte,
sitteplass, -henne f liggehøne.

... sitzig a -setet, -seters i smst som
eine viersitzige Kutsche.

Sitzkasten m kuskesete, -bukk;
kiste-benk. -kissen n sittepute, vognpute
stolpute. -klappe f klappsete. -leben n
stillesittende liv.

Sitzling m, -s; -e (skole) gjensitter.

sitzlings adv i sittende stilling.

Sitzmöbel n sittemøbel, møbel å sitte på
(stol, sofa osv.), -platz m sitteplass.
-polster n = -kissen. -redaktör m
ansvarlig redaktør (eg. sitteredaktør,
sittende redaktør, som må sitte av mulkter
osv.), -reihe f stole-, benkerad, -stab
m, -stange f sittepinne (i fuglebur).

1945

1960

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0998.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free