Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - stöcken ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Stöcken—Stoffmangel
geraten (kommen) gå i std, stoppe op,
ikke komme av flekken-, 2. stivning,
størk(n)ing, levring: das S. des Blutes.
stocken vt sette i (gape)stokken, i
(fot)blokken: einen Verbrecher s.
Stockende n stokk-, rot-, tykkende
(på trestamme), -engländer m ekte
(fullblods) englender, -ente f = Wildente,
-erbse f bot. akerert (pisum arvense).
stöck(e)rig a 1. tørr, mager, tynn som
en stake; 2. treaktig, treet; 3. = haperig.
Stockerl (østerr.) n, -s; - pianostol.
stockern, stöckern vi (sein) dial. 1.
gå på stylter; 2. (i talen) stoppe op,
gå i stå, komme ut av det.
Stockerz n berg. malm i stokker.
-fackel / = Kienfackel. -falk(e) m =
-ader. -fäule, -f äulung f (druers) råtning
pd stokken, -fechten n fektning med
stokker, -fiedel f = -geige, stockfinster a
— -dunkel. Stockfinsternis f belgmørke,
kullmørke. -fisch m 1. stokkfisk, tørrfisk
(torsk); 2. fig. stokkfisk, tosk.
-fisch-fahrer m torskefisker, -fischfang m
torskefiske, -fleck m jordflekk, -slag,
muggflekk. stockfleckig a jordslått. Stock
-franzose m ekte (fullblods)
franskmann. stockfremd a helt (vilt) fremmed.
Stockgeige f mus. stokkfiol. stockgelehrt a
lærd og pedantisk, sprenglærd. Stockgerste
f agr. seksradet bygg. -glaube mblind tro,
kullsviertro. stockgläubig a blindt troende.
-hacke f = -beil. -halter m stokkstativ,
paraplystativ. -haue f stubbhakke. -haus
n gid. „stokkhus", fengsel, stockheiser a
ganske hes, hes som en ravn. Stockhieb
a stokkeslag.
Stockholmer 1. m, -s; -in f; -nen
Stockholmer (inne); 2. a (ubøiel.)
Stockholmer, stockholmsk, fra Stockholm: das S.
Blutbad; die S. Schären Stockholms
skjærgård.
Stockholz n 1. stubbved, kubbeved;
2. settepinne.
stockig a 1. jordflekket, jordslått,
muggen; 2. fuktig, råkald, klam; 3. =
stöckisch.
stöckig a 1. = stockig og stöckisch;
2. i smst etasjers: ein vierstöckiges Haus.
stöckisch ’a 1. stiv som en pinne;
2. stivnakket, halsstarrig, sta.
Stockjobber m børsjobber, aksjejobber.
-jude m ekte (ortodoks) jøde. -kämpf m
kamp (slagsmdl) med stokker, -knöpf m
stokkeknapp, stockkonservativ a
stokk-konservativ. Stocklack m hand. stokklakk.
-laterne / løkt på stang (stokk), stangløkt.
Stöcklein n = Stöckchen.
Stockleuchte f = -laterne. -leuchter m
lysestake på fot. -macher m stokkemaker,
-fabrikant, -makier, -mäkler m hand.
fondsmegler, aksjemegler, -malve / bot. —
-rose. stockmäuschenstill a = stockstill,
-meister m (før) fangevokter, -messer n
havekniv. -narr m erkenarr. -pflüg m
agr. hjulplog. -philister m erkefilister.
-preusse m ekte (fullblods) prøiser.
-priigel pl stokkepryl.
stöckrig a, se stöckerig.
Stockroden n stubbebryting. -rose / bot.
stokkrose (althaea rosea), -russe m ekte
(fullblods) russer.
Stocks pl statsobligasjoner,
verdipapirer, aksjer.
Stockschere f tekn. stokksats. -schirm
m paraplystokk (stokkparaply). -schlag
m stokkeslag; pl -Schläge stokkepryl,
hudfletning. -schnupfen m tørr (tett)
snue, neseteppe. -Ständer m = -halter,
stocksteif a stiv som en stokk (pinne).
-still a bomstille, stille som en mus.
-stumm a stum som en fisk. -taub a
stokkdøv. Stoctaube f zool. = Holztaube,
-träger m (golf) køllebærer. -uhr / =
Stutzuhr.
Stockung /; -en 1. stansning, stans,
stopp; stillstand (sml. Stocken): eine S.
in der Rede; eine S. des Verkehrs, des
Handels; 2. pat. blodansamling,
kongestion (hyperaemia): S. des Blutes.
Stockviole / bot. levkøi. -wa(a)ge /
bismer, -werk n 1. etasje; 2. berg.
stokkverk. -zahn m kinntann. -zwinge f
doppsko på stokk.
Stoff m, -(e)s; -e 1. stoff, tøi, klæde;
silke: wollene, seidene Stoffe; das Kleid
sah im S. so schön aus; 2. stoff, materie,
substans, materiale (slag): organischer S.;
einfacher S. = Grundstoff; Stoffe zum
Bauen byggematerialer; zum S. machen
materialisere; fig. er ist aus einem
anderen S. gemacht; 3. stoff, emne,
tema, sujett, gjenstand: der S. eines
Romans, eines Aufsatzes; S. zum Lachen,
zum Nachdenken, zur Unterhaltung;
4. stud. noe å drikke; øl; hast du noch S.
har du noe i glasset?
Stoffel, Stoff el m, -s; - 1. kortform for
Christoph; 2. kloss, klodrian, fe; tølper.
stoff(e)lig a klosset, tosket; tølperaktig.
stoffein vi være (opføre sig) klosset,
tosket, tølperaktig.
Stoffen a av tøi, tøi-.
stoffhaltig a materiell, substansiell.
Stoffhaltigkeit f substansialitet.
stofflich a og adv stofjlig, materiell,
substansiell; s. darstellen.
Stofflichkeit f stofflighet, substansialitet.
stoff los a 1. ustofflig, immateriell; 2.
innholdsløs.
Stofflosigkeit / 1. ustofflighet,
imma-terialitet; 2. innholdsløshet.
Stoffmangel m 1. stoffmangel; 2. stud.
mangel på drikkevarer, ølmangel. -masse,
67 — Tysk-norsk. 211 3
2114
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>