- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
2279-2280

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - Tragast ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Tragast—tragen

(astragalus); 2. = Tragantgummi n farm.
tragantgummi.

Tragast m fruktbærende gren. -äuge n
fruktknopp. -bahre / bærebør, sykebäre.
-balken m tekn. bærebjelke, drager (i
bygning), -band n 1. bærerem,
skulder-rem; sele (Hosenträger); 2. mil. bærebdnd
(på gassmaske); 3. med. (bære)bind
(bandasje); brokkbind; suspensorium.

tragbar a 1. bærbar (bærelig, som kan
bæres), portativ, flyttbar, transportabel;

2. (om klær) brukbar, som en kan gå
med (anstendig): die Jacke ist noch t.;

3. utholdelig, tålelig, fordragelig; 4. sj.
— tragfähig 2; 5. dial. = trächtig 1.

Tragbarkeit / 1. bærbarhet, flyttbar het;
2. (om klær) brukbarhet; 3. sj. —
Tragfähigkeit; 4. sjøu. = Trächtigkeit 2.

Tragbaum m tekn. bærestang, bom.
-bett n flyttbar seng; bærebør, båre,
sykebåre (Tragbahre), -beutel m 1. zool.
pung (hos pungdyr); 2. med.
suspensorium. -binde f med. bærebind,
(arm)-bind (Tragband), -bock m tekn. bukk.
-bogen m ark.bærebue,støttebue, arkivolte.
-buche f bot. = Rotbuche, -butte /
bærekurv, kipe, neverkont, -deck n tekn.
bæreflate, -plan (pd fly), -draht m tekn.
bæreline, -tau (for kabel).

Trage /; -n 1. = Tragbahre; 2. tekn.
bukk; 3. bæredk, vass-sele; 4. = Tracht 11.

träge a treg; langsom, sendrektig; tung,
døsig; uvirksom, lat, doven, dorsk,
indolent, flegmatisk; (hand.) flau; med.
torpid.

tragen (trägt — trug — getragen) I
vt 1. (eg. og fig.) bære; føre, bringe; ha,
gå med: leicht zu t. (også til 2); Säulen
tragen das Dach; das Eis trägt schwere
Wagen; das Boot trägt uns nicht;
meine Beine wollen mich nicht t.; der
Fluss trägt Schiffe (er seilbar); etwas
am Finger, auf dem Rücken, in der
Tasche t.; ein Kind auf dem Arme t.;
fig. einen auf (den) Händen t.; sich
von einem t. lassen; er lief, was ihn
die Füsse t. konnten; Briefe auf die Post
t.; einen Rock zum Schneider t. (bringe);
den Krieg in Feindes Land t. (føre);
Junge t. gd med unger; ein Kind unter
dem Herzen (im Leibe, im Schosse) t.;
etwas im Sinne t. 1. ha noe i sinne;
2. ha noe i minne, huske pd noe; Geld
bei sich t. ha (gå med) penger pd sig;
2. (om legemsdeler, klær, smykker o. /.)
bære, holde, ha, gd med: den Arm in
einer Schlinge t.; die Hände auf dem
Rücken t.; den Kopf hoch, schief,
verbunden t.; das Herz auf dem rechten
Flecke t.; eine Brille, einen Hut, einen
Mantel, falsche Haare, eine Perücke,
einen Stock usw. t. (gd med); das Haar

lang t.; getragene Kleider brukte (el.
avlagte) klær; die Stiefel (Schuhe) schief
t. (gd skjeve); Trauer t.; Uniform,
Zivil t.; schwarz t. gd sortklædd; der
Rock lässt sich noch t. (kan ennu brukes);
dieser Stoff wird viel getragen (brukes
meget); 3. fig. bære, ha, eie: einen Namen,
einen Titel t.; das Siegel der Wahrheit
t.; den Keim des Verfalls in sich t.;
seine Berechtigung in sich selbst t.;
eine gute Tat trägt ihre Belohnung in
sich; 4. bære, tdle, utholde, utstå, lide:
des Tages Last t.; sein Schicksal, sein
Kreuz mit Geduld t.; das Land kann die
Steuern nicht t.; den Verlust t.; Hitze,
Kälte, Schmerzen t.; die Not t. lide
nød; die Strafe für etwas t. (lide); 5.
bære, ta pd sig, pdta sig: die Folgen t.;
die Kosten t.; die Schuld an etwas t.;
ich will die Schuld t. (påta mig); die
Verantwortung für etwas t.; Sorge für
einen, etwas t. dra omsorg for en, noe;
Gewalt t. være (sitte) ved makten; 6.
bære (i sig), ha, nære: Achtung für einen
t.; kein Bedenken t.; Gefallen an etwas
(dat) t.; einem Hass, Neid t.; Neigung
zu etwas t.; Sehnsucht nach einem, etwas
t.; Verlangen (begjær, attrå) nach etwas t.;
7. bære, gi, avle, frembringe, produsere:
die Bäume tragen Früchte; fig.
herrliche Früchte t.; Zinsen t. gi renter,
forrente sig; das Kapital trägt fünf
Prozent (Zinsen); der Weizen trägt das
zehnte Korn (gir ti fold); Nutzen t.
være til nytte, lønne sig; 8. føre op, inn
(op-, innføre): einen Posten in ein Buch t.;
9. (især mus.) bære: die Stimme t. synge
portamento; in getragener Stimmung i
løftet (høitidelig) stemning; II vi 1. bære
(tdle byrde): das Eis trägt (nicht); an
(unter) etwas (dat) zu t. haben ha d
(måtte) bære på noe, ha å lide under noe,
trykkes (tynges) av noe; er hat schwer zu t.
han har meget å bære (på), har det tungt;
er hat an einer (dat) Sache schwer zu t.
han har vanskelig (tungt, vondt) for å
bære noe, det tar pd ham å bære noe
(næsten segner under noe); fig. noe hviler
tungt pd ham; 2. bære, rekke, nå: das
Gewehr, das Fernrohr trägt weit;
das Geschütz trägt fünf Kilometer;
soweit das Auge trägt; 3. bære, bære
frukt, gi avling (avkastning): dieser
Baum trägt reichlich; das Feld trägt
sehr reichlich; 4. bære, være drektig:
die Kuh trägt hoch (skal snart bære,
kalve); III vr sich t. 1. bære sig: sich
müde t.; F sich nach Hause t. begi sig
(dra sig, komme sig) hjem; 2. bære sig,
holde sig, ha holdning, føre sig: sich
aufrecht, sich edel t.; sie trägt sich wie
eine Königin; sich übermütig t. (optre);

2193

2280

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/1158.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free