- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
2429-2430

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - U - Umsetzen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Umsetzen—Umstandsbehörde

’Umsetzen n, -s, Umsetzung /; -en 1.

omflytning, omplantning; 2. forvandling,
forandring-, omsetning, omstilling-,
transponer ing-, 3. tekn. omkobling-, utveksling;
sjøu. U. der Gezeiten tidevannsskifte;
4. hand. (og fig.) omsetning.

’Umsichgreifen n, -s omsiggriping
(-gr i pen), overhåndtaing, sterk utbredelse.

’Umsicht / 1. utsikt, overblikk, utsyn,
rundskue, panorama; 2. fig. omsikt,
omtanke, vidsyn, forutseenhet; betenksomhet,
forsiktighet; takt, diskresjon: mit U.
handeln.

’umsichtig a og adv omtenksom,
forutseende, vidsynt; betenksom, forsiktig; adv
med omtanke osv.; u. handeln.
’Umsichtigkeit f = Umsicht 2.
umsiedeln 1. (’um-) vi (sein) flytte;
2. (um’-) vt bosette sig omkring (noe).

Umsied(e)lung f; -en 1. (’Um-) flytning;
2. (Um’-) bosetning omkring (noe).

’umsinken st, vi (sein) synke (falle)
om (ned, over ende): vor Müdigkeit u.;
ohnmächtig u.

um’sitzen st, vt sitte omkring (noe).
um’sonst adv 1. gratis, fritt, for
ingenting (intet), uten lønn (betaling): er tat
es u.; etwas u. haben können; u. wohnen;
u. arbeiten arbeide uten lønn; das soll
er nicht u. getan haben (omtr.) det skal
han få svi for; (ordtak) u. ist der Tod
bare døden er gratis; 2. forgjeves, til ingen
nytte: unsere Anstrengungen waren u.;
ich habe mich u. bemüht; 3. uten grunn,
for ingenting: er hat das nicht u. getan
(gesagt); nicht u. hielt er sich verborgen,
’umspähen vi speide omkring (sig).
umspannen I (’um-) 1. vt spenne (noe)
omkring (noe); 2. vt spenne om igjen
(på nytt, anderledes): den Wagen u.;
die Pferde u.; die Saiten u.; 3. elek.
transformere; 4. vi spenne om, bytte
hester: der Kutscher musste u.; II (um’-)
vt 1. spenne (rekke, fatte, gripe, nå)
omkring; spanne om (over); spenne over;
fig. omspenne, omfatte: er hielt seine
Hand fest umspannt; einen Ort mit
Netzen u.; sein Geist umspannte viele
Wissensgebiete; ein die Welt
umspannendes Unternehmen.

Umspanner m, -s; - elek. transformator.
’umspedieren vt omekspedere.
’Umspedierung /; -en omekspedering.
um’spielen vf leke (spille) omkring:
ein Lächeln umspielte seinen Mund.

umspinnen st, vt 1. (’um-) spinne om
igjen (på nytt); 2. (um’-) (også fig.)
spinne omkring, omspinne, spinne (snøre)
inn.

umspringen st I (’um-) 1. vt springe
(hoppe) over ende (omkull); 2. vi (sein)
fig. tumle (med), leke (med), behandle:

mit einem u. wie die Katze mit der Maus;
mit einem rücksichtslos u.; er weiss
mit ihnen umzuspringen; damit werde
ich bald u. det skal snart være gjort;
3. vi (sein) sjøu. springe om (over): der
Wind sprang nach Norden um; II (um’-)
vf springe (hoppe) omkring: der Hund
umsprang freudig seinen Herm.
um’sprossen vf spire omkring (noe).
um’spülen vt spyle, skylle omkring,
omskylle: von Wellen umspült.

’Umstand m, -(e)s; -e* 1. omstendighet,
forhold: ein glücklicher, entscheidender,
unvorgesehener, wichtiger U.; unter
diesen, solchen, anderen, gewissen, den
besonderen, den obwaltenden
Umständen; jur. mildernde Umstände; unter
Umständen 7. under visse omstendigheter,
i visse tilfelle, 2. eventuelt
(möglicherweise); unter allen Umständen under
enhver omstendighet; unter keinen
Umständen; den Umständen Rechnung
tragen rette sig efter (tå hensyn til)
omstendighetene; der U., dass er arm ist;
das bringen die Umstände mit sich; 2. pl
Umstände (spesiell bet.) omstendigheter,
forhold, stilling, tilstand, kår: in guten
(schlechten, beschränkten) Umständen
(kår) sein, leben sitte godt (dårlig, trangt)
i det; sie war in andern (gesegneten)
Umständen = sie erwartete ein Kind;
3. pl Umstände omstendigheter,
formaliteter, bryderi, besvær, uleilighet: grosse
Umstände (omstendigheter,
vanskeligheter) machen; er macht nicht viel
Umstände; machen Sie meinetwegen
keine Umstände (bryderi, uleilighet);
das hat ihm viel Umstände (besvær)
gemacht; etwas ohne Umstände (like ut,
uten omsvøp) sagen; 4. gram. adverbium,
adverbialt uttrykk: U. des Ortes
steds-adverbium; 5. dial. der U. de
omkring-stående, de tilstedeværende; 6. dial. =
Ratsversammlung.

’umständehalber adv —
ümstandshalber.

’Umständemacher m, -s; - omstendelig
menneske, (pedant); fjesker, smisker.
-macherei f formaliteter, ceremonier,
dikkedarer; fjesk, smisking, kruseduller.

’umständig a bot. omkringst ående,
perigyn.

’umständlich a og adv 1. omstendelig,
vidløftig, inngående, utførlig, detaljert:
das wäre sehr u. (vidløftig, besværlig);
etwas u. erzählen; 2. omstendelig,
pedantisk, formell, ceremoniøs.

’Umständlichkeit /; -en omstendelighet,
vidløftighet, utførlighet; formaliteter;
bryderi, besvær.

Umstandsbeh örde f byråkratisk
myndighet. -bestimmung f adverbial bestemmelse.

2407

é 2430

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/1233.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free