- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
2601-2602

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - Vergoldefirnis ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Vergoldefirnis—V

gungssüchtige(r) m, f (a-bøin.)
forlystelses-syk (person), -tour / = -reise, -zug m

1. (jernb.) lysttog; 2. lysttur, -zügler m =
-reisende(r).

Vergoldefirnis m tekn.
forgyllingsfer-niss. -grund m tekn. forgyllingsgrunn.
-kunst m forgyllingskunst. -messer n
tekn. for gyller kniv.

vergolden vt forgylle (også fig.):
Rahmen v.; eine vergoldete Kette;
vergoldeter Schnitt gullsnitt (på bok); die
Abendsonne vergoldete die Gipfel der
Berge. Vergolden n.

Vergoldepinsel m tekn. forgyllerpensel.
-presse f (bokb.) forgyllingspresse.

Vergolder m, -s; -in /; -nen forgyller.

Vergolderleim m tekn. forgyllerlim.
-presse / = Vergoldepresse, -waren pl
forgyllervarer, -arbeider, forgylte artikler.
-zange f tekn. forgyllertang.

Vergoldestempel m tekn. (bokb.)
for-gyllingsstempel; filet (filett).

Vergoldung /; -en (især tekn.)
forgylling; kalte V.; nasse V.; trockene V. =
V. mit Blattgold.

Vergoldungsflüssigkeit, -lösung f
for-gyllingsvoeske.

vergönnen vt (mest tist.) forunne,
tilstå, tillate: es war(d) mir nicht vergönnt,
ihn zu sehen; mir ist vergönnt, eine
Weltreise zu machen.

Vergötterer m, -s; - forguder, dyrker,
tilbeder.

vergöttern vt 1. gjøre (ophøié) til gud;
sich v. lassen la sig dyrke som gud: die
römischen Kaiser hessen sich v.; 2. fig.
forgude, dyrke, tilbe: einen Meister v.;
er vergöttert seine Frau.

Vergöttern n, Vergötterung /; -en
forgudelse, dyrkelse, tilbedelse; apoteose.

vergöttlichen vt ophøie til guddom,
apoteosere; forgude.

Vergöttlichen n, -s, Vergöttlichung /;
-en ophøielse til guddom, apoteosering,
apoteose.

vergötzen vt gjøre til avgud.

Vergötzung f; -en avgudsdyrkelse.

vergraben st I vt\. grave ned, begrave,
(også fig. gjemme): etwas in die Erde v.;
in, unter etwas (dat) vergraben sein;
unter seinen Büchern vergraben sein;
sie vergrub ihr Gesicht in beiden Händen
(in die Kissen); bibl. sein Pfund v.;

2. sj. avsperre med graver; II vr sich v.
grave sig ned, begrave sig (også fig.):
der Regenwurm vergräbt sig tief in die
Erde; sich in die Provinz v.; sich unter
Büchern v.

Vergraben n, -s, Vergrabung /; -en
nedgraving, begraving (begravelse),
gjemming.

vergräme(l)n I v/ 1. sein Leben v.

2601

tilbringe sitt liv i gremmelse (sorg),
forbitre sitt liv ved gremmelse; 2. einen v.
gjøre en forgremmet, volde en sorg; 3.
(jaktu.) skremme bort (viltet); 11 vr
sich v. forgremmes, hentæres av sorg;
III pp vergrämt a forgremmet; bitter; sie
sah ganz vergrämt aus.
vergrasen vi (sein) dekkes med gress.
vergrauen vi (sein) bli grå, gråne.
vergreifen st I vt 1. gripe feil, ta feil:
die Saite, den Ton v.; 2. hand. ein Ware
v. rives, slåss om en vare; vergriffen sein
være utsolgt: das Buch, die Auflage, der
ganze Vorrat ist (også hat sich)
vergriffen; schnell vergriffene Ware; II vr
sich v. 1. gripe feil og skade (vrikke): ich
habe mich vergriffen = ich habe mir
die Hand vergriffen; 2. gripe (ta, slå an)
feil: sich auf dem Klavier v.; sich bei
(in) der Wahl, in dem Stoff, in den
Mitteln, in den Ausdrücken v.; 3. bibl.
begå overtredelse, synde; 4. forgripe sig:
sich an einem, etwas v.; sich an fremdem
Eigentum (Gut) v.; sich an einem
Mädchen v.; sich an dem Gesetz v.
(forbryte sig mot); sich an der Kasse v.;
ich will mich lieber nicht an der Sache v.
(mit ihr befassen); 5. hand. bli utsolgt,
gå rivende.

Vergreifen n, -s Vergreifung /; -en
forgripelse (på); underslag; bibl.
overtredelse, synd.
Vergreisung f senilitet.
vergrellen vt dial. erte, irritere.
vergröbern 1. vt gjøre grov(ere),
forgrove, forsimple; 2. vr sich v. forgroves,
forsimples, bli grovere (simpel).

Vergröbern n, -s, Vergröberung /; -en
forgrovelse, forsimpling.

vergrössern 1. vt forstørre (gjøre
større); utvide, øke; overdrive; ein
Lichtbild v.; sein Geschäft v.; sein Vermögen
um 10 000 Mark v.; die Gefahr v.
(overdrive); stark vergrössernde Gläser; in
vergrössertem Massstabe; 2. vr sich v.
forstørres, utvides, økes: das Geschäft
hat sich sehr vergrössert; mein
Bekanntenkreis vergrössert sich ständig;
die Familie hat sich um drei Kinder
vergrössert (forøket); sich v. også =
eine grössere Wohnung beziehen.

Vergrössern n, -s, Vergrösserung /; -en
forstørrelse (også fot.); utvidelse,
forøkelse, økning; overdrivelse; pat.
hyper-trofi.

Vergrösserungsapparat m (fot.)
forstørr elsesap par at. vergrösserungsfähig a

mulig å forstørre (utvide, øke).
Vergrös-serungsfähigkeit f forstørrelses-,
utvidelsesmulighet, -evne. -glas n
forstørrelsesglass; lupe; mikroskop, -kamera / =
-apparat, -laterne f laterna magica.

2602

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/1319.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free