- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
2791-2792

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - von ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

von—vonstatten

nur Gutes von ihm empfangen; von
einem grüssen; ich habe es von ihm
gehört; das ist nicht schön von dir;
das wäre grausam von Ihnen; das war
ein dummer Streich von ihm; er hat
das Vermögen von (fra, efter) seiner
Mutter geerbt; von wem hast du das
Buch (har du fått)?; was willst du von
mir? hvad vil du mig?; von Herzen
wünschen; von ganzem Herzen, von
ganzer Seele; 5. (ved stoffbetegnelser) av:
ein Ring von Gold, der Becher ist von
Silber; der Tisch ist von Eisen; von
Holz bauen; 6. (ved kvantitets- og
måls-bestemmelser) av, på: eine Höhe, Länge,
Ausdehnung, ein Umfang von zehn
Meter; eine Entfernung, ein Weg von
drei Meilen; eine Summe, ein Betrag
von 100 Mark; eine Mauer von drei
Meter Höhe; ein Motorbot von 20 Fuss
Länge; ein Baum von drei Fuss im
Durchmesser; ein Fass von 100 Liter;
eine Armee von 50 000 Mann; eine
Wohnung von vier Zimmern; ein Kind
von drei Jahren; im Alter von drei
Jahren; ein Marsch von sechs Stunden;
7. (for overhodet d knytte et attributt til
en person el. ting) av, med: ein Mann
von gutem Rufe, von stattlichem Wuchs,
von Stande, von Geschmack, von
Verdiensten; ein Kleid von heller Farbe;
ein Gemälde von hoher Schönheit; ein
Mädchen von geringer Herkunft; er ist
von meinem Alter; eine Sache von
Wichtigkeit, von Bedeutung, von
Folgen; die Ware ist von besonderer
Güte; von bleibender Wirkung sein;
eine Art, Gattung, Sorte von etwas (el.
til 8); eine Art von Gestein, von
Höflichkeit; ein gute Art von Menschen; hertil
også vendinger som: ein Teufel von einem
Weibe, ein Schurke von einem
Bedienten, eine Perle von einer
Dienstmagd; 8. (partivitivt forhold, ofte
konkurrerende med gen) av: ein Teil, die
Hälfte von den Äpfeln, von dem
Geschirr, von einem Lande (von
Frankreich), von einer Stadt; fünf von den
Männern; einer, keiner, einige, viele
von meinen Freunden, von ihnen, von
uns; etwas, nichts von dem Gelde; der
älteste von den Brüdern, der ältere
von den beiden; er versteht nichts von
Politik; ein Haufen, eine Masse, Menge,
Anzahl von Menschen; er ass von den
Früchten, trank von dem Weine; 9.
(genitivisk forhold overhodet) av, for, i,
med, mellem, om, over, pd, til (el. gen,
el. smst): die Belagerung von Paris;
die Bedeutung, der Gebrauch von
durch (einer Preposition); die
Verfertigung von Tuch; der Verkauf von

Wolle; Erwerbung, Bearbeitung von
Land; die Zufuhr von Fleisch; in
Ermangelung vom Besseren; der Verfasser
von einem Roman; der König von
Schweden; der Herzog von Anhalt; Graf, Baron,
Freiherr von R.; Herr von L.; ein
Freund, ein Verwandter von mir,
Freunde von mir (sml. einer meiner
Freunde, einer von meinen Freunden);
die Vertreter von (for) Handel und
Industrie; die Frau vom (i) Hause;
der Zweck von (med) seiner Reise; das
Verhältnis von (mellem) Arbeitern und
Arbeitgebern; die Übergabe der Festung
ist nur eine Frage von (om) Stunden; eine
Karte von (over) Norwegen; Herr von
(over) etwas werden; das Ende vom
(på) Liede; ein Beweis von (på)
Höflichkeit; der Erbe von (til) einem grossen
Vermögen; die Not von Tausenden
(tuseners); in Gegenwart von Kindern
(barns); nach der Ansicht von
Fachleuten (fagfolks); die Strassen von
Berlin (Berlins el. i Berlin); in
Gesellschaft von Damen i dameselskap; das
Deutschland von heute Tyskland av
i dag, våre dagers Tyskland; 10. om
(angående): das Märchen vom
Rotkäppchen; die Lehre von der
Rechtfertigung; einen Begriff, eine Vorstellung
von einer Sache haben; von etwas
reden, sprechen, handeln, erzählen,
berichten; was hast du davon gehört?;

11. (årsaksforhold, passivforhold o. I.)
av (for, efter): das kommt vom vielen
Trinken; ich habe nur Schaden davon;
König von Gottes Gnaden; müde von
der Arbeit, von (av, efter) der Reise; rot
von Blut; nass vom Tau; krank, matt
von der Anstrengung; von einem
Geräusch erwachen; von (for) der Hand
jemandes fallen; (ordtak) von einem
Streich fällt keine Eiche treet faller
ikke ved (for) første hugg; er wurde
von seinem Bruder gerettet, begleitet,
unterstützt, getötet usw.; ich lasse mich
nicht von ihm leiten; ich lasse mir
nichts von ihm befehlen; ein Gemälde
von Rubens; ein Gedicht von Heine;

12. (især efter a) av (med hensyn til):
gross (klein) von Wuchs (av vekst);
schön von Gestalt; schlank von Figur;
fromm von Gemüt; er ist Musiker von
Beruf; ich kenne ihn von Person
(persönlich).

voneinander adv = auseinander.

von’nöten adv nødvendig (sml. Not):
etwas v. haben ha behov for noe, trenge noe;
v. sein være nødvendig, trenges, behøves.

von’statten adv: v. gehen gå for sig,
F gå av stabelen; gut v. gehen løpe godt
av, gå godt fra hånden, lykkes.

2791

2792

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/1414.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free