- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
2793-2794

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - vonvornig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

vonvornig—vorahnen

von’vornig a apriorisk.

I vor prep m. dat og akk I m. dat
auf die Frage wo? 1. (rumlig og fig.)
foran (utenfor), for, overfor: vor einem
stehen; das Buch liegt vor dir; grau
und kalt lag die Zukunft vor ihr; die
Musik ging vor dem Zuge; er trieb den
Feind vor sich her; wir blieben vor dem
Grabe stehen; vor seinem Untergang,
vor der Entscheidung stehen; der
Schaum stand ihm vor (om) dem Mund;
der Wagen hielt vor (for, utenfor) dem
Hotel; vor (utenfor) dem Tore, vor der
Stadt; der Hund liegt vor (utenfor)
der Tür; der Friedhof liegt vor
(utenfor) dem Dorfe; Weihnachten stand
vor der Tür; vor einem aufstehen; er
fiel, warf sich vor ihm nieder; er
setzte sich vor dem Tische nieder; die
See vor sich haben; wir haben den
ganzen Tag vor uns; den Hut vor
einem abnehmen; sich vor einem
beugen, verbeugen, verneigen; vor einem
erscheinen; vor einem fliehen; sich vor
(for, overfor) einem demütigen,
entschuldigen; vor (for, overfor) dem
Publikum spielen, tanzen; vor (overfor, til)
einer grossen Versammlung reden;
Gleichheit vor dem Gesetze; vor Gott und
Menschen (over)for Gud og mennesker,
das kannst du vor (overfor) dir selbst
nicht verantworten; ich habe keine
Geheimnisse vor Ihnen; einem vor dem
Lichte stehen stå i lyset for en-, vor
(sedv. an) einem vorbeigehen; Bild um
Bild zog vor mir vorüber; 2. (fortrin,
forrang o. 1.) for, fremfor: den Vorrang
vor einem haben; vor allem, vor allen
Dingen fremfor alt; die Pflicht geht vor
allem (foran alt); der Mensch hat viele
Vorzüge vor (fremfor) den Tieren;
Gnade vor Recht ergehen lassen; 3.
(beskyttelse o. 1.) for, mot: einen vor
etwas schützen, bewahren; sich vor
einem (etwas) hüten; sich vor einem
verstecken; seine Gefühle vor einem
verbergen; einen vor einem warnen;
einen vor dem Ertrinken retten; Ruhe
vor einem (etwas) haben; Schutz vor
dem Winde, vor dem Winde geschützt;
vor Dieben sicher sein; vor jedem
Angriff gesichert sein; 4. (følelse,
stemning, sinnelag overfor en, noe) for:
Abneigung, Abscheu, Achtung, Angst,
Furcht, Ehrfurcht, Respekt vor einem
(etwas) haben, empfinden, hegen; sich vor
etwas fürchten; sich vor einem schämen;
bange vor etwas (einem) sein; es ekelt
mir vor etwas; 5. (kausalt forhold) av:
vor Hunger, Durst, Kälte, Hitze
umkommen; blass vor Zorn; vor Wut
ausser sich sein; vor Freude weinen;

vor Neid bersten; 6. (hindring,
hindrende årsak) for: er konnte vor
Aufregung nicht sprechen, vor Lärm nicht
schlafen; vor Mattigkeit nicht weiter
können; sich vor Lachen nicht halten
können; er sieht den Wald vor Bäumen
nicht; 7. (tidsforhold) a før: vor Christi
Geburt; der Tag vor dem Fest; er
wurde vor der Zeit grau; ein paar
Tage vor seiner Abreise; das war noch
vor dem Krieg, vor meiner Zeit; er
kam vor mir an; zehn Minuten vor (på)
acht; er wird nicht vor einer Stunde
zurückkommen; b for .. . siden: vor
acht (vierzehn) Tagen; heute vor acht
Tagen i dag (for) åtte dager (siden); vor
einigen Jahren, Wochen usw.; II m.
akk auf die Frage wohin? (hen) for,
foran, frem for, utenfor (svarende til I, 1):
sich vor einen stellen; ich legte das
Buch vor ihn hin; er trat vor seinen
Richter; die Pferde vor den Wagen
spannen; sich (dat) eine Kugel vor den
Kopf schiessen; er stösst alle Menschen
vor den Kopf; sie schlug die Hände vor
das Gesicht; sich vor die Brust schlagen;
sie kamen vor (frem til, utenfor) das
Haus; er trat vor (utenfor) die Tür; ich
setzte mich jeden Abend vor (utenfor)
die Tür, vor das Haus; man traute
sich nicht vor (utenfor) die Stadt;
einen vor die Tür setzen sette en på
porten.

II vor adv 1. foran, for(e); før: etwas
vor haben ha noe foran el. på sig: sie
hatte eine Schürze vor; wieder ist eine
Reise nach M. vor (fore, forestående);
da sei Gott vor! det forbyde Gud!; nach
wie vor nu (efter) som før; 2. frem:
weder vor noch zurück können; die
Bücher vor! ta bøkene frem!; mil. Offiziere
vor! officerene frem (foran fronten)!

Vor n: das Vor und Nach det som går
forut og det som kommer efter.

vor’ab adv sj. 1. på forhånd, i
forveien; 2. først og fremst, fremfor alt,
især; 3. = vorläufig.

Vorabend m 1. aften(en) før: am V.
der Schlacht; fig. wir stehen am V.
(umiddelbart før) grosser Ereignisse;
2. helligaften (Vigilie).

Vorabsterben n jur. tidligere bortgang
(død før en annen).

vorächzen vt einem etwas v. stønne
noe frem for en.

vorackern vt einem etwas v. vise
hvordan en skal pløie noe.

voradam(it)isch a preadamitisk, før
Adams tid.
Vorahn m = Vorfahr,
vorahnen vt ane på forhånd, ha en
forutanelse el. forutfølelse av: etwas v.

2793

2794

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/1415.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free