- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
2845-2846

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - Vortau ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Vortau—vortrefflich

Vortau n, -(e)s; -e sjøu. fortøining.
vortäuschen vt etwas v. gi’ et falskt
skinn av noe, en falsk forestilling, et
falskt begrep om noe, gi (det) utseende
av noe: durch Halsstarrigkeit
Charakterstärke v.; einem etwas v. innbille en
noe; mil. einen Angriff v. gjøre et
skinn-angrep.

Vortäuschung /; -en simulering.
Vorteil m, -(e)s; -e 1. fordel, gagn,
nytte-, hand. gevinst, fortjeneste, profitt-,
(tennis) fordel (advantage); den eigenen
V. bedenken, suchen, ausnutzen; seinen
V. ersehen, erkennen, wahren,
wahrnehmen; einen V. (fordel, profitt)
herausholen, herausschlagen; sich einen
unerlaubten V. (fordel, gevinst)
verschaffen; das bietet grosse Vorteile; einem V.
bringen; das bringt keinen V. det er til
ingen nytte; man muss jeden V.
mitnehmen; einem den V. abgewinnen få
forsprang for en; die Vorteile dieses
Verfahrens (Systems) sind einleuchtend;
2. (uttrykk m. prep): der V. ist auf
seiner Seite; auf seinen V. sehen
(bedacht sein); sich auf seinen V. verstehen;
aus (von) etwas V. ziehen; seinen V.
bei etwas finden; im V. sein, sich im V.
befinden (især i spill) være i fordel, ha
forsprang, ha overtaket, være (stå) foran
(gegen einen, einem gegenüber); das
liegt in deinem V. det ligger i din
interesse; etwas mit V. verkaufen; einen V.
über einen gewinnen; V. von etwas
haben; ich habe keinen V. davon;
etwas ist einem von V. noe er til ens
fordel; es ist zu seinem V. det er til hans
fordel, i hans interesse; er hat sich zu seinem
V. verändert; 3. sj. kunstgrep, knep,
fiff: alle Vorteile gelten alle knep er
tillatt (gjelder).
vorteilbringend a = vorteilhaft,
vorteilen sj. I vi das vorteilt ihm det
er til hans fordel, ligger i hans interesse;
II vt etwas bei etwas v. høste fordel av
noe, profitere’av noe; 2. —
übervorteilen.

vorteilhaft a og adv 1. fordelaktig,
nyttig, gagnlig, lønnsom, innbringende:
ein vorteilhaftes Äusseres; eine
vorteilhafte Lage; vorteilhafte Bedingungen;
ein vorteilhaftes Geschäft, Angebot;
sich v. von andern unterscheiden;
etwas v. verkaufen; aufs vorteilhafteste
på den fordelaktigste måte, til den beste
pris; 2. sj. egennyttig, vinnesyk.
vorteilig a — vorteilhaft 1.
vorteilisch a — vorteilhaft 2.
vorteilsuchend a (prp) som søker egen
fordel, egennyttig.

Vorterrain n, -s; -s mil. forterreng
(Vorfeld).

Vorterasse f; -n forterrasse, fremre
terrasse.

Vortisch m, -es; -e forrett;
smørgås-bord.

Vortod m, -(e)s dødsdvale.
Vorton m, -(e)s; -e* mus. forslag.
vortönen I vi 1. = vorklingen 1;

2. einer (dat) Sache v. lyde (klinge)
høiere enn noe, overdøve noe; II vt einem
etwas v. la noe lyde (klinge) i ens ører.

Vortopp m, -s; -e sjøu. fortopp.
Vortrab m, -(e)s mil. fortrav.
vortraben vi (sein) 1. trave foran, i
spissen el. i forveien; 2. trave frem.

Vortrag m, -(e)s; -e* 1. foredrag(ing),
referat: den V. haben føre ordet, forelegge
saken: (om en minister) den V. beim
König haben; 2. foredrag, forelesning;
(også) oplesning, fremsigelse,
deklamasjon; (også) musikalsk underholdning:
ein interessanter, sachlicher V.; einen
V. ausarbeiten; einen V. (Vorträge)
halten; sein V. fand grossen Beifall;
ein Gedicht, ein Lied zum V. bringen;

3. (ogsd mus.) foredrag, fremførelse,
fore-dragsmåte: einen schönen, klaren,
fliessenden V. haben; 4. hand. overføring,
transport: V. auf neue Rechnung; zum
V. gelangen komme i (på) regning.

vortragen st, vt 1. einem etwas v.
bære noe foran en; 2. gid. einem etwas
v. bære (sette) noe frem for en, servere
en noe; 3. foredra, fremstille, fremlegge,
gjøre rede for: einen Bericht v.; eine
Sache (in einer Sitzung) v.; seine
Meinung v.; vortragender Rat; 4. foredra,
forelese, lese op, fremsi, deklamere: eine
Wissenschaft v.; ein Gedicht, ein Lied
v.; eine Arie v.; mit Gefühl v.; 5. føre
(drive) frem: mil. der Angriff wurde
weit vorgetragen; 6. hand. overføre,
transportere: den Saldo auf neue
Rechnung v. Vortragen n, se Vortrag 1, 2.
vorträglich a dial. — zuträglich.
Vortragsart f foredragsmåte (Vortrag
3). -bezeichnung f = -zeichen, -kunst
f foredragskunst; deklamasjon,
-künstler-(in) m, (f) kunstnerinne) i oplesning
(deklamasjon) el. musikalsk foredrag,
foredragskunstner, utøvende kunstner,
eksekutør. -lehrer m lærer i foredragskunst
(oplesning osv.), -m eister m mester i
foredragskunst (oplesning osv.), -stunde /
time i oplesning (deklamasjon), -weise f
— -art. -zeichen n mus. foredragstegn,
-betegnelse.

vorträllern vt einem etwas v. tralle
noe for en.

vorträumen vt sich (dat) etwas v.
fantasere (drømme) om noe.
Vortreffen n — Vordertreffen,
vortrefflich a fortreffelig, fortrinlig,

2845

2846

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/1441.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free