- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
2927-2928

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - W - Weg ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Weg—weg

objekt): einem den W. abschneiden; sich
den W. bahnen bane sig vei; einen W.
begehen, befahren; den W. Rechtens
beschreiten gd rettens vei-, einen falschen
W. betreten ta en gal vei, ta feil vei;
einem den W. bereiten; einem die Wege
ebnen; einen W. einschlagen slå inn pd
en vei; einen W. finden; Mittel und
Wege finden; keinen W. zu einer
Einigung finden; seinen ruhigen W.
fortgehen rolig gå sin vei; Wege gehen
gå ærender (for en); er ging seinen W.;
ich gehe meine eigenen Wege; krumme
Wege gehen gå krokveier; neue Wege
gehen (einschlagen, beschreiten); wir
haben einen (denselben) W.; ich habe
einen W. jeg har et ærend (eine
Besorgung); das hat gute Wege det har
ingen nød, det går bare bra; damit hat
es gute Wege det har det ikke noen hast
(nød) med, (ironisk) det kan vare lenge
med det, det har lange utsikter (med det);
einen W. machen tilbakelegge en vei;
der wird seinen W. schon machen han
kommer nok frem i verden; Wege machen
gjøre ærender (Einkäufe besorgen); den
W. verfehlen, verlieren ta (gä) feil vei,
miste veien, gå feil, gå vill; einen W.
verfolgen; einem den W. vertreten,
verlegen, versperren stille sig i veien for en,
sperre veien for en; einem den (rechten)
W. weisen, zeigen vise en veien (den
rette vei, på rett vei); einem die Wege
weisen vise en bort (vekk); 4. (uttrykk m.
gen): ein tüchtiges Stück Weges; ich
begleitete ihn eine Strecke Weges; eine
Stunde Weges; desselben (el. eines)
Weges mit einem gehen ta (gå) samme
veien som en; er kam des Weges han kom
gående (bortover); woher des Weges?
hvor kommer du (De) fra?; wohin des
Weges hvor skal du (De) hen?; seines
Weges (el. seiner Wege) gehen gd sin
vei; geh deines Weges; lassen Sie ihn
seiner Wege gehen la ham gå, la ham
bare være; geraden Weges rette (bene)
veien; halben Weges halvveis; 5. (m.
prep): am Wege ved veien, på veikanten:
am Wege sitzen; ich war auf dem Wege
nach der Stadt; sich auf den W. machen
(begeben); er ist auf gutem Wege; die
Sache ist auf gutem Wege; ich war auf
gutem Wege, ihn zu vergessen; er war
auf dem besten Wege, reich zu werden;
auf bösen, schlechten Wegen; auf böse
Wege geraten komme på gale veier; auf
dem rechten Wege sein (også fig.); auf
diesem Wege på (ad) denne vei(en), på
denne måte(n); auf dem ganzen Wege
(på) hele veien; auf geradem Wege
(geraden Weges) på hederlig vis; auf
einen falschen W. geraten komme på

avveier; auf gütlichem Wege med det
gode, i mindelighet; auf halbem Wege
(på halvveien) stehenbleiben (især fig.);
einem auf halbem Wege entgegen
kommen (især fig.); auf gesetzlichem Wege;
Unterhandlungen auf diplomatischem
Wege; auf (in)direktem Wege; auf
irgendeinem Wege; einem Kranken die
Nahrung auf künstlichem Wege
zuführen; kjem. auf nassem (trockenem)
Wege; auf dem Wege der Besserung sein;
auf dem Wege des Rechtes, des
Vergleichs; ein wichtiger Schritt auf dem
Wege zur wirtschaftlichen Gesundung;
auf dem rechten (besten) Wege zu einer
Verständigung sein; auf dem Wege
jemandes liegen ligge i ens vei; eine
Sache auf den W. bringen (einleiten);
einem etwas auf den W. geben gi en
noe med pd veien; einem (etwas) aus dem
Wege gehen; der Gefahr, der Arbeit aus
dem Wege gehen (sky); einer Frage aus
dem Wege gehen; einen (etwas) aus
dem Wege räumen (schaffen); das liegt
aus (ausser) meinem Wege det ligger
ikke i min vei (linje), det ligger mig
fjernt; bei Wege sein være pd benene
(oppe), være pd ferde (i virksomhet); gut
bei Wege (beiwege, zuwege) sein være
frisk og kjekk; im (auf dem) Wege
Rechtens på (ad) rettens (rettslig) vei;
im Wege (ved hjelp av, gjennem, ved)
einer Polizeiverordnung; wir wollen uns
im Wege der Verhandlung einigen; im
Wege liegen, sein, stehen (som hindring);
einem in den W. kommen, laufen; einem
etwas (Steine, Hindernisse,
Schwierigkeiten) in den W. legen; einem nichts
in den W. legen; einem, sich selbst im
Wege stehen; dem steht nichts im
Wege; diesem Verfahren würde nichts
im Wege stehen; ich will deinem Glück
nicht im Wege stehen; einem in den W.
treten, sich einem in den W. stellen;
etwas in die Wege leiten forberede
(innlede) noe, gjøre skritt til noe, bane veien
for o. /.: man muss eine Politik der
Verständigung in die Wege leiten; ich
traue ihm nicht über den Weg (har liten
tiltro til ham); ihm ist eine Katze über
den Weg gelaufen; um den W. (die
Wege) sein være i nærheten; vom Wege
abkommen komme bort fra (miste) veien;
vom Weg(e) der Tugend abweichen; ich
lasse mich nicht von meinem Wege
abdrängen; von wegen jemandes fra ens
side, på ens vegne, se wegen; zu Wege,
se zuwege.

Weg- i smst., se også Wege-.

weg [vek] adv 1. vekk(e), bort(e), unda,
forsvunnet (gått): das Buch ist w.; meine
Uhr ist w.; die Schlüssel sind w.; sie

2927

2928

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/1482.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free