- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
2987-2988

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - W - werden ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

werden

also ist Himmel und Erde geworden
(blitt til, opstdtt, skapt); alle Tage,
die Gott w. lässt; man weiss nicht, was
noch w. (skje) mag; was nicht ist, kann
noch werden; bald wird Friede w.;
mit dem werdenden (gryende) Tag;
die Sprache ist etwas Gewordenes;
2. (sich gestalten, entwickeln) bli (av,
til), arte sig, komme i orden, (i stand),
ordne sig: die Sache wird saken blir av,
går i orden, det blir til noe-, der Aufsatz
wollte nicht w. (vilde ikke bli til noe);
der Kranke wird wieder (kommer sig);
der Junge wird (noch) gutten arkr sig
bra, blir nok til noe, det blir nok noe av
ham; dazu kann noch Rat w. det kan
det nok bli en råd med; was soll nun
w.? hvad skal det nu bli til?; was nun
werden soll, weiss ich nicht; was wurde
dann (weiter)? hvad blev det så (videre)
til? hvordan gikk det sd (videre)?; was
wird (blir det til) mit der Sache?; ich
weiss nicht, was mit ihm w. soll; wird’s
mit dem Wagen? blir det (til) noe med
d*>n vognen? kommer vognen?; nun,
wird’s (bald)? nå, blir det (snart) til noe?
er du snart ferdig? kommer du snart?
skynd dig nå!; es wird schon (werden)
- det blir nok, det kommer nok, går nok,
ordner sig nok; 3. werden aus bli av:
was soll aus ihm (ihr, ihnen, dir) w.?;
aus ihm wird nichts; daraus wird nichts;
was soll daraus w.?; jetzt wird doch
etwas daraus; ich bin neugierig, was
aus der Sache wird; aus meiner Abreise
wurde natürlich nichts; aus der Heirat
wird nichts; aus dem Jungen wird ein
Mann, wird etwas Tüchtiges; aus einem
reichen Manne (fra å være —) ist er ein
Bettler geworden; bibl. da ward aus
Abend und Morgen der erste Tag;
4. werden zu bli til: der Jüngling ist
zum Mann geworden; zu Staube w.;
der Schnee wird zu Wasser; fig. zu
Wasser w. ikke bli til noe, gå over
styr; das wird uns zum Segen, zum
Verderben, zur Freude; er wird mir
immer mehr zum Rätsel; zum Gelächter
der Leute w.; zu nichts w. bli til intet,
ikke bli noe av; 5. (med substantivisk
predikatsord) bli: Arzt, Kaufmann,-
Soldat w.; er ist Oberst geworden; Mutrer
w.; ein Christ w.; lass ihn ein Lehrer w.!;
nichts w. ikke bli (til) noe, ikke bli av;
du musst andern Sinnes, frohen Mutes
w.; man möchte des Teufels w. en
kunde bli rasende; 6. (med adjektivisk
predikatsord) bli: alt w.; arm, reich w.;
gesund, krank, blind w.; verrückt w.;
satt w.; frech, übermütig w.; böse w.;
das Wetter ist warm (wieder schön)
geworden; der Rauch wurde immer

dichter; die Tage werden länger, kürzer;
die Milch wird sauer; sie soll mein w.;
es wird noch alles gut w.; wie wird die
Ernte?; 7. einem wird etwas en får noe
(sml. zuteil): mir wurde keine Antwort
(zuteil); was wird mir dafür?; Recht
soll euch w.; so gut ist es (solch Glück
ist) mir niemals geworden så godt er det
aldri gått mig, sånt hell har jeg aldri hatt;
was ist ihm zum Lohn geworden?; das
ist ihm zum Dank (zum Lohn, zur
Strafe) geworden det fikk han til takk
(lønn, straff; sml. 4); es ward jedem
sein Teil; ihm ward Ehre und Glück;
einem zu eigen w. tilfalle en (se eigen 1);
hand. Ihr Wertes vom 8. d. M. ist mir
erst heute geworden (kommet mig i
hende); 8. (upers m. dat) mir wird (es
wird mir) det blir mig, jeg blir (er), jeg
føler mig: mir wird (el. es wird mir)
unwohl, übel, schlecht, warm, heiss usw.;
wie wird (ward) mir? hvad går (gikk)
det av mig?, jeg føler (følte) mig så
underlig, blir (blev) så underlig til mote;
mir wurde leicht ums Herz; du kannst
dir denken, wie mir zumute wurde; mir
wurde unheimlich zumute; 9. (upers m.
es) es wird (wurde) det blir (blev): es
wird hell det blir lyst, det dages, det
klarner; es wird kalt; es wird jetzt sehr
früh dunkel; es muss anders w.; es
wird nötig zu . . . det blir nødvendig å;
es wird Tag, Nacht; es wird Krieg; es
ist Mode geworden, dass . . .; es wird
Zeit, dass wir aufbrechen; morgen wird
es ein Jahr (zwei Jahre), dass ich in
Berlin ankam; wie wird es mit deiner
Reise?; II (som hjelpeverbum) 1. (til
passiv dannelse) bli: er wird (blir) gelobt;
er ist (war) gelobt worden (blitt); er
wird (würde) gelobt werden (bli); er ist
betrogen worden; es ist uns mitgeteilt
worden, dass . . .; das Schloss wird
gebaut (er under bygging, det bygges pd
det); Erdbeeren werden im Sommer
gegessen (spises, spiser en); ihm wurden
zwei Pferde erschossen det blev skutt to
hester for ham; es wurde viel gelacht;
2. (til dannelse av futurum og
kondisjonalis) skulle, ville: ich werde (skal, vil)
loben, gelobt haben, gelobt werden; ich
würde (skulde, vilde) loben, gelobt haben,
gelobt werden; ich werde (skal) morgen
abreisen; du wirst (vil, kommer til å)
lachen; ich werde (skal) es ihm gleich
sagen; dann würde (vilde) ich (er) es
ihm (mir) gleich sagen (gesagt haben);
wo werde ich nur meine Schlüssel haben?
hvor kan jeg vel ha (gjort av) nøklene
mine?; das wird dich (dir) ein schönes
Stück Geld gekostet haben det har vel
(visst, nok) kostet dig en pen slump pen-

2987

2988

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/1512.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free