Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Z - Zielerkunden ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Z ielerkunden—Z ierkohl
Zielerkunden n mil. målorientering.
-fall m sj. gram. akkusativ, -fehler m
siktefeil. -fernrohr n mil. siktekikkert,
panoramakikkert. -geråde f (a-bøin.)
(sport) opløp(sside), innspurt(sside).
-ge-schäft n hand. kredittforretning, forretning
pd kreditt, -gesteh n siktestativ. -grenze /
(ballspill) mdlgrense, -linje, mål. zielklar
a klar over sitt mål, mdlklar, målbevisst:
ein zielklares Wollen. Zielkauf m hand.
kredittkjøp, kjøp pd kreditt, -kugel f
målkule. -linie / mållinje, ziellos a 1.
uten mål (og med), planløs, ubestemt:
ein zielloser Mensch; ein zielloser
(ubestemt) Drang; z. seines Weges gehen;
2. = zwecklos; 3. gram, intransitiv.
Ziellosigkeit f planløshet, ubestemthet.
Zielmaschine / = -apparat,
-möglich-keit f mil. mulighet for d sikte, -pfosten
m (sport) mdlstolpe, mdlstang. -punkt m
siktepunkt, mål. -richter m (sport)
(mål)dommer. -scheibe f målskive,
skyteskive (også fig.): einen zur Z. des Witzes
machen; er war oft die Z. seines Spottes,
-schiessen n sj. målskytning,
skive-skytning. zielsicher a 1. treffsikker,
sikker på å treffe-, 2. målbevisst.
Zielsicherheit f treffsikkerhet, -sieht f (skytn.)
sikte på mål. -stange f landm dier stang.
-Station f (jernb.) endestasjon, -stein m
= -kugel. -strebigkeit f iherdighet,
ufor-trødenhet, mdlbevissthet. -tag m flyttedag,
far(e)dag; forfallsdag. -Übung f mil.
sikteøvelse. -Vorrichtung / sikteinnretning,
-anordning, -wähl f mil. valg av mål.
-weite f rekkevidde.
I Ziem m, -(e)s; -e (slaktn.) øvre
bog-stykke.
II Ziem m, -(e)s einem Schick und Z.
lehren lære en folkeskikk, sette skikk pd
en; Z. und Schick haben ha folkeskikk;
mit Z. und Schick pd (en) sømmelig
(skikkelig, passende, anstendig) vis.
ziemen vi og vr (sich z.) sømme sig,
passe sig, være passende (se geziemen):
es ziemt sich für ihn (el. sich ihm) zu
gehorchen; es ziemtsich nicht, dass ein
junger Mann sitzen bleibt, wenn alte Leute
stehen; er weiss (nicht), was sich ziemt.
ziementlich a sømmelig, passende
(geziemend).
I Ziemer m, -s; - zool. 1. —
Krammetsvogel; 2. = Misteldrossel.
II Ziemer m, -s; - 1. rygg-, lär-,
lende-stykke (av slaktedyr); dyrerygg; 2. vulg.
oksepenis; 3. (motor.) rundrem.
ziemlich a og adv 1. sj. (gid.) sømmelig,
passende: dies Betragen ist ihm nicht z.;
2. temmelig stor, ganske stor, betydelig:
eine ziemliche Anzahl; ein ziemliches
Vermögen; es ist eine ziemliche Strecke
Weges det er et godt stykke vei; etwas ist
von ziemlicher Grösse; er hat ein
Ziemliches dabei verdient; 3. temmelig,
ganske; omtrent, næsten, nærpd; z. gut,
lang, spät, nahe, oft usw.; ich kenne
ihn z. gut, so z.; es waren z. viel Fremde
da; etwas z. Schweres; er ist so z. von
meinem Alter; so z. dasselbe; ich bin
mit der Arbeit so z. fertig.
Ziemlichkeit / sj. = Schicklichkeit,
ziepen 1. vt dra, rykke, ruske, lugge:
einen an den Haaren z.; 2. vi sj. pipe.
Zier /; -en sj. pryd, prydelse, pynt
(Zierde): Bescheidenheit ist eine Z.
zier a sj. (gid., hst.) prydelig, vakker,
fin, yndig.
Zieraffe m, -äffchen n 1. spradebasse,
snobb; 2. pyntedukke, modedukke. -apfel
m prydeple, pynte-, dekor asjonseple.
Zierat m, -(e)s; -e (/; -en) sirat,
prydelse, utsmykning, ornament,
dekorasjon; glitter.
Zieratenmacher m dekoratør. -maier
m dekor asjonsmaler.
zierbar a mulig el. passende d
utsmykke (pryde, pynte).
Zierbaum m prydtre. -beet n prydbed,
dekorasjonsbed. -bengel m = -affe.
-blume f prydblomst, dekorasjonsblomst.
-buchstabe m bokstav med forsiringer,
ornamentert bokstav.
Zierde f; -n pryd, prydelse, pynt: sie
ist eine Z. ihres Geschlechts; das Rathaus
ist eine Z. der Stadt.
zieren I vt pryde, smykke, forskjønne;
utsmykke, dekorere, ornamentere; einen
mit etwas z.; einen Gegenstand mit
etwas z.; II vr sich z. 1. sj. pynte sig,
smykke sig: sich mit einer Blume, mit
einem Orden z.; 2. gjøre sig til, være
affektert, skape sig, være tilgjort; gjøre
sig kostbar; være snerpet; ziere dich nicht
so! skap dig ikke slik!; sie zierte sich
hun gjorde sig kostbar; sich beim Essen z.
(la sig nøde); geziert a tilgjort, affektert,
künstlet, snerpet; gezierte Worte; geziert
reden, tun.
Zieren n, -s 1. pynting, prydelse,
utsmykning; 2. = Ziererei.
Ziererei /; -en tilgjorthet, affektasjon,
skaperi; snerperi, snerpethet.
ziererisch a affektert, tilgjort; snerpet.
Zierfisch m prydfisk, gullfisk, -garten
m lysthave, blomsterhave. -gärtner(in) m,
(f) blomster gartner (ske). -gärtnerei /
blomstergartneri. -giebel m ark. prydgavl,
ornamental gavl. -gräser pl prydgress,
-plen(er).
zierhaft a — ziererisch.
Zierkohl m prydkdl, pyntekål. -laffe
m = -affe 1. -lehm m modell-lere.
-leiste / 1. prydlist, ornamentlist; 2. typ.
vignett; ornamental begynnelseslinje.
3195
3196
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>