- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
3251-3252

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Z - zuinnerst ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

zuinnerst

zu’innerst adv innerst, lengst (dypest,
innerst) inne.

zujagen I vi (sein) 1. jage (sprenge)
henimot (hen til): einem Orte z.; 2. jage
pd, sprenge på, kjøre på; II vt einem ein
Wild z. jage et vilt hen til en.

zujauchzen, zujubeln 1. vi juble mot
(til), hilse med jubel: einem z.; 2. vt
tiljuble: einem Beifall z.

Zukauf m, ~(e)s; -e* 1. (kjøp i) tillegg,
tilskudd; 2. kompletteringskjøp.

zukaufen vf kjøpe til, kjøpe mer
(ytterligere), kjøpe i tillegg.

Zukaufsbillett n sydt. =
Zuschlagsbillett.

zukehren I vf 1. vende til (mot): einem
das Gesicht, den Rücken z.; 2. feie
(sope) igjen (til), stoppe til (ved d feie):
eine Öffnung z. II vi (sein)sj. 1. ta inn:
bei einem Freunde z.; 2. dial. komme til
krefter igjen, komme sig igjen.
zukeilen vf kile igjen (fast).
zukette(l)n vf feste el. lukke (stenge)
med kjede, sette kjede for.
zukitten vf kitte til.
zuklammern vf feste med kramper el.
klyper.

zuklappen 1. vi (sein) slå (smelle, gå)
igjen, lukke sig: die Tür, das Fenster
klappte zu; das Schloss klappt von
selbst zu; 2. vt slå (smelle) igjen, stenge,
lukke med et smell: er klappte das Buch
zu; ein Messer z.; einem die Tür vor
der Nase z.

zuklatschen vi og vt klappe i hendene
til: einem z.; einem Beifall z. applaudere en.

zukleben, zukleistern vf klebe, klistre
igjen: einen Brief z.
zuklemmen vf klemme sammen (igjen).
zuklettern vi (sein) 1. klatre op mot:
dem Gipfel z.; 2. klatre på, klatre videre,
drive pd og klatre.

zuklimmen st (sv), vi (sein) =
zu-klettern.

zuklingen vi (sein) einem z. klinge imot
en (en i møte).
zuklinken vf lukke (stenge) med klinke.
zuklopfen 1. vi banke pd, banke videre,
drive på og banke-, 2. vt banke (slå, spikre)
igjen: sie klopften den Sarg zu.

zukneifen st (sv), vt knipe sammen
(igjen): die Augen z.

zuknöpfen vf knappe igjen (sammen,
til): den Mantel, die Weste z.; vr der
Rock lässt sich nicht z.; se også
zugeknöpft.

Zuknöpfen n, -s igjen-, tilknapping.
zuknoten, zuknüpfen vf knytte igjen
(til, sammen); enger z. knytte fastere.

zukochen vf og vi 1. koke noe ekstra,
lage ekstra mat, lage en ekstrarett-, 2. koke
på, drive på og koke.

-Zukunft

zukommandieren vf tilbeordre,
tilfor-ordne, attachere.

zukommen st, vi (sein) 1. komme
(hen)-imot (hen til, i møte), komme (gd) frem til:
auf einen z.; er kam auf mich zu; sie
kamen auf das Haus zu (frem til);
2. einem z. komme (nå frem) til en,
komme en i hende; komme (bli) en til del,
tilfalle en: Ihr Brief ist mir gestern
zugekommen; die Nachricht von seinem
Tode ist mir heute zugekommen; die
Aufträge, die mir zugekommen sind;
einem etwas z. lassen la en fd noe (bli
noe til del), overlate (avstd) en noe,
tilstille (tildele, sende) en noe: einem
ärztliche Behandlung z. lassen; einem
ein paar Zeilen z. lassen sende en et
par linjer; einem eine Tracht Prügel z.
lassen; 3. tilkomme, sømme (anstd, passe)
sig for, være ens sak: es kommt den
Kindern zu, den Eltern zu gehorchen;
es kommt mir nicht zu, Kritik
auszuüben; 4. einem z. tilkomme en, være ens
rett, komme en til gode: das Geld kommt
Ihnen zu; dieser Rang, Name kommt
ihm (nicht) zu; es kommt Ihnen nicht zu,
Ansprüche darauf zu erheben; (ordtak)
jedem, was ihm zukommt! (gi) enhver
sitt!; 5. sj. mit etwas z. komme ut med
noe (se auskommen); 6. dial. den Teig z.
lassen la deigen gjære; 7. dial., agr. eg.
komme til: der Stier ist zugekommen
(har sprunget); die Sau ist zugekommen
(er med griser); vulg. das Mädchen ist
zugekommen (er kommet i ulykken, skal
ha barn); 8. = dazukommen; 9. prp
zukommend a = zukünftig.

zukönnen vi zu etwas z. kunne komme
til (hen til, nær) noe.

zukorken vf korke til, korke igjen,
korke: Flaschen z.

Zukost / tilrett, sm dr etter, grønnsaker,
salat, kompott o. 1.; fig. krydderi.

zukratzen vf krasse igjen (til): das
Loch in der Erde z.

Zu’kreuzekriechen n, -s; - kryping til
korset.

zukriegen vf 1. fd til, fd attpå (på
kjøpet, utenom); 2. få igjen (til, sammen,
lukket, stengt): ich kann den Decke!
nicht z.

Zukunft / 1. fremtid: eine unsichere Z.;
eine schöne Z.; in Z. i el. for fremtiden; in
alle Z.; für die, für alle Z.; Pläne für dieZ.;
Aussichten für die Z. fremtidsutsikter; er
ist der Mann der Z.; ihm steht eine
glänzende Z. bevor; in der nahen Z.;
in nächster Z.; die Z. voraussagen; in die
Z. blicken; die Z. gehört der Jugend;
2. gram, fremtid, futurum: im Deutschen
steht oft die Gegenwart für die Z.;
vollendete Z. futurum exaktum.

3251

3252

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/1644.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free