- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
3277-3278

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Z - zurückschaudern ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

zurückschaudern—zurückstehen

ekko. -schaudern vi (sein) gyse (fare)
tilbake: vor einem, etwas z. -schauen vi
se (skue) tilbake-, (ogsd) se sig om.
-schauern vi (sein) = -schaudern,
-scheinen st, vi gi gjenskinn, kastes
tilbake, gjenspeiles, -schenken vt gi
(skjenke, forære) tilbake, -scheuchen vt
skremme tilbake (bort), -scheuen vi (sein)
= -schaudern, -schicken vt sende tilbake,
returnere, -schieben st, vt 1. skyve
tilbake (bakover): den Riegel z.; 2. vt skyve
til side, forbigå: einen z. (in Bezug auf
ein Amt); 3. fig. (hen)vise (referere)
tilbake: einem etwas z.; einen
Beweisgrund des Gegners z. jur. anvende (rette)
motstanderens argument mot ham selv-,
4. opsette. -schiessen st, vt og vi skyte tilbake
(igjen), -schiffen 1. vi (sein) seile tilbake
(hjem), vende tilbake sjøveien-, 2. vt skibe
tilbake, frakte (føre) tilbake sjøveien.
Zurückschlag m — Rückschlag,
zurückschlagen st I vt sid tilbake, (ogsd) sid til
side: den Ball z.; den Feind, einen
Angriff z.; den Mantel, die Decke z.;
zurückgeschlagener Wagen vogn med
nedsldtt kalesje, åpen vogn-, II vi (sein)
1. sid tilbake, falle tilbake-, kastes tilbake;
(om gevær) støte, rekylere; 2. hand. (om
priser) gd tilbake (ned), falle, synke;

3. med. sid inn, sid sig: die Krankheit
ist auf die Lunge zurückgeschlagen;

4. biol. vende tilbake til foregående
generasjoners type (karakter).
Zurückschlagen n 1. tilbakeslåing, -slag; 2.
hand. nedgang (i pris); 3. biol. tilbakegang
til eldre type, retrogresjon; atavisme.
zurückschleichen st, vi (sein) og vr
(sich z.) snike (smyge, liste) sig tilbake.
-schleppen vt slepe tilbake, -schleudern
vt slynge tilbake, -schliessen st, vi
slutte tilbake, slutte a posteriori: von
(aus) einem Umstand auf etwas (akk) z.
-schlüpfen vi (sein) smette (smutte)
tilbake. -schneiden st, vt beskjære: Bäume z.
-schnellen 1. vt rykke (puffe, støte, slenge)
tilbake, la sprette tilbake; 2. vi (sein)
fare (fly) tilbake, sprette tilbake,
-schrauben vt skrue tilbake (op), -schrecken
1. sv, vt skremme tilbake, avskrekke: seine
Drohungen schreckten mich nicht
zurück; 2. st (men pp zurückgeschreckt)
vi (sein) skremmes (gyse) tilbake, fare
tilbake, vike tilbake: ich schrak zurück
(bin zurückgeschreckt), als ich ihn sah;
vor einer Sache z.; er schrickt vor nichts
zurück; er ist vor Gewalttaten nicht
zurückgeschreckt. Zurückschreckung /
1. avskrekking; 2. gysing tilbake,
tilbake-viking. zurückschreiben st, vt 1. skrive
tilbake (til svar), svare (skriftlig); 2. mil.
sette på reservelisten, -schreiten st, vi
(sein) t. skride (gå) tilbake; 2. gå bakover,

gå baklengs, -schwimmen st, vi svømme
tilbake, -schwingen st, vi og vr (sich z.)
svinge (sig) tilbake, -segeln vi (sein) seile
tilbake (hjem), -sehen st, vi se tilbake:
auf die Vergangenheit z.; (også) se sig
om. -sehnen vr sich z. lenges tilbake:
sich nach etwas, zu einem z.; sich nach
der Heimat z. -sein st, vi (sein) 1. være
(kommet) tilbake, være tilbake (hjemme)
igjen; 2. være efter (sin tid), ligge efter;
stå (åndelig) tilbake, -senden vt sende
tilbake, returnere. Zurücksendung f
tilbakesending, returnering, zurücksetzen I
vt 1. sette (stille, flytte) tilbake (pd sin
plass): setz die Gläser in den Schrank
zurück; er setzte die Stühle wieder
an ihren Platz zurück; 2. sette (stille) til
side, legge av, reservere: etwas für einen
Kunden z.; 3. sette til side, sette bort
(vekk), utrangere, kassere: zurückgesetzte
Waren utrangerte varer, utskuddsvarer;
4. hand. sette ned: die Preise z.; 5. (skole)
sette (flytte) ned: einen Tertianer nach
Quarta z.; 6. tilsidesette, forsømme,
ringeakte: einen z.; sie fühlte sich vor
(gegenüber) den andern zurückgesetzt;
II vr sich z. sette (flytte) sig tilbake
(i bakgrunnen); III vi (sein) 1. sette
(springe) tilbake over, igjen sette over:
er setzte über den Graben zurück;

2. jaktu. (om hjort o. 1.) sette tilbake, sette
færre ender (takker). Zurücksetzung f 1.
tilsidesettelse, ringeaktelse; eine Z.
erfahren føle sig tilsidesatt; 2. (om pris)
nedsettelse, zurücksinken st, vi (sein)
synke (falle) tilbake: in das Bett z.; in
das Laster z. -sollen vi skulle (gå, vende,
reise osv.) tilbake; skulle eftersendes.
-spiegeln vt gjenspeile, reflektere, -spielen
vt einen Ball z. spille (slå, sende) en
ball tilbake, -sprengen vi (sein) sprenge
(galoppere) tilbake, -springen st, vi
(sein) 1. springe (hoppe) tilbake, sprette
(kastes) tilbake: er sprang einen Schritt
zurück; die Kugel sprang zurück; F
nach Hause z.; 2. tre (trekke sig) tilbake;

3. mat. (ark. o. /.) springe tilbake, gå
innad (innover): der Winkel springt
zurück; zurückspringender Winkel
inn-adgdende vinkel (hjørne). Zurücksprung
m = Rücksprung. zurückstauen vt
demme op for: das Wasser z. -stecken vt
stikke (putte, stille) tilbake; fig. einen
Pflock z. være (bli) mer medgjørlig,
stemme tonen ned, gi sig. -steh(e)n st, vi
(sein) 1. stå tilbake, tre tilbake, holde sig
tilbake: vor der Pflicht muss jedes
persönliche Gefühl z.; jetzt wollte er
nicht z. (stå tilbake, holde sig tilbake);
wir werden wohl z. müssen vi må nok
holde oss pent tilbake (må vente, md
resignere); 2. stå tilbake (for): hinter

3277

3278

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/1657.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free