- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
3289-3290

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Z - zusammenkaufen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

zusammenkaufen—zusammenläppern

sammen, sitte og krype sammen, -kaufen
vt kjøpe sammen, kjøpe op.
Zusammenkaufen n opkjøping, opkjøp, sammenkjøp;
(også) kjøp en gros, zusammenkehren vt
jeie sammen, feie op. -keilen vt kile
sammen. Zusammenkeilung f sammenkiling.
zusammenketten vt kjede (lenke, knytte)
sammen (ogsd fig.). Zusammenketten n,
-kettung f sammenkfeding, -lenking,
-knytting, zusammenkitten vt kitte
sammen. Zusammenkitten n, -kittung f
sam-menkitting. zusammenklammern vt tekn.
feste med kramper, hake sammen.
Zusammenklang m, -(e)s; -e* samklang,
harmoni. zusammenklappbar a som kan
klappes (legges) sammen, til d sid
sammen. -klappen I vt klappe sammen, sid
sammen: einen Feldstuhl, einen
Klappstuhl z.; ein Taschenmesser z.; einen
Regenschirm z.; einen Fächer z.; die
Schüler klappten die Bücher zusammen;
II vi (sein) 1. smelle (slå) sammen:
seine Zähne klappten zusammen (slo
sammen, klapret i munnen på ham); der
Leutnant klappte mit den Hacken
zusammen slo hælene sammen; 2. fig.
klappe sammen, knekke (falle, bryte)
sammen: er klappte wie ein
Taschenmesser zusammen; vor Schreck z.; er
ist vor Anstrengung zusammengeklappt;
F er ist recht zusammengeklappt han
er falt rent sammen, er blitt et rent vrak;
mit den Nerven z.; 3. klaffe (sammen),
stemme overens, passe sammen el. i
hverandre: die Teile müssen z. -klauben
1. vt plukke (sanke) sammen, skrape
sammen; 2. vr F sich wieder z. komme sig
igjen, -kleben 1. klebe (henge) sammen
(ved); 2. vt klebe el. klistre sammen.
Zusammenkleben n, -klebung f
sammen-klebing, -klistring; agglutinasjon,
zusammenklecksen vt F klatte el. smøre
sammen. -kleistern vt klistre sammen.
Zusammenkleistern n, -kleisterung f
sam-menklistring. zusammenklemmen vt
klemme sammen, -klingen st, vi 1. (sein)
klinge sammen, danne samklang,
harmonere; 2. (haben) mit den Gläsern z.
klinke med glassene, skdle. -klirren vi
klirre mot hverandre (sammen): die
Gläser klirrten zusammen, -klopfen vt
banke (slå) sammen, -knausern vt F
gjerrig skrape sammen, -kneifen st, vt
knipe sammen: die Augen, die Lippen z.
-kneten vt kna sammen, -knicken 1. vt
knekke (sammen); 2. vi (sein) knekke
(falle) sammen, -knirschen vt die Zähne
z. skjære tenner, -knittern vt krølle
(knitrende) sammen: ein Blatt Papier z.
-knöpfen vt knappe sammen, -knüllen
vt krølle (kramme) sammen: er knüllte
die Banknoten zusammen, -knüpfen vt

knytte sammen. Zusammenknüpfen n,
-knüpfung f sammenknytting, -binding,
forening, zusammenkochen vt koke (lage)
sammen (i hop), -kommen vi (sein) 1.
komme sammen, samles: die Mitglieder
sind alle zusammengekommen; 2. møtes,
treffes: Linien, Eisenbahnen kommen in
einem Punkt zusammen; 3. mit einem z.
7. komme sammen med en, treffe en, 2.
støte (tørne) sammen med en o. /.; ich
bin mit ihm heftig
zusammengekommen. Zusammenkommen n
sammenkomst, møte. zusammenkönnen vi kunne
komme sammen (treffes), -koppeln vt
koble sammen. Zusammenkoppeln n
-kopp(e)Iung f sammenkobling,
zusammenkrachen vi (sein) 1. styrte brakende
sammen; 2. fig. ramle (sammen), gd
konkurs. -krampfen 1. vt knytte krampaktig:
die Hände z.; 2. vr sich z. snøre sig
(krampaktig) sammen: mein Herz
krampfte sich zusammen, -kratzen vt
skrape sammen (også fig.), -kriechen st,
vi (sein) 1. krype sammen (i hop); 2.
krype (sammen, inn), krympe, skrumpe
inn (sammen), -krümmen vi (sein) og
vr (sich z.) krumme sig sammen, krype
sammen, -kugeln vi sich z. rulle sig
sammen (til en kule). Zusammenkunft /;
-e* 1. sammenkomst, møte: eine
verabredete Z.; Z. zur Beratung konferanse;
Z. der Gemeinde menighetsmøte,
-forsamling; 2. astr. konjunksjon (Z. zweier
Planeten), -kunftsort m møtested,
zusammenkuppeln vt koble sammen.

zusammenläppern vr sich z. løpe op,
vokse litt efter litt: die Summe läppert
sich zusammen; (ordtak) es läppert sich
zusammen det løper op, det blir da noe
efter hvert, mange bekker smd gjør en
stor å. -lassen st, vt 1. la være (bli)
sammen; 2. la (få) komme sammen, slippe
sammen. Zusammenlauf m 1. (om elver
o. /.) sammenløp, åmot; 2. sammenløp,
tilløp (opløp), tilstrømning: ein Z. von
Menschen; 3. mat. konvergens,
zusammenlaufen st, vi (sein) 1. løpe (springe)
sammen (i lag, i følge); 2. løpe (gå,
komme) sammen, forene sig, møtes, treffes,
treffe sammen (på hverandre); (om farver)
smelte sammen; Flüsse, Linien, Farben
laufen zusammen; alle Fäden dieser
Intrige liefen in seiner Hand zusammen;
mit den Köpfen z. støte sammen med
hodene; 3. løpe sammen, stimle sammen,
komme styrtende til, (ogsd) lage opløp:
von allen Seiten liefen die Leute
zusammen; 4. das Wasser lief ihm im
Munde zusammen hans tenner løp i vann;

5. løpe sammen, yste sig; levre sig,
koagulere; (om melk) skjære sig, surne;

6. tørke inn, krype (inn), krympe: der

3289

3290

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/1663.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free