- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
3335-3336

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Z - Zwiebrache ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Zwiebrache—zwingen -

Zwiebrache / agr. dobbelt (to gangers)
pløining. zwiebrachen vt agr. pløie
dobbelt, pløie to ganger.

zwiefach, -fältig a og adv — zweifach,
zweifältig.

Zwiegesang m duett, -gespräch n
samtale mellem to, dialog, -laut, -lauter
m tvelyd, diftong, -licht n halvlys,
(morgen)demring; mørkning, skumring,
tusmørke: im Z. sitzen.

zwier [tsvir] adv gid. = zweimal.

Zwiesel /; -n (m, -s; -) 1.
forgrenings-sted, kløft; kløftet (todelt) gren, gaffel;
2. bifurkasjow, 3. = Süsskirschbaum;
4. (sal)bom.

Zwieselbart m tvedelt (kløftet) skjegg
(tjugeskjegg), -beere / = Süsskirsche.
-dorn m = Stechpalme.

zwies(e)lig a tvedelt, kløftet, togrenet,
gaffelformet.

Zwieselkirsche / = Süsskirsche.

I zwiesein vi og vr (sich) dele sig i to
grener, grene (kløve) sig.

II zwiesein vi sydt. kvitre.

Zwiespalt m, -(e)s; -e splid, uenighet;

splittelse, skille, skisma-, in Z. geraten
(mit); wir leiden unter diesem Z.; der Z.
zwischen Geist und Natur, zwiespalten
vt 1. kløve-, 2. skille, splitte, gjøre uenige,
gjøre splidaktige, sette splid mellem.
-spaltig, -spältig a uenig, splidaktig.
Zwiepaltigkeit, -spältigkeit f uenighet,
splidaktighet. -spräche f = -gespräch:
eine Z. mit einem halten ha en samtale
(konferanse) med en. -tracht f tvedrakt,
splid, uenighet (omtr. = Zwiespalt); Z.
säen (zwischen); in Z. leben; Eris, die
Göttin der Z. zwieträchtig a uenig,
splidaktig.

Zwietrachtsapfel m tvedraktens
(stridens) eple, eriseple. -göttin / tvedraktens
gudinne, Eris.

Zwietrachtstifter m tvedrakt-,
ufred-stifter.

Zwilch m, -(e)s; -e 1. grovt lerret,
sekkelerret) bolster, 2. fig. F Bruder Z.
bondelømmel, -tamp.

Zwilchbezug m lerrets(over)trekk;
bol-stervar.

zwilchen a av sekkelerret, lerrets-,
bolster-.

Zwilchjacke f, -kittel m, -rock m

lerretstrøie, -bluse, -frakk, -weber m
ler-retsvever. -zeit n lerretstelt.

Zwillich m, -(e)s; -e = Zwilch.

Zwilling m, -s; -e 1. tvilling
(tvilling-barn, -bror, -søster): die beiden
Schwestern sind Zwillinge; die Siamesischen
Zwillinge; 2. astr. die Zwillinge
tvillingene (stjernebillede)) 3. =
Zwillingskristall: diese Kristalle sind Zwillinge;
4. dobbeltbøsse-, 5. dobbeltrakett.

Zwillingen vt ordne parvis; (især)
gezwillingt tvilling-.

Zwilling(s)achse / (krystall)
tvilling-aksel. -bildung f tvillingdannelse.
-brenner m tekn. tvillingbrenner. -bruder m
tvillingbror, zwillingbürtig a tvillingfødt.

Zwillingschaft f tvillingskap.

Zwilling(s)dampfmaschine / =
-maschine. -fenster n tvillingvindu. -frucht
/ bot. tvillingfrukt. -geburt f tvillingfødsel.
-geschwister pl tviUingsøsken, tvillinger.
-gestirn n, se Zwilling 2. -gewehr n
dobbeltbøsse. -götter pl myt. die Z.
tvillinggudene (Kastor og Pollux). -knabe
m tvillinggutt, -bror. -kristall m
tvilling-krystall. -lokomotive / (jernb.)
tvilling-lokomotiv. -mädchen n tvillingpike,
-søster, -mandel f tvillingmandel,
filipine. -maschine / tekn. tvillingmaskin.
-nuss f tvillingnøtt, filipine, -paar n
tvillingpar, -pflaume f litchiplomme.
-pflüg m agr. universalplog. -reifen pl
tvilling-, dobbeltringer (pd bil), -schleusen
pl dobbeltsluser. -schraube f tekn.
tvil-lingskrue, -propell, -schwester f
tvillingsøster. -sohn m tvillingsønn. -stern m
tvilling-, dobbeltstjerne. -stock m
tvilling-kube (for bier), -ströme pl die Z.
tvilling-elvene (Evfrat og Tigris), -tochter" /
tvillingdatter. -türm m mil. (sjøu.)
tvil-lingtdrn (på panserskib). -Wörter pl
tvillingord.

Zwillingtum n = Zwillingschaft.

Zwing m, -(e)s; -e = Twing og Zwang.

zwingbar a som kan tvinges.

Zwingburg f tvangsborg, fast borg,
befestet borg, fort (til undertrykkelse av et
land).

Zwinge /; -n tekn. 1. skruetvinge,
skruestikk(e); 2. børsing (bøssing)-, 3. holk,
doppsko.

zwingen (zwingt — zwang —
gezwungen) I W 1. — zwängen; 2. tvinge,
nøde: einen zu etwas z.; einen z., etwas
zu tun; einen in Fesseln z.; eine Festung
zur Übergabe z.; einen auf (in) die Knie
z.; ein Volk unters Joch z.; sjøu.
Matrosen zum Seedienst z. (presse); Hunger
hat ihn zu diesem Schritt gezwungen;
sie zwang ihm das Geld in die Hand;
3. betvinge, overvinne, beseire, rå med,
få bukt med: einen im Ringkampf z.;
er konnte den Braten nicht z. (rå med,
få ned)-, ich kann die Arbeit nicht z.
(rå med, klare)) II vr sich z. tvinge sig:
er zwang sich zu einem Lächeln; sich
zum Lachen, zur Lustigkeit, zur
Freundlichkeit z.; ich muss mich z., es zu tun;
er lässt sich nicht z.; ich lasse mich zu
nichts z.; z. lasse ich mich auf keinen
Fall; das lässt sich nicht z. det kan ikke
gjøres med tvang; sich zu etwas ge-

3335

3336

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/1686.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free