Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ÅTTONDE SCENEN.
Camillo. (Allena)
(I ytter’s i a bestörtning) Du har segrat, Bor-
gia! __ Här, blott här kunde Camillo såras! _
Om du beröfvat mig alt, utom Laura, så hade
jag kunnat förlåta dig .—. Men nu _ måste jag
förbanna hvarje tanke på dig! — Laura! — i
dina ögon förhatlig? trolös? .— förrädare? —
Undkom jag därföre mördaren, för at höra detta
från dina läppar, och sedan dö brottslingens
död? — Jag dåre ! —. hvarföre hindrade jag hans
kulor at krossa min panna? — .— Då hade
åt-minstona den ljufva villfarelsen om din kärlek
följt mig i grafven , Laura! —. och kanske, —
kanske du i något medlidsamt ögonblick hade
fuktat den med några tårar! — Men hvad är
jag nu? — och hvad skall jag blifva ? ___ En
förkastad, på hvars aska man i förbigående
skall fälla en föraktlig blick, och säga: Här
ligger.........(afbryder sig hastigi) O, at
jag ej mera ägde sansning at tanka denna
tanke ! .—. (Et buller gör honom upmärksavu Han
återtar hastigt sin värja.)
NIONDE SCENEN.
Flavio. Camillo.
E1 a v i o. (masqverad. Så snart han får
se Camillo, drar han värjan och går löst på
Åö-nom) Dö , ovärdige ! _
Ca-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>