- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
29

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - Ablesen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


vom Blatte läsa innantill. 3. Das Buch
nöta boken under läsning; sich (dat.) die
Augen os skada ögonen med läsning. 4.
skoisi. Von e-m fuska av efter ngn. A~,
ae Ablesung.
Ableser m -s - 1. avplockare. 2. läsare.
Ablesung, f -en I. avläsning. 2. avplockning.
3. läsning, uppläsning, avläsning.
Ablette [a/blsta], f zool. Abrami» alburnu» löja.
ableuchten, tr. O Ein Gasrohr m. m. ~ med
låga prova, om ett gasrör m. m. läcker.
n ⚙ provning med låga.
ableugn‖en, tr förneka, t. ex. seinen Glauben ~.
A"*, n, A-ung, f -en förnekelse. A-ungs|eid, m
-[e]s -e avsvärjande, avsvärjelse.
Abliefer-, se Ablief er ungs-.
Ablieferer m -s - avlämnare, överlämnare.
abliefern, tr avlämna, överlämna, leverera, e-m
etw. el. etw. an e-q ngt till ngn. A»v, n, «e föij.
Ablieferung, f -en avlämnande, överlämnande,
leverering. Nach erfolgter ~ efter fullgjord
leverans.
Ablieferungsllprämie [-prsimia], f -n
leverans-premie. -schein, m -[e]s -e avlämningskvitto,
mottagningskvitto, post. notifikationskort.
-tag, m -[e]« -e leveransdag, värdepapper»
upp-görelsedag. -termin, m -s -e, -zeit, f -en
leveranstid, värdepappers uppgörelsetid.
abliegen, I. intr [h] 1. ligga långt borta.
Erwägungen, die hier ganz ~ funderingar
som ej alis höra hit; jfr ablegen. 2. om frukt, rin
ligga till sig, lagras. 3. Das Erz ~ lassen
låta malmen vittras (i luften). II. refl. Sich
I. so <V I. 2. 2. få liggsår. III. tr. Das
Pferd hat sich (dat.) die Haare abgelegen
hästen har legat av sig håret, A"*, n, jfr
abliegen.
ablisten, tr. E-m etw. »v lista sig till ngt av ngn.
ablocken, tr 1. avlocka, t. ex. e-m ein
Geheimnis, Geld, ein Lächeln, Tränen 2. E-n
von etw. f x; locka ngn från ngt.
ablohnl|en, tr 1. avlöna. 2. dini. &v. ablehnt|en
betala lön och avskeda, t. ex. Gesellen, das
Gesinde <». Soldaten ⚔ avlöna soldater.
A», A-ung, f -en 1. avlöning. 2. &
avlöningsförrättning,
ablösbar, a möjlig att avlösa, utlösa.
ablösch|Ien, tr 1. ⚙ släcka, t. ex. Kalk ~.
Glühendes Eisen ~ härda, avkyla glödande järn;
das Feuer ~ släcka ut elden. 2. stryka ut,
utplåna. Das Angeschriebene von der Tafel
«m stryka det som skrivits på tavlan; e-e
Schuld ~ utplåna en skuld; die Tafel ~
stryka ut på tavlan. A~, », A-ung, f -en
släckning; härdning; utstrykning.
ablösen, I. tr 1. lösgöra, lossa. Ein Glied
iak. taga av en lem; den Kalm göra loss
båten; die Rinde vom Baum ~ lossa barken
från trädet. 2. frigöra, friköpa, avlösa.
Abgaben, e-e Gerechtigkeit, Lasten ~ avlösa
avgifter, en rättighet, bördor. 3. »v, &
avlösa. E-n in der Arbeit, im Wachen, e-n
Posten, e-e Schildwache avlösa ngn i
arbete, i att vaka, en post, en skiltvakt.
II. refl. Sich ~ 1. avlösa varandra. 2. lossna.
An 1. avlösning. 2. m&in. der Züge
frigörande, framhållande av konturerna.
Ablöser m -s Der den avlösande,
ablöslich, a 1. skiljbar. 2. Zinsen räntor,
som kunna avlösas. A~keit, f 1.
skiljbar-het. 2. egenskap att kunna avlösas.
Ablösung, f -en 1. lösgörande, lossande. 2.
avtagande. 3. »v. ⚓ avlösning. 4. lossnande.
5. ⚙ i koifiöts rämna, -s|mannschaft, f -en
avlösningsavdelning. -s|summe, f -n
lösen|-skilling, -belopp,
abloten, tr loda, undersöka med blylod.
ablöten, tr lossa i lödningen,
ablozieren [aplo*’tsi:ran], tr uthyra, utarren^
derå.
abluchsen [-lok-], tr. F E-m etw. ~ lista,
lura sig till ngt av ngn, fuska sig, snilla
sig till ngt av ngn.
Abluft, f O avloppsluft. -kanal, m -s -kanäle
luftväxlingskanal, -leitung, f -en
luftväxlingskanal. -Schlot, m -[e]s -e[f] lufttrumma,
ablligen, se ableugnen.
ablugsen, se abluchsen.
abluieren [ablu-’i:r9n], tr 1. avskölja. 2. rei.
två händerna.
Ablution [-tsT’o:n], f -en 1. sköljning. 2. rei.
handtvagning.
abmach‖en, tr 1. taga av, lossa, frånskilja
t. ex. die Gardinen, die Hosenträger, den
Schmutz vom Kleide, den Überzug vom Sofa >k>.
Die Schalen der Nüsse borttaga nötskalen;
den Schmutz von den Stiefeln ~ skrapa av
smutsen på fötterna; die Stiele der Kirschen
m. m. ~ rensa körsbär m. m., taga bort
stjälkarna på körsbär m. m. 2. avgöra. Das ist
abgemacht det är överenskommet, är avgjort;
abgemacht! topp! das ist nicht im
Handumdrehen abzumachen den saken kan icke
ordnas i en handvändning; ein Geschäft ~
a) uppgöra en affär, b) F gå på W. O.; e-n
Streit ~ bilägga, slita en tvist; e-e Sache
gütlich *\t ordna en sak i godo; mit seinen
Gläubigern ackordera med sina kreditorer;
abgemachter Preis bestämt, överenskommet
pris. 3. Seine Zeit ~ tjäna ut sin tid; er
hat sein Jahr abgemacht F han har suttit
inne ett år. 4. kök. Die Suppe mit e-m Ei f
avreda soppan med ett ägg. A~, n 1.
av-tagning, borttagning. 2. avgörande,
överenskommelse. Das ist ein ~ det går i
samma veva. A-ung, f -en 1. avgörande,
uppgörande. 2. överenskommelse, stipulering.
Geheime ~en hemliga avtal,
abmager‖n, I. intr [s] magra äv. II. tr göra
mager. Abgemagert ~ avmagrad.
A-ung, f -en avmagring,
abmähen [-ms:an], tr avmeja.
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/0037.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free