- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
30

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - abmahlen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

abmahlen, tr 1. (säd) mala äv. 2. (kvarnsten)
mala äv. n avmalning.
abmahn‖en, tr 1. E-n von etw. ~ avråda ngn
från ngt, varna ngn för ngt. 2. E-m etw. ~
kräva ngn på ngt. 3. dial. Die Gäste ~
mana gästerna att gå. A-er, m -s - den
varnande. A-ung, f -en varning (von för),
avrådande (von från).
Abmähung, f -en avmejande,
abmaischen, tr ⚙ mäska (slut),
abmalüen, I. tr 1. måla äv. E-n nach dem
Leben ~ måla av, porträttera ngn efter
naturen. 2. bli di. framställa, beskriva. II. refl
Sich ~ te sig, avspegla sig. A~, n, A-ung,
f -en porträttering, avmålande, bildl.
framställning, skildring,
abmallen, tr ⚓ avmalla.
Abmangel m -s -† hand. deficit, brist,
abmarachen [-mcrraxan], refl. P Sich ~
utarbeta sig, släpa ut sig, bli utschasad.
abmark‖en, tr 1. begränsa, noga bestämma.
2. utstaka gräns för. A~, n, se Abmarkung.
abmarkten, tr avpruta, an (dat.) på. Daran
läßt sich nichts ~ det kan inte prutas på det.
Abmarkung, f -en gränsbestämning.
Abmarsch m -es -e† avmarsch.
abmarschieren [/apmarji:r8n]s intr [5]
avmarschera. Links, rechts abmarschiert! vänster
om, höger om marsch! einzeln ~ marschera
i fil, intaga kolonn med en; ins Lager der
Linken ~ troppa av till det liberala lägret;
~ müssen F få dö. An avmarsch.
abmarter‖n, I. tr plåga, tortera, martera, pina.
II. refl. Sich ~ knoga rysligt. n, A-ung,
f -en marterande, rysligt knogande,
abmatt‖en, I. tr 1. utmatta. Ich war vor
Müdigkeit ganz abgemattet jag var alldeles
utmattad "av trötthet. 2. ⚙ guld mattpolera.
II. refl. Sich ~ matta ut sig. A-ung, f
avmattning, utmattning, uttröttande,
abmeier‖n, tr 1. E-n Pächter ~ vräka en
arrendator. 2. ibi. E-n ~ läsa lagen för ngn.
A-ung, f -en vräkning (av en arrendator),
abmeischen, se abmaischen.
abmeißeln, tr avmejsla, mejsla av, tillmejsla,
forma med mejsel,
abmeld‖en, I. tr. Etw. ~ ge, säga, skicka
återbud om el. på ngt, kontramandera ngt; e-n
Fremden ~ hos polisen anmäla en främlings
avresa; e-n Schüler von der Schule ~
anmäla, att en gosse skall sluta skolan; den
Zug ~ signalera tågets avgång. II. refl.
Sich ~ anmäla sin avresa. A~, n, se A-ung.
Abmeldellschein m -[e]s -e, anmälningsbevis
om avresa, om flyttning, -signal [-zi’gnarl], n
-s -e jämv. m. m. ringningssignal till avgång,
-zettel, m -s se -schein.
Abmeldung, f -en anmälning om avresa, om
flyttning, om skolbarn att skolbarnet tages
ur skolan,
abmelken, tr mjölka ut.
abmergeln [s], tr 1. utmärgla. Abgemergelt
sein vara utmngrad. 2. iantb. märgla.
n, se följ.
Abmerg[e]lung, f -en utmärglande,
abmerken, tr. E-metw. ~ märka ngt på ngn; e-m
etw. an den Augen ~ se, läsa ngt i ngns ögon.
abmeßbar, a mätbar. In Frist inom
överskådlig framtid. A~keit, f mätbarhet.
abmessen, tr 1. mäta av, t. ex. Zeug zu e-m
Kleide 2. mäta, t. ex. die Zeit Ein
Feld ~ uppmäta en åker. 3. justera. 4.
avväga, avpassa. 5. Nach der Schnur ~
avmäta efter snöre. 6. bildl. Seine Worte ~
väga sina ord; abgemessen avmätt; mit
abgemessenen Schritten med avmätta steg.
7. Andere nach sich ~ döma andra efter sig
själv, mäta andra med samma mått som sig
själv. n, se Abmessung.
Abmesser m -s - lantmätare.
Abmessung, f -en 1. avmätning, mått,
dimension. Der gewöhnliche Typ e-s Schiffes hat
folgende den vanliga typen för ett
fartyg har följande dimensioner (mått).
2. mätning, lantmätning. 3. justering. 4.
av. bildl. avpassande, avvägning,
abmieten, tr 1. E-m etw. hyra ngt av ngn.
2. E-m e-n Dienstboten tubba en tjänare
från ngn. n hyrning.
Abmieter m -s -, -in, f -nen hyresgäst i andra
hand.
abmilder‖n, tr mildra, lindra, minska. A-ung,
f -en lindring,
abmindern, tr minska.
Abminderung, f -en minskning. Der Etat
enthält e-e ~ der Schuldentilgung um
reichlich 3 Millionen budgeten upptager en
skuldamortering på gott 3 millioner,
abmodeln, tr modellera av.
abmontierllen [-mon, mo-’tiiron], tr ø
avmontera, demontera, om maskin m. m. äv. riva, t. ex.
ein Luftschiff A-ung, f -en
avmon-tering, om maskin m. m. äv. rivning,
abmoosen, tr skrapa mossan av.
abmucken, tr F 1. lönnmörda, döda i
hemlighet. 2. tysta. 3. avsnoppa,
abmüden, se abmühen.
abmüh‖en [-myion], I. tr trötta ut. II. refl.
Sich ~ trötta ut sig; sich umsonst ~
besvära sig förgäves. A’v/, n, A-ung, f -en
uttröttande, besvärlighet,
abmurksen, se abmucken 1.
abmüßig‖en [-my:sigan, -sijon], I. tr. Sich
(dat.) e-e Stunde ~ ta sig en timmas
ledighet. II. refl. Sich (ack.) von etw. ~ ta sig
ledigt från ngt, göra sig fri från ngt. A-ung,
f fritagande, ledighet.
abmuster‖n, tr 1. ⚔ avmönstra. Die Mannschaft
~ avmönstra manskapet. 2. ⚙ väva i
mönster. A~, n, A-ung, f -en »i* avmönstring.
abnabelj n, tr läk. avnavla. A-ung, f -en läk.
avnavling.
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0038.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free