- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
33

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - abpauken ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

abpauken, tr 1. trumma till slut. 2. F klå
upp.
abpeinigen, tr utpina-
abpeitschen, tr 1. piska av, ned. 2.
genompiska, genomprygla.
abpellen, tr F skala äv. Kartoffeln ~ skala
potatis.
abpelzen, tr 1. flå äv. 2. E-n ~ taga av ngns
päls, ngns ytterkläder. 3. F prygla upp.
4. trädg. ympa.
abpfäh‖len, tr 1. avstänga med pålar. 2.
utstaka (gränsen för). E-e Telegraphenlinie ~
staka ut en telegraflinje. A-ung, f -en 1.
pålstaket. 2. utstakning.
ab pfändbar, a utmätningsbar,
abpfändllen, tr utmäta. E-n ~ verkställa
utmätning hos ngn; e-m etw. ~ taga ngt i
mät från ngn, utmäta ngt hos ngn. A
A-ung, f -en utmätning,
abpfarren, tr avsöndra, von från.
abpfeifen, tr 1. vissla igenom. 2. vissla bort,
t. ex. die Jagdhunde 3. avblåsa, blåsa
bort, ned, till vaktombyte. 4. sport avblåsa,
abpflöcken, tr 1. utstaka. 2. Wäsche
taga ned tvätt från streck,
abpflücken, tr 1. avplocka. 2. plocka, t. ex.
ein Huhn
abpflügen, tr plöja bort. Den Rand vom
Acker bortplöja åkerrenen; Wurzeln ~
plöja av rötter, jfr abackem.
abpicken, tr 1. om f&giar hacka bort. 2.
hacka av, loss.
abpinnen, tr ⚙ pi&tsi. sicka.
abplacken, refl. Sich ~ träla ut sig.
abplagen, I. tr plåga länge och mycket. II,
refl. Sich mit etw. ~ plåga sig med ngt,
träla med ngt.
abplaggen, tr lantbr. flåhacka.
abplanschen, se abklatschen /.
abplappern, tr pladdra upp.
abplärren* I. tr F skråla ut, dröna fram. II.
refl. Sich ~ skråla sig trött,
abplatt‖en, tr platta till, avplatta. Abgeplattet
tillplattad, avplattad. A<x,f », A-ung, f -en
avplattning.
abplätten, tr 1. se abplatten. 2. (linne) stryka.
3. ⚙ tunnvalsa. 4. utjämna, avjämna,
abplatzen, intr [s] springa av.
abplätz‖en, tr 1. piska upp. 2. skogsh. bläcka.
3. ⚙ härda. A-ung, f -en skogsh. bläckning.
abplaudern, F i. tr. se abschwatzen. II. refl.,
se sich ausplaudern.
abp|umpen, F tr pumpa ur, undan,
abplündern, tr 1. utplundra, råna. E-m etw.
~ plundra ngt från ngn. Den
Weihnachts-bäum ~ plundra julgranen. 2. ⚙ tapets. Den
Stuhl ~ taga överdraget av stolen,
abpochen, tr 1. ⚙ hamra ut; jfr abbreiten.
2. E-m etw. ~ pockande fordra ngt av ngn.
3. se abprügeln.
abpölen, trgarv. päla.
abpolieren, tr polera,
abposten, tr skogsh. uppdela virke i poster,
abpräg‖en, tr avprägla. A-ung, f -en
avpräg-I ling.
Abprall m -[e]« -e återstudsning, studsning.
abprallen, intr [s] studsa, återstudsa, buj.
taga vall, an (dat.) mot, på. Bitten, VorsteU
lungen, Vorwürfe prallen wirkungslos an
ihm ab böner, föreställningar, förebråelser
göra intet intryck på honom; die
Sonnenstrahlen prallen von dem nackten Fels ab
solstrålarna kastas tillbaka från det nakna
berget A~/, n 1. återstudsning. 2. des
Steines auf dem Wasser stenens studsning
på vattnet. 3. ⚓ rikoschettering.
Abprallung, f -en återstudsning. -s|winkel, m
-s - reflexions-, återkastningsvinkel.
abprasseln, intr [s] smattra ned.
abpredigen, I. tr uppläsa, framsäga på
pre-dikovis. II. refl. Sich ~ predika sig trött,
abprellen, I. intr [s], se abprallen. II. tr
kasta tillbaka,
abpreschen, tr. F Ein Pférd tröttköra en
häst.
Abpreßbrett, n -[e]s -er O bokb. ryggbräde,
abpressen, tr I. pressa av, klämma av, ⚙
kalltrycka. 2. E-m etw. ~ pressa av ngn
ngt. 3. bokb. pressa (runda) bokrygg. 4. se
abprägen. A~, n ⚙ ångpanna kalltryckning.
Abpreßmaschine, f -nbokb. ryggpress,
abpricken, trEin Fahrwasser ~ pricka ut
en farled.
abprotzen, tr ⚓ avbrösta. Protzt ab! (kom.
mando) avbröstning!
abprozessieren [-pro’tss’süran], tr. E-m etw.
, processa av ngn ngt.
abprügeln, fir prygla grundligt,
abpuffen, I. tr puffa undan, till. II, intr [s],
se verpuffen.
abpumpen, tr 1. pumpa ur, undan. 2. pumpa
läns. 3. F E-m etw, ~ vigga, låna ngt av
ngn.
abpunktieren, tr utpricka, med punkter märka,
abpurzeln, intr [s] F trilla av, ned.
abpusten, tr blåsa bort.
Abputz m -es Omur. rappning, revetering,
abputz‖en, tr 1. torka av, putsa, damma av,
rengöra. Das Licht ~ putsa (veken på)
ljuset; die Nase ~ snyta sig; dus Pferd ~
rykta hästen; die Schuhe ~ borsta skorna.
2.Den Balken ~ släthugga, skräda
stocken; das Brett ~ släthyvla brädet; das
Haus ~ rappa, revetera huset. 3. F E-n ~
skrubba upp ngn. A~, n, A-ung, f -en 1.
putsning, rengöring. 2. ⚙ rappning,
putsning, revetering,
abquäken [-kvs:-], se abquieken.
abquälen [-kvs:-], I. tr 1. E-m etw. f x» plåga
ngn tills han ger ngt. 2. plåga, martera.
Er quält sein Gehirn ab, um e-e passende
Antwort zu finden han bråkar sin hjärna
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0041.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free