- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
38

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - abschätzbar ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


abschätzbar, a möjlig att värdera, uppskatta,
uppskattbar.
abschätzen, tr 1. värdesätta, värdera. In
Geld ~ uppskatta i pengar; unter dem
Werte «u underskatta. 2. taxera. 3. ᚼ nedsätta.
n 1. uppskattning, värdering. 2. taxering.
Abschätzer m -s - värderingsman,
taxeringsman.
abschätzig, a (komp. -er -st) ringaktande, med
ringaktning.
Abschätzung, f -en, se Abschätzen, -s |kommis-
sion [komisT’oin], f -en taxeringsnämnd,
abschauern, tr avbalka,
abschaufeln, tr skotta bort, ned.
Abschaum m -[e]s O 1. skum. 2. bildl. avskum.
~ der Gesellschaft samhällets drägg.
abschäumen, tr skumma äv. Das
Abgeschäumte skummet. A~, n avskumning.
Abschaum‖löffel, m -s - skumsked,
skumskopa. -sieb, n -[e]s -e ⚙ skumsikt.
Abschäumung, f -en avskumning.
Abscheid, se Abschied.
abscheidbar, a skiljbar. A~keit, f -en skilj
-barhet.
Abscheidekammer, f -n kem.
kondenserings-kammare.
abscheiden, I. tr 1. avskilja, avsöndra. Durch
e-e Wand ~ skilja genom en vägg. 2. kem.
fälla ut. II. refl. Sich <n, 1. skilja sig från.
2. bilda fällning, fällas ut, avskiljas. III.
intr [s] bortgå, jfr abgeschieden.
Abscheidung, f -en 1. avsöndring, utfällning.
2. t avsked, -s|mittel, n -s - kem. reagens,
-s|tätigkeit, f -en fysiol, avsöndringsprocess.
Abschein, se Abglanz.
abscheiteln, tr. Das Haar ~ bena håret,
abschelfe[r]n, I. tr skala av i skivor. II. intr
[h] o. refl sich ~ fjälla av sig.
Abschelf[e]rung, f -en avfjällning, t. ex. der
Haut.
abschelmen, tr ibi. E-m etw. ~ lura sig till ngt
av ngn.
abschenken, tr 1. E-m etw. ~ skänka ngn en
del av ngt. 2. hälla av.
abscheren, tr 1. klippa, klippa av, t. ex.
Haare Den Bart ~ raka av skägget;
Schafe ~ klippa får. 2. hala från sin
plats, ur strömfåran, gira med. A~, n 1.
⚙ klippning. 2. (hår)klippning,
(får)klippning. 3. girning.
Abscherung, f -en. se Abscheren L 2. 3.
S-festigkeit, f -en avskavnings-,
avklippnings|-hållfasthet.
Abscheu m -[e]s O 1. avsky, motvilja, vämjelse,
vor (dat.) ci. gegen föv. Dieser Mensch flößt
mir r>u ein denna människa är min fasa; ~
vor e-r Schlange erregen, haben väcka, hysa
avsky för en orm. 2. person otäcking. E-n
zum ~ aller Leser machen göra ngn till en
fasa för alla läsare,
abscheuchen, se verscheuchen.
abscheuen, se verabscheuen.
abscheuern, I. tr 1. skura av, gnida av, skura,
feja. 2. genom skurning el. gnidning avnöta,
avskava. II. refl. Sich ~ avnötas, avskavas.
Abscheu[e]rung, f -en avskavning, avnötning.
abscheulich, a avskyvärd, ryslig, ohygglig,
gräslig. Das ist {war) ~ von ihm det var
avskyvärt av honom; Kälte ryslig kyla;
~es Wetter rysligt väder: reich
förskräckligt, fasligt rik. A~keit, f -en avskyvärdhet,
ryslighet. ~ew rysliga ting.
abschichtllen, tr 1. geoi. lägga i lager, lagra.
2. jur. avvittra. A-ung, f -en 1. geoi. varvigt
lager, varvig lagring. 2. jur. avvittring.
abschick‖en, tr avskicka, avsända. Waren an
e-n ~ sända, avsända varor till ngn, sända,
skicka ngn varor: auf Kommando ~ &
de-tachera. A-ung, f -en avsändning,
skickning, ~ detachering.
abschieben, I. tr 1. skjuta undan. Den Tisch
von der Wand ~ skjuta bordet från väggen;
die Schuld von sich ~ bildl. skjuta skulden från
sig. 2. om lösdrivare hemskicka, t. ex.
ausländische Zigeunerbanden über die Grenze rv.
3. lantbr. (om kreatur) Die Zähne ~ fälla
mjölktänderna. 4. slå flera käglor än. II. intr [s]
F smita äv. Schieb ab! knalla i väg! III.
refl. Sich ~ fjälla av sig.
Abschied m -[e]s -e 1. avsked, von från. Von
e-m ~ nehmen taga avsked av ngn; ohne ~
loeggehen, hinter der Tür ~ nehmen gå utan
att säga farväl. 2. avsked (ur tjänst). Seinen
~ erhalten, nehmen få, taga avsked; e-m
den ~ geben giva ngn avsked, avskeda ngn;
mit schlichtem ~ entlassen werden bli rätt
och slätt avskedad, få avsked på grått
papper. 3. riksd. beslut.
Abschieds‖besuch, m -[e]s -e avskedsvisit,
-brief, m -[e]s -e avskedsskrivelse, -gesuch,
n -[e]s -e avskedsansökan. Sein ~
einreichen inlägga om avsked, -grüß [u:], m -es -e†
avskedshälsning, -kuß [u], m -husses -kiisse
avskedskyss, -rede, f -n avskedstal, -schmaus,
m -es -e† avskedsbankett. -schuß [ö], m
-schusses -schüsse skott vid avfärden. -stunde,
f -n avskedsstund, -trunk, m -[e]s -e†
färdknäpp. -Zeugnis, n -ses -se orlovssedel,
avsked sbetyg.
abschiefer‖n, A-ung, se àbschelfer\n, A-ung.
abschienen, tr 1. läk. a) spjälka; b) avtaga
spjälkningen. 2.Ein Rad ~ taga skenan
av (ett hjul). 3. jämv, ta upp
(järnvägs)-skenor på. 4. gruvt. mäta upp.
abschieß‖en, I. tr 1. avskjuta, avlossa. Ein
Geschütz ~ avfyra en kanon; e-e Kugel
~ avskjuta en kula; Pfeile auf e-n ~ skjuta
pilar på ngn. 2. sis;jata av, t. ex. e-m das
Bein Die Flagge ~ skjuta ned flaggan.
3. E-n ~ skjuta bättre än ngn, besegra ngn
i skjutning; den Vogel ~ bildl. vinna priset,
bli nummer ett. 4. jakt. Das Revier ~ skjuta
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/0046.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free