- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
39

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - Abschießen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


ner villebrådet i reviret. 5. Sich (dat.) das
Genich ~ bryta nacken av sig. II. intr [s]
1. falla, störta ned, kila äv. 2. stupa brant
(ned). 3. om färger changera, blekna, avblekas.
n, A-ung, f -en 1. avskjutning,
nedskjutning. 2. avskjutning. 3. changerande,
bleknande.
abschiff‖en, I. tr skeppa, sända sjöledes. II.
intr [s] avsegla. A~, n A-ung, f -en
skeppning.
abschildern, tr skildra,
abschilfer‖n; A-ung, se abschelfer\n, A-ung.
Abschimmer, se Abglanz.
abschinden, I. tr 1. flå äv. 2. E-m etw. ~
preja sig till ngt av ngn. II. refl. Sich ~
gå illa åt sig, släpa ut sig.
abschippen, tr F skotta ner, bort.
abschirr|ten, tr sela av; spänna ifrån. A-ung,
f -en avselning, frånspännande,
abschlachten, tr 1. a) nedslakta; b) draga av
(huden m. m.). 2. F nedgöra. 3. slå ihjäl,
strypa.
Abschlachterei, f -en nedslaktande.
Abschlachtung, f -era 1. nedslaktande. 2.
nedgörande, strypning,
abschlack‖en, tr rena från slagg. A-ung, f -en
slaggens avlägsnande,
abschlafen, tr. Seine Zeit ~ sova ut sin tid.
Abschlag m -[e]s -e† 1. avtryckning, biij.
åter-studsning, trumsignal till bön, till
korum. 2. ~ des Baumes trädets fällning: ~ an
Bäumen fällda träd. 3. avbalkning, skrubb.
4. kvam. o. gruvt. avlopp(sränna). 5. jordbr.
avfall. 6. ⚙ slagbom. 7. avbetalning. Auf ~
geben, zahlen lämna i avräkning, i
avbetalning. 8. avdrag, sänkning, minskning. ~
des Preises prisnedsättning; in ~ kommen,
geraten minskas, bliva billigare. 9. bildl.
avslag. ~ e-r Bitte avslag på en begäran;
keinen ~ finden ej få avslag el. nej.
abschlagsn, I. tr 1. avslå, avhugga, avskära.’
Åpfel vom Baume ~ slå ner äpplen från
trädet; den Bewurf, den alten Verputz ~
mur. skrapa av den gamla murputsen;
Blüten »v slå av blommor; e-m den Hut vom
Kopfe ~ slå av hatten på ngn; e-m den
Kopf-is» slå av ngns huvud; sich lieher den
Kopf ~ lassen, als . . . he‖re låta nacka
sig, än ...; die Presse ~ typ. démontera
pressen; Zweige vom Baume ~ slå ner grenar. 2.
E-e Bude, ein Lager ~ bryta upp ett stånd,
ett läger; ein Gerüst ~ nedtaga en ställning;
ein Zelt ~ taga ner ett tält. 3. jordbr. Den
Mist ~ sprida ut dyngan. 4. Das Segel ~
slå ifrån seglet. 5. (flod, bäck) avleda. Sein
Wasser ~ F kasta sitt vatten. 6. avbalka,
balka äv. 7. slå tillbaka, t. ex. e-n Angriff
e-n Sturm 8. fäkt. parera. 9. E-n ~prygla,
mörbulta ngn. 10. lek Den Dritten ~ två slå
den tredje. 11. avslå, vägra, förkasta. Ein
Gesuch, e-e Bitte ~ avslå en ansökan, en
begäran. 12. Maschen ~ släppa av maskor.
13. kort. E-e Taille ~ slå upp alla korten.
II. intr [s o. ibi. K] 1. Aus der Art ~ urarta,
vansläktas. 2. misslyckas. 3. sjunka i värde,
i pris. Der Preis der Ware ist el. hat
abgeschlagen, die Ware ist el. hat im Preise
abgeschlagen varan har gått ner i pris. 4.
Die Hitze schlug ab värmen gav sig; den
heißen Kaffee lassen låta det varma kaffet
svalna; das kalte Wasser ~ lassen kylslå
det kalla vattnet; der Wein schlägt ab
vinet slår av sig. 5. biij. Der Ball schlägt ab
bollen studsar tillbaka, von mot. 6. ⚔ slå
till korum. 7. lantbr. Die Kuh hat
abgeschlagen kon har sinat ut. III. refl. Sich von der
Straße, von seinem Wege ~ avlägsna sig,
avvika från vägen. IV. abgeschlagen, p. p.
utmattad. Die Glieder sind mir, ich bin [an
allen Gliedern] wie abgeschlagen lemmarna
äro som mörbultade på mig, jag är mörbultad
över hela kroppen.
Abschlagen, n 1. avslamning. 2. nedslagning.
3. avslag. 4. hand. prisfall,
abschlägig, a nekande, t. ex. ~e Antwort,
f^er Bescheid vägran, avslag; e-n f v>
bescheiden ge ngn avslag, avfärda ngn med ett
avslag.
abschläglich, a 1. i avräkning. Zahlung
avbetalning. 2. se abschlägig.
Abschlagmaschine, f -n ⚙ tändsticksf.
stickmaskin.
Abschlag[s]l|anleihe, f -n avbetalningslån,
amorteringslån. -dividende, f -n
avbetalning på utdelning, -eisen, n -s - ø
hyvel-järn, smitt järn. -graben, m -s -†
avloppsdike. Verteilung, f -en utdelning ur
konkursmassa. Zahlung, f -en avbetalning.
Abschlagung, f -en, se Abschlagen.
abschlämm‖en, tr 1. rensa från siam, från
gyttja. Den Graben ~ rensa upp (rensa
dyn ur) kanalen. 2. kem. o. gruvt. avslamma,
avhälla. A~, n, A-ung, f -en kem. avslamning,
abschlängeln, refl. Sich ~ slingra sig (ned),
abschlappen, intr [s o. K] F slakna, slappna,
abschlarfen, tr F nedhasa (sko),
abschlaudern, se abschleudern II.
abschlecken, se ablecken.
abschleichen, I. intr [s] o. refl sich ~ smyga
bort. II. tr E-m etw. ~ lista sig till ngt av
ngn.
abschleiern, se entschleiern.
1. abschleifen, (stark böjn.) I. tr 1. slipa,
avslipa, bryna, polera. 2. bildl. avslipa, hyfsa.
II. refl. Sich ~ 1. slipas, hyfsas, bli städad.
2. avnötas. A~, n 1. avslipning. 2.
hyfsning.
2. abschleifen, (svag böjn.) I. tr 1. draga bort,
köra bort på drög, släpa bort. 2. mus. Die
Noten spela, sjunga legato, binda noterna.
Abschleifer m -s - slipare, polerare.
Abschleifsei, n -s - O slipgorr.
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/0047.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free