- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
128

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - Annahmebeamter ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

rv es Theaterstückes antagning av en
teaterpjäs. 6. förmodan, antagande, hypotes. Auf
e-r ~ beruhend hypotetisk; auf diese ~ hin
nnder detta antagande; nach der mäßigsten
~ enligt den lägsta beräkning. 7. Leichte
~ von etw. mottaglighet för ngt. 8. t Wenn
du e-e o, brauchst om du behöver ngt
beskydd. -beamte(r), m adj. böjn. mottagande
tjänsteman, -berechtigung, f -en rätt till
intagning el. upptagning, -buch, n -[e]s -erf
inlämningsbok, inbetalningsjournal, -dienst,
m -es post. mottagning, -einholung, f -en
hand. ombesörjande av accept. -erklärung, f
en hand. acceptering av växel, -fenster, n
disk, lucka el. kassa för inlämning av post.
-[post]stempel, m ankomststämpel. -schalter,
m, b*-fenster. -stelle, /*-n inlämning(sställe).
-vermerk, m -[e]s -e hand. accept. E-n
Wechsel mit o» versehen acceptera en tratta.
Verweigerung, f -en vägran att mottaga
(försändelse m. m.), hand. acceptvägran.
Annall[en [a’na:], pl annaler, »v der Geschichte
hävder, tideböcker, -ist [’list], m -en -en
_ hävdatecknare, -istik [’listik], f
hävdateckning.
annässen, tr fukta litet.
Annaten [a’na:], pl annater.
Ännchen, se Anna.
Änne, fi. -ns -n, se Anna. 2. -n, se Achäne.
annehmbar [’an], a antaglig. A~keit, f
antaglighet.
annehmen, I tr 1. antaga, god|känna, -taga t. ex
e-n Vorschlag, e-n Antrag, ein Gesetz oj.
Angenommen! topp! låt gå! ich nahm dankend
an jag tackade och sade ja; der Magen
nimmt es nicht an magen fördrar det ej; das
Vieh nimmt die Mast an boskapen blir gödd.
2. hand. acceptera, t. ex. e-n Wechsel, e-e
Tratte. Angenommen accepteras. 3. ta emot,
mottaga, få, t. ex. e-n Besuch oj. Vernunft oj
.taga reson, taga sitt förnuft till fånga; e-n
Rat ~ lyssna till ett råd. 4. antaga, t. ex.
das Christentum, e-n Namen, Titel der
Ausstand scheint große Dimensionen
anzunehmen. E-e Lehre ~ omfatta en lära; e-n
Schüler ~ intaga en elev (i skolan); e-n als
el. zum Diener ~ anställa ngn i sin tjänst;
als Rekruten ~ inskriva som rekryt; an
Kindes Statt ~ upptaga i barns ställe,
adoptera. 5. tillägna sig, t. ex. e-n Ton, gute, rohe
Manieren oj. E-e Krankheit ~ ådraga sig
en sjukdom; der Stoff nimmt Farbe an
äm-net, tyget är mottagligt för färg. 6. förmoda,
förutsätta, antaga. Angenommen, daß, icir
loollen oj, daß antaget att, antag att cl.
låtom oss antaga att; es ist kaum
anzunehmen, daß... det är föga troligt att... 7. t
Sich (dat.) etw. o, a) behjärta något; 6) taga
åt sig ngt. 8. jakt. Die Äsung ~ beta; Ydie
Fährte ~ 0m hund få upp spåret, få slag; den
Hund, den Jäger >o, om vildsvin angripa hun-
den, jägaren; das Wild nimmt e-n Ort an
villebrådet håller sig gärna på en plats. II.
refl. Sich e-r (gen.) Sache ~ åtaga sig ngt;
sich e-s ~ taga sig an ngn; das läßt sich ~
det är antagligt; sie nahm sich der
Wirtschaft eifrig an hon ägnade sig nitiskt åt
hushållet; ich nehme mir das Gesagte an
jag tar åt mig vad som sagts. III.
angenommen p p o. a, antagen, förmodad, låtsad,
hycklad; hand. accepterad. Angenommener
Name antaget namn, pseudonym, jfr I. 1. 2.
Angenommenheit f föråidr. hyckleri. n,
se Annahme, -d, p p o. a. Leicht oj
mottaglig för, t. ex. Schmutz oj. -s|wert, se
annehmbar.
Annehmer(in), m (J) mottagare, -i*
entreprenör, fartygsb}rggare. ~ e-s Wechsels
accep-tant; ~ e-r Wette vadhållare.
annehmlich, a 1. antaglig. 2. föråidr., se
angenehm. A~keit, f O 1. [[mindre]] antaglighet. 2. pl. -en
trevnad, behaglighet, behag. o>en des
Lebens livets bekvämligheter el. behag.
Annehmung, f, se Annahme.
annehmungsl|fähig [fs:i^], a mottaglig, som kan
upptagas, -wert [e:], -würdig [y], a antaglig.
A-würdigkeit, f antaglighet.
anneigen, I. refl. Sich ~ luta el. stödja sig
emot. Sich ojde Linien konvergerande
linjer. II. tr ibi. luta, stödja, an etw. emot ngt.
Anneigungsllmittel, n -s - betningsämne.
»winkel, se Neigungswinkel.
annektierbar, a annekterbar.
annektier‖en [’ti:], tr annektera. A oj, n -s ,
A-ung, f -en annektering. A-ungspolitik, f
annekteringspolitik. A-er, m annekterare.
Anneliden [’Ii:], pl zool. Annulata ringmaskar.
Annellliese, f Annalisa. -marié [ri:, ri:o], f
Annamaria, -n|orden, m -s - ryska Sankt
Annaorden.
annesteln, I. tr, se anknüpfen. II. refl. Sich an
e-n ~ tränga sig på ngn.
Annette [a’nsta], f -ns -n Annette,
annetzen, tr fukta.
Annetzller, -pinsel, m -s - befuktningspensel.
Annex [a’nsks], m (n) -es -e annex. Ein o, um,
an el. zu etw. bilden utgöra bihang till ngt.
-bau, m -[e]s -ten annex[byggning]. -ion
[ansksT’om], se Annektierung.
anni currentis (förk. a. c.) detta år; annifuturi
(a. f.) nästa år; anni præteriti (a. p>-) i fjol.
an‖nicken, tr nicka åt. -nieten, tr nita fast.
Annihil‖ation [ani-hHa-tsT’om], f -en
förintelse, upphävande, a-lier|en [’li:], tr -te -t
förinta, upphäva,
annisten, refl. Sich an e-m Hause ~ bygga bo
i ett hus.
Anniversar|ium [ver’za:rium], n -iums -ien
årsdag.
Anno [’ano:] (förk. A.), o, 1900 år 1900; ~
dazumal i gamla tiden; ~ Domini (förk. A. D.)
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0136.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free