- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
138

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - anschwärzen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


bin börja svärma. 2 o. angeschwärmt
kommen komma i svärm(ar). II. tr svärmiskt el.
entusiastiskt tilltala el. hylla, svärma för.
anschwärz‖en, I. tr göra svart, svärta, bildl.
förtala, nedsätta, bringa i vanrykte. A~, n
-s O svärtande, baktalande. A-er(in), m (f)
baktal|are, -erska. A-erei, A-ung, f
nedsättande, förtalande,
anllschwatzen, tr. E-m etw. ~ narra på ngn ngt;
sich etw. ~ lassen låta narra på sig ngt.
-schweben, intr [s] O. angeschwebt kommen
komma svävande, -schwefeln, tr svavla, röka
el. blanda med svavel, -schweiden, se
-schioö-den.
Anschweif m -[e]s -e1. väv. varp. 2. se
An-schrot. a~en, tr ø var. varpa, ränna, -haspe|,
f -n snörmakares härvel, -rahmen, m -s
-varpstol, skärpåle. -rolle, f -n bobin för
varpning, -winde, se -haspel.
anschweißen, tr 1. ⚙ svetsa el. välla fast. 2.
jakt. anskjuta. Anschweißung, f -en svetsning,
svetsningspunkt,
anschwe‖llen, I. intr [s] 1. svälla [upp, ut],
pösa, om vatten stiga, svalla, sprudla: läk.
svullna, svälla upp, utvidga sig. Zu hoch ~ lassen
om bak lägga i för mycket jäst;
angeschwollen ans välld, svullen. 2. mus. Ein Ton schwillt
an en ton tilltar i styrka; e-n Ton ~ und
wieder schwach werden lassen hålla ut en
ton. II. tr komma att svälla, utvidga, blåsa
upp, om vinden fylla seglen. Der Regen hat den
Fluß angeschwellt el. angeschwollen regnet
har kommit floden att svälla. A~, n-s O 1. se
A-ung. 2. mus. crescendo. 3. byggn.
tilltagande i omfång, t. ex. bos kaik. A-ung, f -en 1.
svällande, vattnets stigande; högvatten. 2.
växter o. frön uppsvallning, valk. 3. läk.
protuberans, tumör, svulst, svullnad, knöl, äv.
upp-svälldhet, pussighet; veter. trumsjuka. 4. ark.
svällning på pelarskaft.
anschwemmen, tr 1. flotta, t. ex. timmer. 2. om
vatten kasta upp, avsätta, avlagra. A’v/, n -s ,
se Anflößen m. m.
an|[schwimmen, intr [s] o. angeschwommen
kommen komma simmande el. flytande. Gegen
den Strom ~ äv. bildl. simma mot strömmen;
angeschwommene Sachen vrakgods,
-schwindeln, tr 1. förMdr. genom sina blickar komma
ngn att svindla. 2. lura. E-m etw. ~ lura
på ngn ngt. -schwirren, intr [s] o.
ange-schwirrt kommen komma üygande el.
surrande. -schwöden, tr Q garr. med kalk och aska
ingnida köttsidan å.
Anschwung m -[e]s 0, se Aufschwung.
ansegein, I. intr [s] o. angesegelt kommen
komma seglande. II. tr 1. segla på, t. ex. ein
Schiff,, e-e Klippe 2. anlöpa (nöd)hamn.
An -s 0, Anseg[e]lung, f -en anlöpande av
(nöd)hamn; seglatsens början,
ansehen, I. tr 1. se på, betrakta, fixera, stirra
på ngn. Sieh (sehe einer) den Trotzkopf
an! se bara en sådan tjurskalle! e-n groß ~
med stora ögon el. häpet betrakta ngn; e-n
von oben herab ~ se föraktfullt på ngn; e-n
von oben bis unten ~ betrakta el. granska
ngn från huvud till fot el. från topp till tå;
e-n unverwandt ~ spänna ögonen i ngn,
stirra på ngn; e-n über die Schulter el.
Achsel ~ bildl. se ngn över axeln; etw. lüstern o,
kasta lystna blickar på ngt; sich (dat.) die
Sehenswürdigkeiten der Stadt ~ ta stadens
sevärdheter i betraktande; etw. mit dem
Rük-ken r\j (müssen) (nödgas) lämna eh avstå från,
försaka; etw. auf die praktische Seite ~ se
en sak praktiskt el. från praktisk synpunkt;
mit zwei sich ~den Tieren her. med två djur,
som vända ansiktena mot varandra. 2. Etw.
mit ~ lugnt åse ngt, låta ngt ske; etw.
stillschweigend [wmé] ~ låta en sak passera, tåla
el. fördraga en sak. 3. Sich etw. auf etw. [hin]
~ överväga el. pröva, om en sak motsvarar
ett visst ändamål; es auf e-n, etw. ~ syfta
på ngn, ngt, ha ngt i sikte. 4. på ett visst
sätt se, betrakta, uppfatta. E-n, etw.
günstig ~ ha en fördelaktig tanke om ngn,
ngt; etw. mit anderen Augen ~ se en sak i
en annan dager, ha en annan uppfattning
av en sak; etw. vorurteilslos ~ betrakta en
sak utan förutfattad mening; etw. durch e-e
Brille eh durch ein gefärbtes Glas bildl. se
en sak genom färgade glasögon; alles im
günstigsten el. rosigsten Lichte ~ bildl. se
allting i rosenrött; die Sachen von der
schlimmsten Seite ~ se allting i svart; wie wir die
Sache ~ enligt vår mening; wie man die
Sache auch ~ mag hur man än tar saken.
5. anse ss. ngt, hålla för ngt, t. ex. e^n
für (als) e-n Ehrenmann, etw. als (für)
seine Pflicht Den Himmel für e-n
Dudelsack el. für e-e Baßgeige ~ ung. vara utom
sig el. vara i sjunde himmeln av förtjusning;
e-n Floh für e-n Elefanten (P e-n Furz für
e-n Donnerschlag) ~ överskatta en sak(s
storlek eh betydelse). 6. taga i betraktande, fästa
avseende vid. Die Person ~ bibl. göra
avseende på person; die Kosten nicht <%» icke bry
sig om, vad det kostar; keine Mühe ~
icke spara el. sky ngn möda. 7. F föråidr.
kräva, t. ex. e-n um el. für e-e Schuld ^.
Du kannst mich für fünf Mark ~ jag är
skyldig dig 5 mark; e-n für etw. Begangenes
~ straffa ngn för ett brott. 8. E-m etw. ~
se el. märka ngt på ngn, t. ex. e-m sein Alter
nicht Man sieht ihm den Deutschen nicht
an man kan icke se på honom, att han är
tysk; man sieht ihm keine Not an han ser
inte ut att lida ngn nöd; er tut, was er ihr
an den Augen ~ (el. absehen) kann han gör
allt vad han på hennes ögon ser, att hon
önskar; han förekommer alla hennes
önskningar. 9. föråidr. E-m etw. r\j genom blicken
meddela ngn ngt, låta ngn förstå ngt, in-
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/0146.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free