- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
143

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - Anstechen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


slagit upp ett nytt fat; ich habe die Butter
noch nicht angestochen jag har ännu inte rört
vid smöret; den Hochofen m göra utslag i
masugn; die Pumpe m börja pumpa; e-n m
F bildl. sondera, pumpa el. försiktigt utfråga ngn.
5. Sticht Sie das Mädchen an? tilltalar
flickan Er? 6. bildl. E-n m hacka på, häckla
el. tadla ngn. 7. Angestochen sein a) vara en
smula ankommen; b) vara maskstungen. 8.
E-n Baumstamm m göra skåror i ett
träd. 9. berh, se anstecken 3. km, n -s 1.
stickande. 2. se Anstich.
Ansteck‖ärmel, m lösärm. -bohrer, m stick-,
svick|borr.
ansteck‖en, tr 1. sticka fast, fästa, sätta fast.
Den Braten m sätta steken på spettet; den
Degen m spänna på sig värjan; sich deri
Kopfputz m sätta på sig sin hårklädsel el.
huvudprydnad; e-e Nadel m sätta i en nål;
e-n Ring m sätta på sig en ring. 2. tända,
sätta eld på, t. ex. ein Licht, ein Haus m.
Den Ofen m göra upp eld i kakelugnen,
tända brasan; sich e-e frische Zigarre m
tända en ny cigarr. 3. läk. smitta [ned],
in-ficiera, t. ex. ein räudig Schaf steckt die ganze
Herde an. md smittosam; das Amdsein eh
Amde smittosamhet, smittämne. 4. se
anstechen 4. 5. gruvt. stötta med pålar. Ein
Bohrloch m börja ett borrhål; ein Kabel m
fästa en kabel vid ankarriugcn. km, n -s
fästande, antändande m. m. jtv Ansteckung.
A-er, m 1. person som fäster m. m. 2.
lykt-tändare. 3. ⚙ förlängnings|stycke, -skiva.
Ansteck|]nadel, f -n knappnål. A-ung, f -en
infektion, äv. bildl. smitta. ~ übertragend
smittoförande.
Ansteckungsllfähigkeit, f -en smittosamhet.
ge-fahr, f -en smitt[o]fara. -gift, n -[e]s -e, se
-stoff, -möglichkeit, f -en möjlighet att bli
smittad, -stoff, m -[e]s -e smittämne,
-theo-rie fri:], f -en [’riian] läk. teorien om
sjukdomens smittosamhet.
anstehen, intr [h o. s] 1. stå.vid, nära intill.
2. jakt. stå på håll. 3. gruvt. gå upp i dagen.
4. stå antecknad. Diese Summe steht noch
im Schuldbuche an denna summa står ännu
upptagen el. är ännu ej betalad; om
betalningstermin vara utsatt, angiven, t. ex. der Termin
steht an au f den 5. d. M. 5. om kläder passa,
kläda, t. ex. der Röck steht Ihnen gut an; bildl.
passa, anstå, t. ex. es steht dir schlecht an,
das zu tun. 6. ᚼ ställa upp sig, göra sig
redo, t. ex. zum Tanzen m, äv. abs. ins Amt,
in den Dienst m inträda i ämbetet, i
tjänsten; mit (e-m) ~ förena sig med ngn om
ngt, vara med om ngt. 7. passa, behaga,
vara lämplig, läglig, e-m för ngn. Ihr
Betragen steht mir nicht an jag är inte nöjd med
hennes uppförande. 8. dröja, uppskjuta, få
anstå. Etw. m lassen äv. uppskjuta ngfc. 9.
tveka, hysa betänkligheter, t. ex. ich stehe
nicht an zu erklären, daß -d, o a) om tid
nästkommande; b) t bredvidliggande,
an-gränsande.
anüsteifen, I. tr se absteifen. II. refl. Sich m
spänna el. spjärna emot, t. ex. sich hartnäckig
gegen etw. m. -steigen, intr [s] 1. stiga
uppåt. F Angestiegen kommen komma
klivande; mit etio. angestiegen kommen bildl.
komma [fram] med ngt, bringa ngt på tal.
2. om mark m. m. Stiga, höja sig, om mineral
komma i dagen, t. ex. der Berg steigt 80 mr
über den Boden an. Die Bänke steigen in
4—5 Reihen an f}Ta à fem bänkrader höja
sig över varandra; md bjggn. stigande; ein
sanft (steil) mder Hügel en sakta (brant)
stigande kulle. 3. om vatten, kapital m. m. stiga,
ökas, växa. Ansteigen, n -s O stig|ning, -ande.
-steigern, tr köpa på offentlig auktion.
Ansteigung, f -en se Ansteigen.
anstellbar, a som kau anställas, anordnas,
anstellen, I. tr 1. ställa ngn på hans plats,
anvisa ngn hans post, t. ex. die Jäger und
Treiber, die Arbeiter m. 2. anställa, taga i tjänst,
ge plats. In e-m Geschäft angestellt sein vara
anställd i en affär; Angestellter, se d. o. 3. leja,
muta, t. ex. Zeugen, Mörder m. 4. se ansetzen
6. 5. ställa till, föranstalta, anordna, t. ex. e-n
Ball, e-e Jagd m. E-n Vergleich m anställa ei,
göra en jämförelse; loie hast du das
angestellt? hur bar du dig åt, hur gick du till
väga? da haben Sie was Schönes angestellt
(jo) där har Ni just ställt vackert till; e-e
Klage gegen e-n m jur. stämma ngn, börja
rättegång mot ngn. 6. ⚙ sätta i gång. 7. hand.
erbjuda, offerera. II. refl. Sich m 1. ställa
sig, intaga en plats; jakt. stå el. sitta på håll.
2. gå till väga, förfara, bära sig åt, uppföra
sig, t. ex. sich (un)geschickt bei etw. m. Sich
krank m låtsas vara sjuk; stelV dich nicht
so dumm an gör dig inte dummare än du är;
sich mf als ob (wenn) ... låtsas som om ...
km, n -s O placerande, anställande,
anordnande m. m.
Anstellller m1. en som anställer ngn m. m.
2. anordnare, arrangör, -erei, f tillgjordhet,
a-ig, a händig, behändig, skicklig, duglig,
intelligent, -igkeit, f O händighet m, m.
Anstellung, f -en 1. se Anstellen. 2. anställning,
plats, befattning. 3. hand. erbjudande, offert,
anbud, t. ex. e-m e-e m machen,
a^s|berech-tigt, a berättigad till en befattning,
aus|fällig, a kompetent till en syssla, -s|patent,
n -[e]s -e fullmakt, -s|priifung, f -en prov
för erhållande av en plats.
an‖stemmen, I. tr spänna emot, t. ex. den
Rük-ken an die Wand m. II. refl. Sich m spänna
el. spjärna mot, t. ex. sich an die Wand m.
Sich gegen jede Neuerung m motarbeta varje
nyhet. -stengeln, se -stängeln, -sterben, intr
[s] t, se anfallen I. 2. -sternen, tr utmärka
med en asterisk.
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/0151.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free