- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
173

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - Auffänger ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Den Wind ~ gå i lovart om och täcka en båt.
5. sport. E-n Ball m [npp]fånga en boll.
Auffänger m -s - 1. en som uppsnappar ngt.
2. ⚙ upptagningskärl i mottagningsapparat,
recipient; receptor, receiver.
Auffang[e]llspitze, -Stange, f -n
åskledarespets. -trog, m -[e]s -e† ⚙ uppsamlingskärl.
aufllfärben, tr 1. färga om, måla om, renovera.
2. färga upp, färga slut på. -fasern, tr rispa el.
repa upp. -faßbar [ba:r], a % som kan
uppfattas ni. m. -fassen, tr 1. taga upp, uppfånga,
t. ex. e-e Masche 2. widi. uppfatta, taga
på ett visst sätt, förstå. Ich fasse es anders auf
jag uppfattar det ej så, jag ser saken
annorlunda.
Auffassung, f -en uppfattning, -sjart [’a:], f
sätt att uppfatta m. m. -s|fähigkeit, -s|gabe,
-s|-kraft, f, -s|vermögen, n uppfattningsförmåga,
-s|weise, se -s \art.
auf‖feilen, tr fila upp. -feuchten, tr lätt fukta.
. -feuern, tr ⚓ fyra på. -fiedeln, tr o. intr [ä]
spela upp på fiol. -fieren, tr Die Schoten
. »v fira [på] skoten, -findbar [a:], a möjlig att
hitta el. finna, upptänkbar, upptänklig. Ohne
Ursache utan varje el. påvisbar anledning
el. orsak, helt oförklarligt, -finden, tr finna
el. hitta på el. ut.
Auffind‖en, w, se -ung. -er(in), m (/)
upphitta-re, tillvaratagare. a-ig, se ausfindig, -ung, f
en upptäckt,-ungs|gabe, f -n, -ungsjkunst,
f -e† uppfinningsförmåga, uppfinnarkonst.
aufllfirnissen, tr fernissa upp el. om. -fischen,
tr äv. bildl. fiska upp, t. ex. Minen,
Neuigkeiten f x».
aufflackern, intr [5] om lågor fladdra, flamma
el. blossa upp. A~, n -s uppbloss|ning, -ande,
’ uppflammande, t. ex. das letzte m der
Le-\ bens flamme.
aufflammen, I. intr [s] 1. flamma upp, t. ex.
ein Blitz flammte auf. 2. explodera. II. tr
bildl. elda, egga. A~, n -s . m e-r Leidenschaft
en lidelses upplågande el. uppflammande.
Aufflammung, f -en explosion,
aufllflattern, intr [s] 1. fladdra el. flaxa upp.
2. se -blättern 2. -flechten, tr 1. fläta, lägga
upp i flätor, t. ex. e-m Mädchen das Haar
2. fläta el. lösa upp. -flehen, intr [h] poet. Zum
Himmel ~ bedja [till] el. bönfalla himlen,
-flicken, tr 1. lappa, laga, sy på. 2. widi.
pådikta; jfr anflicken 2. -fliegen, intr [s] 1.
flyga el. stiga upp, t. ex. in e-m Luftschiff m,
om fåglar lyfta, md her. flygande. 2. flyga, rusa
el. springa upp, t. ex. von seinem Sitze m.
Die Torflügel flogen klirrend auf dörrarna
flögo upp med ett klirrande el. skramlande
ljud. 3. flyga el. springa i luften, t. ex. das
Schiff ist aufgeflogen, e-e Mine ~ lassen. 4.
bildh [In Bauch] ~ gå upp i rök, bli om intet;
e-e Unternehmung ~ lassen låta ett företag
Stranda el. F gä i putten. 5. om fåglar (jfr 1.) slå
ned på, sätta sig på. -flimmern, intr [h] glim-
ma el. skimra till. -flößen, tr flotta uppför,
t. ex. Holz -flöten, tr spela upp på flöjt;
äv. se -pfeif en. -fluchen, I. intr[h] svära till,
bryta ut i svordomar. II. tr väcka [upp]
med svordomar.
Aufflug m -[e]s -e† 1. upp|flygande, -flykt,
flykt uppåt; om flygmaskin, luftskepp start,
flygning, flykt. 2. jakt. flygfärdiga [fågel]ungar.
auf‖flügeln, refl. Sich ~ svinga sig upp[åt].
-fluten, intr [s] om flodvatten stiga, -fOdern, na. m.,
se -fordern m. m.
Aufforderer m en som uppfordrar, uppmanar;
inbjudare; utmanare; provokatör,
auffordern, tr 1. uppfordra, uppmana. E-n
zur Teilnahme, zur Mitwirkung, die Festung
zur Übergabe ~ uppfordra ngn att deltaga,
att medverka, fästningen att giva sig; e-e
Spielbank rv spränga en spelbank. 2.
utmana, t. ex. e-n zum Kampf zum Duell
md utmanande, förolämpande. 3. bjuda upp,
t. ex. zum Tanze m. 4. taga i anspråk, fordra}
t. ex. den Scharfsinn, die Geistesgegenwart,
den Schutz jds m.
auffördern, tr ⚙ uppfordra, upphämta.
Aufforderung, f -en upp|fordran, -maning;
an-maning; utmaning; uppbjudning,
-s|schrei-ben, n 1. inbjudningsbrev. 2. anmaningsbrev.
-s|schuß, m -schusses -schüsse »t» prejskottv
Aufford[r]erin, se Aufforderer.
aufformen, tr ø stocka upp (en hatt). -
aufforsten [o], tr plantera skog på, t. ex. kahle
Strecken A~, n, Aufforstung, f -en
skogs|-odling, -plantering,
auf‖tragen, tr ibi. utfråga, -fressen, tr 1. om
djur e. P om människor äta Upp, sluka, bildl. äv.
förtära. E-n vor Liebe m, 8e -essen I; der
Gram frißt ihn aw/han förtäres av grämelse
el. sorg. 2. uppföda, -frieren, intr [s] 1. töa
upp. 2. frysa fast. -
auffrischen, I. tr 1. uppfriska, vederkvicka.
E-n ~ muntra upp ngn. 2. uppfriska,
förnya E-e Erinnerunge-e alte Geschichte
[icieder] ~ uppfriska, färska upp el. uppliva
ett minne, en gammal historia; ein Gemälde
m renovera en tavla; die Flotte ~ färg.
förnya kypen; Stahl m återge bränt m. m. stål dess
förra egenskaper; verlegene Waren m
renovera el. F fiffa upp förlegade varor; e-e
Wunde, Wundränder ~ läk. åter öppna el. riva upp
sår, sårkanter. Jfr anfrischen 1. II. refl. Sich
~ uppfriskas, förnyas; pigga upp sig. III.
intr [h] «£>. Der Wind frischt auf vinden
friskar el. ökar i. A~, n -s , se Auffrischung.
Auffrisch‖er, m -s - en som förfriskar el.
uppfriskar, renoveratör. -ung, f -e»
uppfriskning, vederkvickelse, renovering,
aufllfugen, -fügen, tr ⚙ sätta på, foga till.
aufführbar [a:], a möjlig att uppföra. A<x,keit,
f ung. möjlighet att uppföra,
aufführen, I. tr 1. uppföra, bygga, t. ex. ein
Gebäude 2. hopa, uppkasta, t. ex. Erde
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/0181.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free