- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
192

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - aufsetzbar ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

aufsetzbar [a:], a som kan på-, upp-,
fram|-sättas.
auf|setzen, I. tr 1. absoi. sätta på, t. «x. e-n
Flicken, den Kessel, Wasser [zum Kochen]
2. sätta ngt på ngt, applicera, t. ex. e-m
Schröpf köpfe Das Bajonett se
-pflanzen; e-m die Brille ~ bedraga ngn; e-m
Ehemann Horner se Horn 1Lichter ~
sätta i ljus i stakar; jfr -stecken; das Siegel
r>u sätta på sigill, försegla; e-n Stein ~
(lamspel göra en bricka till dam, >damera»;
noch ein Stockwerk ~ bygga till en våning;
dem Werk die Krone ~ sätta kronan på
verket; das setzt dem Unrecht die Krone auf
ordst. det är verkligen höjden av orätt[visa].
3. sätta på sig, t. ex. die Brille, den Hut
Neues Geweih ~ jakt. få nya horn: ein anderes
Gesicht ~ Midi, ta på sig en annan min;
seinen Kopf (Trotzkopf) vara obstinat,
envis «l. halsstarrig el. F tjurskallig. 4. sätta
[ned] på, stödja på, t. ex. die Hand, den
Wanderstab auf den Boden Den Fuß
leicht ~ ha en lätt el. spänstig gång. 5. sätta
el. ställa upp el. fram, t. Lampen auf den
Tisch Essen, Gerichte ~ sätta fram el. duka
upp mat, rätter; die Tafel ~ duka [bordet].
6. Das Haar ~ sätta upp håret; e-r Dame
das Haar ~ frisera en dam. 7. lägga upp,
stapla upp. 8. resa [upp], t. ex. Kegel, e-n
Mast E-n Bau uppföra en byggnad;
e-n Kranken ~ resa upp en sjuk i sängen,
hjälpa en sjuk att sätta sig upp; den
Schnurrbart ~ vrida upp mustaschen. 9.
uppsätta, avfatta, t. ex. ein Schriftstück, ein
Testament E-e Rechnung ~ skriva ut en
räkning. 10. sätta [ut], t. ex. Geld auf e-e
Karte sätta på spel, t. ex. für etw. Blut
und Leib 11. »i* a) Mehr Segel ~ sätta till
mera segel; b) den Anker ~ hiva ankaret;
c) das Besteck ~ avsätta på sjökortet, pricka
ut. 12. äv. intr. [h] skogsr. skjuta el. sätta skott.
13. lantbr. bespringa, betäcka. 14. O gravt,
rasta, vila. 15. veter. Den Kopf ~ om hästar
vara krubbitare. 16. boktr. Buchstaben ~
sätta [upp]. II. refl. Sich ~ 1. sätta sig upp,
t. ex. sie setzte sich im Bette auf 2. sitta upp,
t. ex. sich aufs Pferd 3. resa sig, t. ex. sich
auf die Hinterfüße Sich gegen e-n ~ bildl.
sätta sig upp el. uppresa sig mot ngn.
Aufsetz|ler, m 1. en som sätter el. ställer el. reser
upp. 2. se Krippenbeißer. -erin, f
hårfrisörska. a-ig, se aufsässig, -junge, m -n -n
kägelspel resare. -stange, f -n sitt-, sov[pinne
för fåglar, -stunde, f -n gruvt. raat, fri-,
vilo|-stund. -ung, y -en påsättande; uppsättande,
avfattande; framsättande; hand. etablering.
jrr a-en.
aufseufzen, intr [å] draga en djup suck, sucka
djupt.
Aufsichnehmen, n -s åtagande, övertagande;
iklädande.
Aufsicht, f uppsikt, tillsyn, kontroll, t. ex.
unter polizeilicher ~ stehen. -[s]abgabe, f -n
bevakningsavgift, -s|amt, n -[e]s -erf
kon-troll|byrå, -nämnd, -styrelse, -s |beamte(r), m
adj. böjn. inspek|tor, -tör, uppsyningsman,
kontrollör. a^s|bedürftig, a i behov av uppsikt el.
inspektion, -sbefohlene(r), m o. f adj. böjn. en
som har i uppdrag att utöva tillsyn el.
verkställa inspektion av ngt. -sbehörde, f -n
inspekterande myndighet, -s|bezirk, m -[e]s -e
inspektionsområde, -sjdame, f -n inspekte-*
rande dam, styrelsemedlem i folkkök m. m.
-s komitee, n -s -s inspektions-,
uppsikts|kom-mitté. a^sjlos, a utan uppsikt el. kontroll,
-s|personal, n -s -e uppsiktspersonal,
a^s|-pfiichtig, a skyldig att halla uppsikt över
omyndig. -s|rat, m -[e]s -e† kontrollerande nämnd,
haud. styrelse i bolag m. m. -s|ratsitzung, f -en
styrelsemöte,
auf‖sickern, intr [h] sippra upp e\. fram.
-sieben, tr 1. sålla el. sikta om. 2. sålla el. sikta
slut på. -sieden, I. tr koka upp. II. intr
[s o. Å] koka upp, sjuda, -siegeln, tr 1.
försegla, sätta sigill på. 2. bryta sigillet, öppna,
t. ex. e-n Brief -singen, I. tr 1. väcka
med sång. 2. uppstämma en [arbets]sång.
3. sjunga[nde föredraga]. II. intr [Å] 1. Zum
Himmel ~ låta sången stiga mot skyn.
2. a) ⚓ sjunga ut, varsko; b) ånge sången,
sjunga före. A-singer, m1. en som
varskor, utkik. 2. försångare.
Aufsitz m -es O uppsittning. Zum ~ bereit
färdig att sitta upp. -befehl, m -[e]s -e
order el. befallning att sitta upp. -brettchen, n
bräde framför ett duvslag,
aufsitzen, intr [h o. s] 1. sitta upp, stiga till
häst. f>u! el. aufgesessen! uppsittning!
2. sitta uppe (ej lägga sig). 3. sitta upprätt.
4. vara fästad rid, sitta fast på ngt. 5. sitta
fast, sitta el. stå på grund. 6. E-n ~
lassen bildl. bereda ngn svårigheter, lura ngn;
e-m aufgesessen sein vara uppstudsig mot
ngn. 7. skjutn. Das Ziel auf dem Korn
lassen hålla i underkant.
Aufsitzstange, se Aufsetzstange.
aufsollen, intr [å] böra [gå] upp. Er sollte auf
han borde [stiga] upp, han måste upp; loas
soll ich schon so früh auf? varför ska jag
behöva gå upp så tidigt?
aufsorren, tr. «£> Die Hängematten ~ beslå
kojerna. A~, n. Tau zum der
Hängematten beslagsband.
auf‖spähen, tr spana upp, ut|spana, -spionera,
-spalten, I. tr klyva, klyva itu. II. intr [s] 0.
refl sich ~ klyva sig, spricka upp, rämna,
-spannen, tr 1. spänna, t. ex. e-n Bogen, den
Hahn e-r Flinte spänna upp, t. ex. e-n
Regenschirm ~; sätta upp, t. ex. ein Zelt
2. sätta strängar på, stränga, t. ex. e-e Geige
3. Andere Saiten ~ spela på el. slå an
andra strängar; gelindere Saiten ~ bildl. stäm-
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0200.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free