- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
194

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - aufstäubern ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

stiga upp som. damm. 2. jakt. om rapphöna m. fi.
flyga upp, lyfta. II. tr 1. komma att damma
el. ryka ti. flyga som damm. 2. ⚙ tapetfabr.
stofta tapeter. -stäubern, tr jakt.el. stöta
upp, t. ex. Hasen m. -stauchen, tr 1. stöta
emot. 2. ⚙ smid. tillplatta, stuka. 3. Flachs ~
hänga upp lin till torkning. 4. uppdämma.
aufstauen, tr 1. uppdämma. 2. stapla upp,
stuva last. n, Aufstauung, f -en 1.
upp-dämmande, O kanal, reglering. 2.
uppstaplande, stuvande. 3. uppdämt el. instängt
vatten.
Aufstechbogen m -s - boktr, insticksark.
aufstechen, I. tr 1. sticka hål på, t. ex. ein
Geschwür 2. bildl. E-m etw. m förebrå
ngn ngt, säga ngn sanningen. 3. kopparstick
E-e Platte m gravera upp en plåt. 4. sticka
el. sy fast på. 5. skom. nåtla. 6. spetsa,
taga på gaffeln. 7. skövla el. skyffla om. 8.
«£. Halsen und Schoten ~ lätta på halsar
och skot; «£> e-n Katzenrüchen ~ om fartjg få
kattrygg; zivei Taue ~ splitsa [ihop] två tåg.
II. intr [s]. Bei dem Winde ~ brassa
el. lägga fördevind, sticka upp i vinden,
lovera; dicht bei dem Wind el. in den Wind
~ segla dikt bidevind.
Aufstechknoten m -s - ⚓ skot-, fiskar-,
grön-lands|stek.
aufstecken, tr 1. sätta, ställa el. lägga upp, t. ex.
das Haar, Vorhänge m. E-e Amtsmiene ~
bildl. sätta upp el. ta på sig ämbetsminen
(en sträng min); die Flagge o, hissa flagg;
die Kleider m fästa upp kläderna; ein Schild
m sätta el. hänga upp en skylt; sich ein
Ziel ~ bildl. sätta el. ställa upp ett mål för
sig. 2. sätta på. Das Bajonett se
aufpflanzen; ein Licht m sätta i ett ljus i en stake;
e-m ein Licht über etw. <x* öppna ngns ögon
för ngt. 3. sport. E-n Ball m ge el. kasta
upp en boll. 4. upphöra el. sluta med; ge
upp tanken på, t. ex. das Heiraten Den
Degen ~ sticka svärdet i skidan, upphöra
med striden. 5. Dabei ist nicht viel
aufzustecken där är inte mycket att förtjäna.
Aufsteckller(in), m [f) O bobin|are, -erska.
-kämm, m -[e]s -e† nackkam. -kleid, n -[e]s
-er klänning som kan fästas upp. -schlüssel,
m O hylsnyckel.
aufsteh[e]n, intr 1. [h o. *] a) stå öppen; 6)
stå upprätt; c) stå el. vila på ngt, ha
fotfäste. Beim Baden "w nå botten vid badning.
2. [s] stiga npp, resa sig, t. ex. vom Stuhl
stiga upp frin en sjukdom; -£> törnå ut. Früh
zu Bett gehen und früh ~ tidigt uppe och
tidigt i säng; mit dem linken Fuß zuerst
aufgestanden sein ha stigit upp på galen sida;
wer ihn anführen will, [der] muß früher ~
oi’dst. den tar man inte, där man släpper
honom. 3. »i* räta upp sig, stå upprätt, t. ex.
das Schiff steht auf. 4. jakt. om fåglar lyfta, om
djur springa upp. 5. Vom Grabe auf[er]stehen
stå upp från de döda. 6. bildl. stiga el.
upp, framträda, t. ex. die Gestirne stehen am
Himmel auf; uppträda, t. ex. falsche
Propheten sind zu allen Zeiten aufgestanden. 7.
uppresa sig el. uppträda [e]mot, anklaga,
vittna emot. 8. ⚙ metan. Der Herd steht auf
blyet sväller upp på kapellet. 9. [[mindre]] strejka.
Aufsteher(in), m (/), se Früh-, Spät]aufsteher.
aufsteifen, tr ⚙ styva, göra styv, t. ex. e-n Hut
o>; stärka, t. ex. Wäsche m.
aufsteigen, I. intr [s] 1. stiga upp, t. ex. [auf]
den Berg, auf e-e Leiter, aufs Pferd, in den
Wagen, zum Throne 2. stiga upp[åt],
höja sig, t. ex. das Luftschiff,’, der Nebel
steigt auf. Aus dem Wasser m stiga upp ur
vattnet, dyka upp. 3. komma npp, börja.
Ein Gewitter steigt auf det blir oväder; der
Wind steigt auf det börjar blåsa; die Sonne
steigt auf solen går upp. 4. bildl. uppkomma,
få insteg, t. ex. ein Verdacht steigt auf, böse
Gedanken steigen auf. E-e namenlose Angst
stieg in ihr auf en namnlös ångest steg upp
inom henne; die Gallé stieg in ihm om/gallan
sjöd i honom; mir steigt ein Gedanke auf
en tanke kommer [plötsligt] för mig, jag
kommer att tänka på ngt; e-e leise Röte stieg
^ihr in den Wangen auf en lätt rodnad steg
på hennes kinder; die Tränen stiegen ihr
auf tårarna stego el. kommo henne i ögonen.
5. gå tillbaka, t. ex. seine Ahnen steigen bis auf
die Kreuzzüge auf. II. ^d p. o. a. a) brant,
tvär; b) genealog. In mder Linie i [rätt]
uppstigande led el. linje. n, Aufsteigung, f -en
1. uppstig|ning, -ande, t. ex. ~ aufs Pferd,
in e-m Luftschiff. 2. uppgång, t. ex. -x; der
Sonne, des Mondes. 3. uppåtstigande,
-gående, t. ex. ~ der Pflanzensäfte. 4. ~ der Flut
tidvattnets stigande. 5. ~ e-s Gewitters ett
oväders annalkande el. uppstigande,
aufstellen, I. tr 1. uppställa, ställa upp, t. ex.
Schachfiguren, ein Heer, e-n als Kandidaten,
Truppen in Schlachtordnung m. 2. sätta
upp, resa, t. ex. e-e Säule m. 3. stapla el.
lägga upp. Heu in Haufen m volma hö; Holz
m trava el. stapla [npp] ved. 4. ställa upp,
ut el. fram. Waren m skylta, utställa varor.
5. sätta upp, montera, t. ex. Maschinen m.
6. E-e Schildwache ~ sätta ut en skyltvakt.
7. uppsätta, avfatta, t. ex. e-n Vertrag m.
E-e Rechnung ~ skriva ut en räkning; e-e
Taxe, e-n Tarif ~ fastställa en taxa, en
tariff. 8. bildl. ställa upp el. fram, upp-,
fram|-ställa, t. ex. e-n als Beispiel Bedingungen
~ uppställa el. stipulera villkor; e-e
Behauptung ~ framjställa el. -lägga ett påstående;
Forderungen ~ framställa fordringar. 9.
framdraga, förete, t. ex. Zeugen 10. Mit
e-m el. e-r Sache etw. ~ företaga ngt med
ngn ©i. ngt; és läßt sich nichts mit ihm
m med honom kommer man ej ur fläcken el.
inte ngn vart, han är omöjlig. 11. ~ E-n
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0202.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free