- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
199

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - Aufwäscher(in) ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Aufwäsclier(in)
Aufwäscher(in), m (f) disk|are, -pojke, -erska,
-flicka.
Aufwaschllfaß, n -fasses -fässer, se -hübel. -frau,
f -en diskerska, skur|hjälp, -gumma, -kübel,
m disk-, skur|ämbar, -balja, -küche, f -to,
-ort, m -[e]s -e, -platz, m -es -e† diskrum,
plats där diskar förvaras, -ung, f diskning,
skurning, -wasser, n -s disk-, skur|vatten.
aufwuben, tr1. väva på. 2. väva slut på.
3. riva el. taga upp ränningen tm en var.
Aufwechsel, se Aufgeld.
aufwechseln, % I. tr växla in, växla till sig.
II. intr [h o. 5] omväxlande stiga och falla,
aufwecken, tr väcka, uppväcka, muntra, liva.
Vom Tode ~ uppväcka från de döda.
Aufgeweckt, se d. o. A~, to, se Aufweckung.
Aufwecküer m 1. väckare, en som väcker etc.;
jrr auf’wecken. 2. vaktelpipa.
-ung, f uppväckande [är. från de döda], uppståndelse.
Aufweg m -[e]s -e uppväg,
aufwehen, I. intr [s] 1. blåsa el. gå upp,
öppnas av blåsten. 2. Der Wind weht auf det
börjar blåsa. II. tr 1. blåsa, virvla el. yra upp,
komma att svälla el. stiga. 2. öppna, blotta,
lägga bar. 3. blåsa ihop. 4. biiai. underblåsa,
aufweichen, I. tr mjuka, blöta el. lena upp, läk.
uppmjuka, bringa till mognad, öppna, t. ex.
ein Geschwür m. II. intr [s] mjukna,
upp|-blötas, -lenas, läk. [gå till] mogna[d].
Aufweichung, f -en uppmjukning, läk. mognande,
aufllweifen, se -haspeln I. -weinen, I. intr [h]
brista i gråt. Laut ~ snyfta högljutt. II. tr
väcka med gråt el. snyftningar, -weisbar, a
som kan företes, påvis|lig, -bar.
aufweisen, I. tr upp-, på|visa, förete; visa,
lägga upp. Guten Erfolg m visa gott
resultat; sein Spiel, seine Karten m lägga korten
på bordet. II. refl. Sich als e-n Mann ~
visa sig som en man. A~, to, Aufweisung, f
-erauppvis|ande, ning, påvisande,företeende,
aufliweißen, tr rappa om, åter vitmena,
-weiten, tr utvidga, töja ut, t. ex. Handschuhe
Die Augen m göra stora ögon; Stiefel ~
lästa ut trånga stövlar,
aufwenden, I. tr 1. ᚼ vända el. rikta uppåt, t. ex.
die Augen 2. använda, kosta på,
spendera, t. ex. so viel kann ich für mein
Mittagessen <%>. Alle seine Kräfte ~ uppbjuda alla
sina krafter. II. tr o. intr [h] stagvända,
låta gå över stag, t. ex. mit dem el. das Schiff
A~, to, Aufwendung, f -en användande,
på-kostnad; är. anslag; jfr Aufwand.
aufwerfen, I. tr 1. kasta upp[åt], t. ex. e-n Ball
m. Viel Staub ~ bildl. riva upp mycket
damm, göra mycket väsen av ngt. 2. slå upp,
hastigt öppna, t. ex. ein Windstoß warf
das Fenster auf. Die Tür mit Steinen ~ slå
in dörren med stenkastning. 3. kasta på,
t. ex. die Würfel auf den Tisch 4.
framj-kasta, -ställa, taga upp, t. ex. e-e Frage
5. upp|föra, -kasta, gräva el. skotta upp, t. ex.
e-n Erdhügel, e-n Graben, Schanzen m. 6.
upphöja, t. ex. e-n als König 7. Den
Kopf ~ knycka på nacken; den Mund, Ydie
Lippen ~ [föraktfullt] kröka på läpparna el.
snörpa på munnen; aufgeworfene Lippen
tjocka läppar; e-e aufgeworfene Nase haben
vara uppnäst. 8. slå el. lägga upp, t. ex.
e-e Karte 9. veckla ut, t. ex. e-e Fahne,
ein Panier 10. E-e Flüssigkeit wirft
Blasen auf en vätska låter luftblåsor stiga
upp, luftblåsor bildas i en vätska. 11. gruvt.
mcle Gänge, Klüfte förkastande gångar.
II. refl. Sich ~ 1. Sich als (zum) Richter
~ upphäva el. göra sig till domare; sich
zum Kläger uppträda som åklagare. 2.
om bräder bukta el. slå sig. 3. uppresa sig mot
ngn. A~, to, se Aufwerfung.
Aufwerfj|er, -hammer, m -s - ⚙
stångjärnshammare som ljftes framifrån av bjulstockens ljftkuggar,
lyfthammare, tysk hammare, -ung, f
uppkastande m. m., se aufwerfen.
auf‖werpen, tr «i* varpa, varpa upp, förhala,
-wettern, tr dundra upp, väcka med
dundrande skällsord el. gräl. -wichsen, I. tr 1.
smörja, borsta, blanka, putsa, t. ex. Schuhe
2. E-m eins ~ F smörja upp ngn. 3. Den
Bart ~ vaxa och vrida upp mustascherna.
II. refl. Sich ~ fiffa el. snygga upp sig.
aufwickeln, I. tr 1. rulla upp el. ihop, veckla
ihop, t. ex. Papier m. Das Haar m lägga upp
håret i papiljotter; Garn, Zwirn m nysta
upp el. på garn, tråd; ein Tau ~ skjuta
upp el. rulla ihop en tross. 2. rulla el. veckla
upp el. ut, lösa upp, bildl. utreda, lösa. Ein
Wickelkind <%» linda av el. upp ett
lindebarn. II. refl. Sich ~ rulla ihop el. upp sig,
gå upp; bildl. utredas, få sin lösning el.
förklaring. A~, to, Aufwick[e]lung, f -en
upp|-vecklande, -rullande m. m., se aufwickeln.
Aufwieg‖elei, f -en uppvigling, [upp]agitering.
-[e]ler(in), m (/) uppvigl|are, -erska,
agitator.
aufwiegeln, tr uppvigla, [upp]hetsa, uppagi-
tera. A-w, to, Aufwiegelung, se Aufwiegelei.
Aufwiegler‖ei, se Aufwiegelei, a isch, o
uppviglande, agitatorisk,
auf‖wiehern, intr [h] gnägga till, börja gnägga,
gnägga livligt, -wimmern, I. intr [h] [börja]
klaga, kvida el. jämra sig, om barn [börja]
gnälla. II. tr väcka med gnäll el. jämmer.
Aufwindedraht m -[e]s -e† på spinnmaskin Upp-
slags[stål]tråd, uppvindareslå; spoltråd.
aufwinde|n, tr % lösa från lindor, linda av el.
upp ett barn. -winden, I. tr 1. vinda el. hala
upp, t. ex. den Anker, ein Fahrzeug m; hissa
upp, t. ex. Fässer m. 2. ibi. se -wickeln 1. 3. %
rulla upp (ut), sno upp, reda ut, lösa [upp].
II. refl. Sich ~ 1. rulla el. sno upp sig.
2. slingra sig upp.
Aufwindller m -s - 1. en som rullar, nystar,
hissar el. vindar upp ngt. 2. se -edraht. -e|-
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/0207.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free