- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
220

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - Aushalten ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

uthärda, t. ex. seine Lehrjahre, seine Zeit oj.
Die Farbe hält nicht aus färgen sitter inte i,
färgen är icke hållbar el. äkta. Aoj, n. Das
ist nicht zum B0 -en I. 2; jfr A-ung. A-er,
WI 1. vanl. Aushälter, m sutenör, P hallik. 2.
mus uthållen not.
Aushaltung, f uthållande, uthärdandem.m., mos.
uthållning; jrr aushalten. -sjkosten, pl [-under-håll[ning]skostnader-] {+under-
håll[ning]skostnader+} för en aiekarinna.
-s|zei-chen, n mus. fermat,
aus‖hämmern, tr uthamra. -handeln, tr. Mit
e-m den Preis o, komma överens om priset
med ngn.
aushändigen, tr av-, ut-, över|lämna; lämna
ifrån sig. Dem Empfänger e-e Sendung oj
tillställa adressaten en försändelse. A~, n,
Aushändigung, f -en av-, ut-, över|lämnande.
Gegen o, des Versicherungsbriefes mot
försäkringsbrevets bekommande.
Aushang m -[e]s -e† band. uthängd vara; skylt,
anslag, plakat.
Aushängellbogen m -s - O boktr, revider,
provark. -exemplar, n -s -e boktr, reviderexemplar;
spikningsexemplar av avhandling, -kasten, m
-s - skyltlåda, monter; anslagstavla bakom glas.
aushangen, I. intr [h] hänga ute, vara uthängd
un försäljning; vara anslagen el. uppspikad. Da
hängt nicht viel aus det ger inte stor
förtjänst, det [där] är inte mycket att förtjäna
på. II. se aushängen I. o. II.
aushängen, I. tr 1. hänga ut, skylta med. E-e
Flagge o, hissa en flagga; e-n Schild ~ sätta
upp en skylt. 2. haka av el. ur, lyfta ngt av
hakarna. Den Hörer, das Ruder o> lyfta av
luren, rodret. II. refl. Sich ~ haka ur, gå loss,
släppa. III. P o. ofta X, se aushangen I.
» skyltande; urhakande m. m. Jfr aushängen.
Nur zum ~ blott för syns skull.
Aushängellschild, n -[e]s -er 1. skylt. 2. bildl.
täckmantel, -schränkchen, n -s - skyltskåp.
-ware, f -n uthängd vara, skyltvara. -zettel,
m anslag, plakat.
Aushängung, f uthängning, skyltning,
aus‖hären, tr ta bort håren från. -harken, tr
kratta, -härmen, refl, se sich -gräme[/]n.
-harnen, intr [h] kasta vatten, urinera.
ausharr‖en, intr [h] hålla ut, framhärda. 1m
Unglück ~ vara ståndaktig i olyckan; o,d
uthållig. A’m, n framhärdande, ihärdighet,
ståndaktighet, -ig, a uthållig, ihärdig,
ståndaktig.
aus‖härten, se abhärten, -haspeln, tr haspla
av, härvla äv. -haspen, tr haka av, lyfta ngt
av hakarna.
Aushau m -[e]s -e 1. ut|huggning, -gallring.
2. sko g sf älle. 3. gruvt., se Abbau 2.
Aushauch m -[e]s utandning; bildl. doft. a^en,
I. tr utandas, t. ex. den [letzten] Atem, den
Geist oj. Düfte ~ utsända el. utströmma
dofter. II. [[mindre]] refl. So hauchte sich die heilige
Seele aus detta el. så suckade den heliga
själen, -ung, f -en utandning, exhalation.
~ vulkanischer Dämpfe utstötande av
vulkaniska ångor.
Aushau[e]llarbeiten, pl uthuggningsarbeten.
-eisen, n ⚙ puns, stans, huggpipa, uthuggare,
huggjärn. -maschine, f -n ⚙ stansmaskin,
ausbauen, tr 1. hugga ut, mejsla ut, punsa ut,
stansa ut; skulptera. E-e Feile ~ hugga upp
en fil; Zweige und Åste aus e-m Baume oj
hugga kvistar och grenar av ett träd; e-n
Baum ~ tukta ett träd ; e-n Wald ~ gallra
en skog; Gänge im Wald ~ lägga el. hugga
ut gångar i skogen. 2. gruvt., se abbauen II. 3.
a) o. b). Ausgehauenes Feld uttömt gruvfält;
ein Feld ~ äv. upptaga ett gruvfält. 3. slakt,
stycka sönder. 4. F piska upp, klå. E-n oj
kort. taga alla sticken från ngn. An
uthuggande, utmejslande m. m.; tuktande,
gallrande; sönderstyckande; smörj; jfr ausbauen.
Aushauller m -s - 1. se -[e]eisen. % punsare,
stansare: skulptör. 3. skoi. föråldr. en som ger
prygel, -[e]jstempel, m -s -, se -[e]eisen.
aushäusig, a utomhus-.
aushäuten, I. tr flå. II. refl. Sich ~ ömsa
skinn.
Aushauung, f -en, se Ausbauen.
ausheben, I. tr 1. lyfta el. taga ut. Ein Nest oj
plundra ett fågelbo; die Polizei hob das Nest
aus polisen rensade nästet; Bäume, Wurzeln
~ rycka el. draga upp träd, rötter; Blumen
aus den Töpfen ~ trädg. taga blommor ur
krukorna; das Modell, den Guß ~ taga el. lyfta
upp modellen, gjutgodset; die Form ~ typ.
taga ut formen nr pressen, häva formen; die
Zeilen aus dem Winkelhaken ~ typ. lyfta
raderna från vinkelhaken. 2. Øbyggn. DenBoden
~ gräva; ⚓ Schützengräben ~ gräva el. kasta
upp skyttegravar. 3. lyfta av, t. ex. Türen,
Fenster o,. 4. pumpa Ut el. Upp med hävert,
t. ex. Bier, Wein oj. 5. Sich (dat.) die Schub
ter ~ lyfta så att axeln går ur led. 6. jakt.
E-e Sau o> lyfta ett svin vid bakbenen. 7.
taga el. välja ut, t. ex. e-e Stelle aus e-r
Schrift oj. 8. ⚔ utskriva, värva, t. ex.
Soldaten, Truppen oj. Ausgehob[e]ne[r) rekryt.
II. intr [h] 1. se anheben //, beginnen II.
2. Die Uhr hebt aus klockan löser ut el.
varnar strax iuuan den siàr. III. refl. Sich oj
utmärka sig. A~, ra, se Aushebung.
Ausheb‖er, m 1. värvare. 2.urm.
urkopplings-anordning. 3. trädg. trädgårdsspade till
ompiante-ring, -e|span, m -[e]s -e†typ. sättlinje. -e|stab,
m -[e]s -e† ⚙ giasfabr. naveljärn. -e|verfahren,
n O siiverprod. upphåvningsförfarande.
Aushebung, f -en lyftande; utskrivning,
rekrytering m. m.; jfr ausheben, -s|bezirk, m -[e]s -e
& inskrivningsområde; värvningsområde,
-s|-bogen, m -s - O urm. utlösningsarm.
-sge-schäft, ra -[e]s# -e ⚔ inskrivningsförrättning,
-s|vorrichtung, f -en 0, se Ausheber 2.
aushecheln, I. tr 1. Flachs ~ häckla lin. 2.
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0228.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free