- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
222

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - ausjammern ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

ångest. 2. Den Wald ~ jaga slut på
villebrådet i skogen. 3. Den Wurf anker o»
föra ut varpankaret, varpa. II. intr sluta
jaga. III. refl. Sich ~ hängiva sig åt nöjen
i övermått, förstöra sin hälsa på nöjen,
-jammern, I. intr [h] upphöra att jämra sig. II.
tr. Sein Leben ~ sluta sitt liv under klagan
och jämmer. III. refl. Sich o, utgjuta sina
bekymmer.
ausjätllbar, a som kan rensas el. lukas bort,
lukbar. A-eisen, n, se A-hacke. -en, tr rensa
från ogräs, luka. A-er(in), m (/) en som
rensar bort ogräs, lukare. A-hacke, f -n
trädgårdshacka.
aus‖jauchzen, I. tr jublande förkunna. II. intr
[/i] jubla ut, upphöra att jubla. III. refl. Sich
~ jubla högt, giva sina känslor luft. -jochen,
tr taga [av] oket av, oka av, spänna ifrån,
t. ex. die Ochsen oj. -jubeln, se -jauchzen,
-kabeln, se -losen, -kacken, P I. tr P kacka ut, ge
ifrån sig genom uttömning. II. refl. Sich oj
få öppning el. uttömning, -kaffen, tr nty.
skilja ifrån agnar, vanna. -kalben, -kalbern,
-kälbern, intr [h] 1. sluta kalva. 2. bildl. sluta
med sina barnsligheter. 3. äv. tr F studentspr.,
-e -brechen I. 2. -kalten, -kälten, I. intr [s]
(riktigare -kalten) fullständigt svalna. II. tr
(riktigare -kälten) kyla ut.
Auskämmekamm m -[e]s -e† grovtandad kam,
grovkam.
ausllkämmen, tr 1. kamma ut, av el. bort. Ein
Kind ~ kamma ett barn; ausgekämmte Haare
a) utkammat hår, b) avkammat hår. 2.
karda uii. 3. -gekämmter Wein vin av
avplockade druvor utan stjälkar, -kämpfen, I. intr
[h] upphöra att kämpa el. att strida, kämpa
slut. II. tr utkämpa, -kappen, tr 1. trädg.
kvista, tukta, toppa. 2. slakt, urtaga, taga ut
inälvorna på ... utan att begagna kniv.
-karbat-schen [’ba:], tr F piska upp, prygla.
b Auskarde, f -n ⚙ urtagare[karda].
auslikarden, se -kämmen 2. -karren, tr 1. köra
ut el. bort med [skott]kärra. 2. E-n Weg ~
köra upp en väg, köra djupa fåror i en väg.
-kasteien, se abkasteien, -kauen, I. intr [h]
sluta tugga. II. tr tuggande suga ut saften
ur. Das Schiff kaut den Werg aus <£>
fartyget arbetar ut drevet vid sjögång.
Auskauf m -[e]s 1. uppköp av hela förrådet,
jfr auskaufen 1. 2. lös-, fri|köpande. a~en,
tr 1. E-n Kaufmann, e-n Laden, e-e Ware
~ köpa upp hela lagret hos en köpman, i
en bod, av en varusort. Die Gelegenheit o,
bildl. begagna sig av tillfället; die Zeit oj
bildl. väl använda sin tid. 2. E-n ~ tränga
ut ngn vid ett köp genom högre bud, bjuda över
ngn; seine Teilhaber ~ lösa ut sina
kompanjoner, köpa sina kompanjoners andel; e-m
etw. ~ köpa vad ngn annan beställt. 3. (av.
rea. sich oj)f se loskaufen, -en, ra, se Auskauf.
auskegeln, I. tr 1. slå kägel om, t. ex. e-e Gans
oj. 2. veter. Das Fesselgelenk ~ vricka
kot-el. kar|leden. II. intr [h] sluta att slå
kägel. III. refl. Sich ~ 1. tröttna på att slå
kägel. 2. träna sig i el. motionera sig genom
att slå kägel,
auskehlen, tr 1. ⚙ räffla ur, fåra, käla, förse
med hålkäl, kannelera. Ausgekehlt äv. bot.
räfflad. 2. Heringe ~ nacka el. gäla sill. A~,
ra, Auskehlung, f -era räffling, urholkning, [-[ur]-kälning, -] {+[ur]-
kälning,+} kannelering; jfr auskehlen.
auskehr‖en, tr 1. se ausfegen. 2. Den
Rauch-fang ~ sota skorstenen. 3. se auszahlen.
An sopning. Das wird sich beim o, finden
bildl. det skall visa sig vid slutet. A-er, se
Ausfeger. A-icht, m (ra) -[e]s sopor, bildl.
av-skum.
ausllkeichen, se -keuchen. -keifen, se -schelten.
aus|keilen, I. tr 1. ⚙ kila fast. 2. veter., se
-kegeln I. 2. 3. F genomprygla. II. intr [s] 1. om
hästar slå bakut. 2. äv. refl. sich ~ sluta
kilformigt, gruvt. kila ut. Auskeilung, f -era gruvt.
utkil|ning, -ande.
auskeim|en, I. intr 1. [s] gro, komma upp. 2.
[h] äv. bildl. sluta att gro. II. tr. Rartoffeln ~
taga bort groddarna på potatis. A~, n
växters uppskjutande, uppkommande; jfr -era.
ausllkellen, tr ⚙ mctaii. ösa upp med siev. -keltern,
I. tr pressa ut, pressa vin. II. intr [h] avsluta
pressningen, -kennen, I. tr. E-n unter
Tausenden ~ känna igen ngn bland tusenden.
II. sty. refl. Sich ~ hitta rätt, ha reda på
sig, vara orienterad, äv. förstå sig på saken,
känna till knepen. Er kennt sich nicht aus
av. han vet inte var han är; sich vor Freude
nicht ~ vara utom sig av glädje.
auskerben, tr göra inskärningar el. skåror i.
A~, ra, Auskerbung, f -era inskärning,
aus|kernen, I. tr 1. taga ut kärnorna el.
kärnhuset ur, kärna ur, äv. sprita. 2. gruvt., se
-halten II. 6. II. intr [h] veter., se -fressen II5.
A~, ra, se Auskernung.
Auskern‖er, m -s - 1. en som tar ut kärnorna
m. m., jfr auskernen. 2. kärnhusuttagare,
äp-pelborr. -ung, f -en urkärnande m. m., jfr
aus-kernen; läk. enukleation. -
auskessel‖n, I. tr hamra ut i kittelform, göra
kittelformig. II. refl. gruvt. Der Boden
kesselt sich aus marken har kittelform el.
fördjupar sig kittelformigt. A-ung, f -era gruvt.
kittelformig sänka,
ausllketzern, tr gruvt. sönderjkila, -klyva,
-keu-chen, I. flämta fram. II. intr [h] sluta att
flämta, -kippen, tr ⚙ tippa, -kitten, tr kitta,
fylla med kitt. -klaftern, tr mäta med
famn-mått.
ausklagllbar, a som kan lagforas el. utsökas el.
utkrävas, -en, I. tr 1. Sein Herz ~ utgjuta
sig i klagan. 2. jur. E-n ~ lagsöka ngn; e-e
Schuld, e-n Wechsel o, utsöka en
skuldfordran, växelfordran. A-ende(r) jur. kärande,
sökande. II. intr [h] upphöra att klaga. III.
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0230.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free