- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
223

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - Ausklagen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

refl. Sich m, se 7. A-en, n, A-ung, f -en lag-,
ut|sökning, käromål.
Ausklang m -[e]s -e† mus. slutklang; ar. »lim.
slut, ibi. bildl. reflex,
aus|klären, tr 1. klara. 2. se -deuten.
ausklarieren, tr «i« utklarera. n, Ausklarie-
rung, f -en <£■ utklarering.
Ausklärung, f -en klarande,
ausklatschen, I. tr 1. skvallra om, sprida
genom skvaller. 2. F Ein Kind m smälla upp
ett barn. 3. E-n m beröva ngn en anställning
genom skvaller, få bort ngn genom skvaller.
II. intr [h] 1. skvallra, sladdra. 2. upphöra
med skvaller. III. refl. Sich m ge sitt hjärta
luft genom skaller.
Ausklatscher(in), se Klatscher[in).
ausllklauben, tr 1. plocka el. peta ut, taga
kärnan ur, bildl. uppspåra, snoka upp; hitta på,
tänka ut. 2. gruvt. Erz m skräda malm.
-klau-en, tr P berl. 1. se -klanben. 2. se -schreiben 3.
-kleben, sty. -kleiben, tr 1. klistra inuti. E-n
Kasten mit Papier m klistra papper i en ask;
mit Lehm m invändigt bestryka med lera.
2. klistra igen, fylla t. ex. Löcher m.
auskleid‖en, I. tr O. reß sich m 1. klä[da] av
(sig). Die Pferde wurden ausgekleidet man
tog täckena av hästarna. 2. klä[da] ut (sig),
t. ex. [sich) als Zigeuner m. 3. ⚙ invändigt
bekläda. Mit Holz m brädfodra; mit
Täflel-werk m panela. A-ejzimmer, n
avklädningsrum. A-ung, f -en avklädning m. m., jfr -en.
ausilkleinen, gnm., se -klauben 2. -kleistern, se
-kleben.
ausklengen, tr skogsv. klänga ut. Am, n -s frö-
klängning.
ausl|klingeln, I. tr genom ringning, pingiande
förkunna, tillkännagiva. II. intr [h] upphöra att
ringa, -klingen, intr 1. [A o. s] upphöra att
klinga el. att ljuda. 2. [s] förklinga, dö bort.
Die Bede klang in ein Hoch aus talet
utmynnade i ett leve. 3. [h] ljuda, klinga, t. ex.
voll m. A-klingen, n. Etw. zum vollen m
bringen komma ngt att ljuda fullt »i.
fulltonigt. -klinken, tr 1. lyfta på klinkan, klinka
upp. 2. ⚙ stiigjut. Buchstaben m klinka lit
typer, göra uttag i typer.
Ausklopfll[e]bock, m -[e]s -e† piskställning, a-en,
tr 1. piska [dammet ur], t. ex. Teppiche,
Kleider m. 2. piska ur, t. ex. den Staub m. E-m Ydie
Faulheit m piska lättjan ur kroppen på ngn.
3. E-n m piska upp ngn; e-m den Röck, den
Wams m ge ngn ett kok stryk. 4. knacka
ur, t. ex. die [Asche aus der] Tabakspfeife m.
Den Kesselstein el. den Kessel m knacka bort
pannstenen. 5. Beulen m slå ut el. hamra ut
bucklor, -er, m -s - 1. en som piskar kläder,
knackar bort pannsten m. m., jfr a-en. 2. o.
-e|-Stock, m -[e]s -e† rotling o. djl. att piska kläder
med, mattbankare.
ausklügeln, tr spetsfundigt fundera ut, genom
hårklyverier leda i bevis. Ausklüg[e]lung, f
en spetsfundighet, hårklyveri.
ausllknaupeln, tr F gnaga väl. -knebeln, tr
befria från munkavle; äv. allmänt befria, göra
fri. -kneifen, intr [s] F smyga sig bort, ge
sig iväg, F schappa. A-kneifer, m isht se
A-kratzer. -kneten, I. tr 1. knåda väl, t. ex.
den Teig m. 2. Die Molken aus der Butter
m arbeta bort vasslan från smöret. II. intr
[h] sluta att knåda, -knicken, intr [h] ⚙
av-knäekas. A-knickung, f -en O avknäckning,
-knien, I. intr [K] sluta med sitt knäfallande.
II. tr nöta genom knäfall, t. ex. ausgekniete
Stufen, -knistern, intr [h] sluta att spraka,
-knitteln, se -prügeln, -knobeln, se -würfeln.
-knöpfen, tr knäppa loss. -knüpfen, tr knyta
upp och taga fram, packa upp ur ngt tillknutet,
-knurren, intr [h] upphöra att morra el. att
knorra.
auskochen, I. intr 1. [h] upphöra att koka,
bildl. upphöra att vredgas. 2. [h] bli väl kokt.
3. [s] koka över. II. tr 1. koka väl,
genomkoka. Das Fleisch ist nicht ausgekocht köttet
är ej genomkokt; etw. im stillen m im. biiai.
koka ihop ngt i stillhet. Ausgekocht ibi. widi.
listig, slug, inpiskad. 2. Den Saft aus dem
Fleisch m koka saften ur köttet;
ausgekochtes Suppenfleisch urkokt soppkött. 3. koka
ur, t. ex. den Topf, Garn m. 4. Dampfe m
imma, ånga. 5.Ein Kabel m paraffinkoka
en kabel. Am, n, Auskochung, f urkokning
m. m., jfr auskochen.
aus‖koffern, tr packa upp ur koffert; jämv.
avlägsna mellan och under syllarna liggande
grus och sten. -kolben, tr O. Den
Gewehrlauf m blykolva gevärspipan, -kolken, tr
spola bort el. ut i ett hål el. i en göl. A-kolkung,
f geoi. erosion, -kollern, intr [h] 1. om kalkoner
sluta att klucka el. kackla. 2. bildl. upphöra
att väsnas el. rasa.
auskommen, intr [s] 1. komma ut el. ifrån, gå
ut, t. ex. selten m. Aüs- und einkommen
och komma; jfr herauskommen. 2. om fåglar
kläckas ut, krypa ur skalet, om ägg kläckas.
3. bryta ut, t. ex. in der X-Straße kam Feuer
aus; om eld äv. släckas. 4. komma ut, bliva
bekant, spridas, t. ex. ein Geheimnis, ein
Gerücht kommt aus. 5. om fläckar gå ur. 6. Das
Faß kommt noch heute aus fatet blir tömt el.
tar slut redan i dag. 7. Mit etio. m reda sig
med ngt; ich komme mit dem Gelde nicht aus
jag kan ej reda mig med pengarna, pengarna
räcka ej till för mig; mit dieser
Entschuldigung loerden Sie nicht m denna ursäkt är ej
nog el. tillfredsställande; mit vielem hält man
Haus, mit wenigem kommt man <i>aus <small>ordspr.</i> ung.</small>
man håller stort hus med mycket, men man
kan hushålla med litet; die Summe kam
gerade aus summan räckte precis. 8. Mit e-m
m komma överens el. leva i sämja med ngn,
sämjas med ngn; es läßt sich schwer mit ihm
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0231.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free