- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
254

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - Austragen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

wird fünfzig Mark die Fracht kann so viel
<i>nicht Das trägt viel aus <small>äv.</i></small> det är av stor
vikt. 12. Das trägt die Kosten nicht aus det
uppväger el. täcker icke kostnaderna. II.
intr [h] o. refl sich ~ sluta att bära, bliva
överårig. Ein Baum, der [sich] -getragen hat
ett träd, sora slutat bära [frukt] el. som
blivit överårigt. A~, n, se A-tragung.
Aus|träger, m 1. utbärare, utdelare,
brevbärare, äv. springpojke. 2. en som springer
med skvaller, skvallrare,bak|talare, -dantare.
3. se -trag 2: -ei, f -en skvaller, bak|tal[eri],
-danteri, sladder. -in, f, se -träger.
Austrage‖rohr, n -[e]s -c, -röhre, f -n ⚙ i
vatten-pelarmaskin avloppsrör, -tür, f -en O metall.
Ut-slagsöppning. -zeit, f -en post. telegr.
utbär-nings-, utdelnings|tid.
Austragllhäusiein, n undantagshus. -kammer, f
-n undantagskammare.
Auslltragier(in), -trägier(in), m (/)
undantags|-gubbe, -gumma.
austräglich, a 1. tillräcklig. 2. inbringande,
lönande.
Austragllrichter m, se Austrag 2. -stüblein, n,
se -kammer. «ung, f -en 1. ut-, kring|bärning,
utdelning; utspridande; vanryktande,
förtal, baktalande; avgörande, biläggande,
avdömande, jfr a-en. 2. byggn. ~ des
Gratspar-rens framskjutande del av språngstolen
(gradsparren), -zimmer, n, se -kammer.
Austral‖asien, n -s npr Australasien, den indiska
arkipelagen, -erde, f min. australjord.
-ge-genden, pl. antarktiska trakter, -ien, n -s npr
Australien, -ier(in), m -s - (/-nen)
austra-l|ier, -iska; se av. -neger, a-isch, o australisk,
-it [’li:t], m -[e]s -e min. australit. -land, n npr
Australiens kontinent, -licht, n -[e]s -er syd-,
söder-, austral|sken. -neger, m australneger.
-sand, m -[e]s O min. australsand. -schein, m
-[e]s -e, se -licht, -zug, m -[e]s -e† ⚙ spinn,
australtops.
aus|trampe[i]n, tr 1. trampa el. stampa ut.
Ge-treide ~ tröska säd genom att trampa; ein
Feuer ~ släcka en eld genom att trampa,
trampa ut en eld. 2. studentspr. E-n Lehrer nu
uttrycka sitt missnöje med (av. driva bort)
en lärare medelst stampningar; jfr
-scharren I. 2.
Austrasllien, n -s npr hist. Austrasien. -ier, m
-s - austrasier. a-isch, a austrasisk.
Aus|trauer, f O halvsorg. a^n, intr [h] 1. sörja
el. bära sorgdräkt sorgetiden ut. 2. upphöra
att sörja; upphöra att bära sorgdräkt, lägga
bort sorgdräkten.
ausllträufe[l]n, se träufe[l]n, -träumen, I. intr
[h] drömma ut, upphöra att drömma. II. tr
1. drömma till slut. Der schöne Traum war
-geträumt den sköna drömmen var förbi. 2.
Sich (dat.) etw. nu inbilla sig ngt, fantisera
ihop ngt, gå och drömma om ngt.
austreib‖bar, o möjlig att utdriva, som kan
fördrivas. A-e|mittel, n -s - medel att utdriva
onda andar m. m. -en, I. tr 1. driva ut el. bort,
bortjaga, fördriva, köra ut el. på porten; av.
vräka. E-m die Furcht, den Hochmut nu
driva rädslan, högmodet ur ngn, böta ngn från
hans rädsla, högmod; das werde ich dir schon
~ det skall jag nog böta dig ifrån el. ta ur
dig; die Mastkeile nu »i* slå ut mastkilarna;
e-m die Mucken nu böta ngn från hans
griller el. nycker; den Teufel, bose Geister nu
utdriva djävulen, onda andar; Vieh ~ driva
boskap på bete. 2. Keime ~ skjuta groddar
el. groddknoppar; Knospen sätta [-knop-p[ar], -] {+knop-
p[ar],+} knoppas; Schößlinge ~ skjuta skott;
die Angst treibt ihm Schweiß aus ångesten
driver fram svetten på hans panna, han
svettas av ångest; Schweiß nfdes Mittel
svettdrivande medel; Zweige nu skjuta skott. 3.
⚙ driva, utarbeta i upphöjt arbete, t. ex.
Figuren in Silber nu. Ausgetriebene Arbeit
drivet arbete. 4. Etw. ausgetrieben haben ha
slutat med ngt, ej vidare sysselsätta sig med
ngt. 5. ⚙ masugn. Das Feuer o, släcka [av]
elden. II. intr 1. [s]. Keime, Knospen, Zioeige
treiben aus groddar, knoppar, skott skjuta
fram; der Schweiß treibt aus svetten bryter
fram. 2. [h]. Der Stock hat ausgetrieben
stocken har skjutit skott. 3. [h]. Der Hirt
treibt aus herden driver boskapen på bete.
A-en, n ut-, bort-, för|drivande, bortjagande;
vräkning; drivning, drivet arbete; släckning.
~ der Keime, Knospen grodd-,
knopp|sättning; jfr -en. A-er, m -s - 1. ut-, för|drivare.
~ des Teufels äv. besvärjare, trollkarl. 2.
en som gör drivet arbete, ciselör. A-ung, f
se A-en.
aus‖trennen, tr sprätta upp; sprätta bort el.
ifrån, -treten, I. intr [s] 1.el. stiga ut, t. ex.
aus e-m Zimmer Das Wild ist -getreten
jakt. villebrådet har kommit ut på öppna
fältet, jfr äv. 10; nu <i>aus <small>bildl.</i></small> gå ut ur, utträda
ur, lämna, draga sig tillbaka från, t. ex. aus
e-m Amt, e-r Firma, e-r Gesellschaft, e-m
Geschäft, dem Militärdienst, e-r Verbindung
nu; aus dem Kloster -getretener Mönch,
-getretene Nonne munk, nunna som lämnat
klostret el. som kastat kåpan; aus Reihund Glied
el. aus der Reihe ~ utträda ur el. lämna
ledet, jfr ar. 4. 2. gi ut ror att förrätta sitt
tarv. 3. Auf Abwege nu komma på avvägar,
gå vilse, förirra sig; äv. bildl. 4. ⚔ rymma,
desertera, avvika, «chweiz. äv. allm. gegen den
-getretenen N. ist Konkurs erkannt den för-
* rymde el. avvikne N. har försatts i konkurs.
5. se -steigen 1. 6. strömma el. bryta fram
el. ut, t. ex. Blut trat ihm zu den Ohren aus,
Schweiß trat am ganzen Körper aus;
-getretenes Blut läk. äv. blod som utträtt ur
blodkärlen, blodutgjutning, extravasat; om vatten
svämma el. flöda över, stiga över sina
bräddar, t. ex. der Fluß, das Wasser ist -getreten;
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0262.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free