- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
297

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - beabsichten ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

ge (giva) ;—, t. ex. wart, ich werde dich
be-friedrichen jag skall ge dig för Fredrik,
jag. 7. i sms. subst., t. ex. Befehl, Bereich.
8. i adj.bequem.
beabsicht‖en, %, se reij. -ig|en, ao tr lia för
avsikt, ämna, ärna, åsyfta. Böses ~ lia ont
i sinnet; die -te Reise den tillämnade resan.
Bm, n, ibi. B-igung, f avsikt, syfte,
beachtbar, se beachtenswert.
beacht|en, gd tr beakta, giva akt på, lägga
märke till, taga hänsyn till. E-n Rat ~
lyda el. följa ett råd; als wertvoll m anse
för värdefull, värdera; nicht m äv. förbise;
nicht -et werden äv. icke tagas med i
räkningen; Kleie blieb andauernd gut -et hand.
kli rönte fortfarande efterfrågan. n t,
se Beachtung, -s |wert [e:], o beaktansvärd,
värd att lägga märke till el. taga hänsyn
till.
Beachtung, f -en aktgivande, hänsyn,
beaktande, uppmärksamhet. Unter ~ m. gen. med
hänsyn till. b^s|wert, se beachtens]wert.
beacker‖n, od tr odla, bruka (jorden). B~, n,
B-ung, f odlande, odling, bruk (av jorden),
bellädern, ao tr ådra. -ambern, od tr. se
am-brieren. -amt|en, OD tr tilldela ett ämbete,
bekläda med ett ämbete, n&stan endast i perf.
part. -et, se d. o.
Beamten‖beleidigung, f -en brott mot
ämbetsman. -besoldung [o], f -en ämbetsmannalön,
ämbetsmans lön. -besoldungserhöhung [he:ug],
f-en löneförhöjning för ämbets-, tjänste|män.
-erholungsheim, n -[e]« -e vilohem (för
tjänstemän). -gehalt, n -[e]s -er† o. -e, se -besoldung.
-herrschaft, f -en ämbetsmannavälde,
byråkrati. -kreis, m -es -e ämbetsmannakrets.
lauf-bahn, f -en ämbetsmanna]bana, -väg. Die m
ergreifen gå ämbetsmannavägen. -leiter, /"-~ ung.
rangskala, -pensionsfonds [pa-zTo:nsfo:], m [-[fo:s]-] {+-
[fo:s]+} - [fo:s] pensionskassa för ämbetsmän,
-personal, n -s -e kon. ämbets-, tjänste|män.
-rangordnung [ord], f -ew rang|ordning, -skala,
-schaft, f ämbetsmannastånd, byråkrati, koll.
ämbetsmän, -schinderei, f -en ämbetsmans
utpressning, -stand, m -[e]s -e†
ämbetsmanna|stånd, ^klass. -stellung, f -en [-ämbets-[manna]ställning.-] {+ämbets-
[manna]ställning.+} -Stolz, m -es
ämbetshög-färd. -tum, n -[e]s O byråkrati, b-tümlich, o
byråkratisk, -verein, m -[e]s -e
tjänstemannaförening, -sällskap. -Wechsel, m -s -
ombyte av tjänstemän, -weit, f ämbets-,
tjän-ste|mannavärld. -wesen, n, se -tum.
-Wirtschaft, se -herrschaft. -witwe, f -n änka efter
ämbetsman, -würde [y], f -n
ämbetsvärdig-het. -zopf, m -[e]s -e†, se -tum.
Beamt‖e(r), m adj. böjn. ämbets-, tjänste|män.
b-et, a tjänste-, i tjänst, mer Arzt
tjänsteläkare. -ete(r), se Beamte[r), -in, f -nen
kvinnlig statstjänare, b-lich, a ämbets-,
tjänste|manna-.
beängst‖en, se nu. -igen, ao tr oroa, ängsla,
göra ängslig. B^, n, se B-igung. -igend, a
oroande. B-igung, f -en oro, ängslan, ångést.
beanlag‖en, se veranlagen, -t, a begåvad, für
el. zu etw. för ngt. Dichterisch m sein ha
poetiska anlag el. skaldeåder; für etw. von
der Natur m sein ha naturlig begåvning el.
fallenhet för ngt.
beanspruch|en [u], ao tr 1. fordra, kräva, ställa
krav på, göra anspråk på, taga i anspråk.
-t sein vara upptagen. 2.o. bildl. [på]fresta.
Ein Körper ist auf Biegung, Druck, Zug -t
⚙ en kropp är utsatt för böjnings-, tryck-,
drag|påkänning. B~, n, se roij.
Beanspruchung, f -en 1. fordran, krav,
anspråk. 2.o. bildl. påkänning, påfrestning.
Zulässige m tillåten påkänning; «x, auf Druck
tryckpåkänning; ~ auf Zug
dragpåkänning. -s|grenze, f -n påkänningsgräns.
beanstand‖en,’ ao tr hysa betänkligheter emot,
göra invändningar el. anmärkningar emot,
bestrida, motsätta sig, påtala, kritisera. E-e
Wahl m överklaga ett val. B’x/, n, B-ung, f
en betänklighet, invändning, gensaga,
anmärkning, bestridande, kritik,
beantlitzen, se beschauen.
beantrag‖en, od tr föreslå, yrka, väcka
förslag el. motion om. Bm, n, B-ung, f -en
förslag, yrkande, motion,
beantwortbar, a som kan besvaras. B<vkeit, f
⚙ möjlighet att besvara,
beantwort‖en, od tr besvara, svara på. Das
-et sich von selbst det är självklart el. en
självklar sak, det faller av sig självt. B^,
ra, se B-ung.
Beantwort‖er, m -s -erin, f -nen en som
besvarar (frågor, brev m. m.). -ung, f-en
besvarande, svar, jur. duplik. In m Ihres
Schreibens till svar å Eder skrivelse,
-ungsl-schreiben, n -s -,-ungs|schrift, f -en
svars|-skrivelse, -skrift,
bearbeitbar, a som kan bearbetas,
bearbeitilen, ao tr bearbeta (äv. bidl.), behandla,
forma, iantbr. &v. bereda, odla, ridk. rida el.
köra in, bildl. påverka, t. ex. Metalle, den
Acker, die öffentliche Meinung, e-n Stoff,
etw. mit dem Hammer, ein Tier mit der
Peitsche m. Bauholz m O bila, kanthugga,
beslå m. m. virke; Flachs m O bulta el. bråka
lin; Leder m O klappa läder; e-n Stein m
hugga till en sten; e-e Wissenschaft m
arbeta i el. idka en vetenskap; neu -ete
Auflage ny förbättrad el. översedd upplaga;
dramatisch el. für die Bühne m äv.
dramatisera; für Klavier ~ mus. arrangera för
piano. B~, n, se B-ung.
Bearbeiter m -s -, -in, f -en bearbetare m.
jfr bearbeiten.
Bearbeitung, f -en bearbetning, behandling,
utformning, mus. arrangering, iantbr. odling,
jfr bearbeiten, -s|kosten, pl kostnad et.
utgifter för bearbetning m. m. -s|maschine, f
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0305.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free