- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
319

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - Beimessen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

e-r (dat.) S. Glauben »v sätta tro till ngn, ngt.
ra, B-ung, f -era, se Beilegung 2.
beimischt|en, tr iblandn, be-, in|mänga,
tillsätta. E-r S. (dat.) etw. f v uppblanda ngt
med ngt, kem. försätta ngt med ngt; dem
Silber Kupfer ~ legera silver och koppar;
dem Lobe Tadel. ~ ge både ros och ris.
« B~, w, Beimischung, f -era [i]blandning,
tillsats, legering.
Beimittel, ra -s - hjälpmedel. pl farm.
adjn-vantia.
Bein, ra -[e]s -e (dim. Bein]chen -lein) 1. ben i
skelettet o. ssm ämne ben. Zu r\, werden
förbenas, förvandlas till ben; das heilige ~ anat.
helig-, kors|benet; es geht (rieselt, schauert)
e-m el. es erschüttert e-n durch Mark und ~ det
går el. tränger genom märg och ben; es friert
Stein und ~ det är smällkallt; Stein und ~
schwören svärja vid allt vad dyrt och heligt
är, svärja högt och dyrt; kein studentspr.
, inte ett dugg (penal)! jfr r. ö. Knochen o. sms.
med d. o. 2. extremitet på människor o. djur samt ben*
liknande föremäi ben, t. ex. ~ e-r Bank, e-s
. Tisches, e-s Zirkels, [sich (dat.)] das ~
brechen, die ~e über einander schlagen. Das dicke
r>u ariat. tjockbenet; Lügen haben kurze ~e
lögnen är kortlivad; die Nachricht hatte kurze
Beine underrättelsen blev snart dementerad;
~e haben vara flink, rask; das hat lange
~e/ bildl. det har ingen brådska! det
brådskar inte! alles, was ~e hat alla som kunna
gå och stå; e-m ~e machen bildl. sätta ben
under el. fart i ngn; lange machen taga
långa steg; die ~e in die Hand nehmen F
röra på benen, lägga benen på ryggen, lägga
i väg; e-m ein ~ stellen, unterschlagen el.
vorhalten äv. bildl. sätta krokben för ngn;
etw. ans ~ binden el. schmieren F a) uppgiva
ngt som förlorat; b) trösta sig över en
förlust; e-n auf die f ve bringen få ngn på
benen ; das schöne Wetter hatte jung und alt
auf die ~e gebracht det vackra vädret hade
lockat ut både gammal och ung; e-ra wieder
auf die bringen, e-m loieder auf Ydie
helfen bildl. hjälpa ngn på benen eh på fötter
igen; etw. auf die bringen sätta ngt i
gång; ein Heer auf die ~e bringen, erhalten
sätta, hålla en här på krigsfot; sich nicht
auf den ~en haltenkönnen icke kunna hålla
sig uppe; wieder auf die <ve kommen äv. bidl.
åter komma på benen, bildl. komma sig upp
igen; sich auf die machen begiva sig
åstad, ge sig i väg; auf den ~era sein vara på
benen, uppe, på rörlig fot el. i verksamhet;
gut auf den o»en sein vara en god
fotgängare; er kann vor Müdigkeit auf keinem ~e
mehr stehen han är så trött, att.han inte kan
stå p å benen; die Sache steht auf schwachen
/vera saken vilar på Jösa boliner; auf e-m
ist nicht gut stehen! F ett glas i vardera
foten, så att du inte haltar! was man nicht
im Kopfe hat, muß man in den ~era haben
ordspr den som inte ser upp med ögonen,
får se upp med benen; über seine eignen *±,e
stolpern vara synnerligen drumlig el.
klumpig; von Kindes ^era an från barnsben,
-ader, f -n anat. lår|pulsåder, -ven.
beinah[e] [’bai’na.-[a)], adv nästan, nära [på].
Es war ~ zwei Uhr klockan var vid pass
två; ich möchte ~ ... jag hade god lust...:
es ist ~ beschlossen det är så gott som
avgjort; ich wäre ~ gefallen jag hade så när
fallit.
Aeinähnlich [’em], a i form av ett ben.
Beiname m -ras -n 1. bi-, till|namn. 2. ök-,
veder|namn.
Bein‖arbeit [a], f -era arbete av (svarvat) ben.
-arbeiter, m -s - bensvarvare, -asche,f-n
benaska. -beule, f -n, se -geschwulst.
bewe-gung, f -era benrörelse, -binde, f -n
benlinda. -blätterung, f -era läk. av|bladning,
-fjällning av ben. -bohrer, m -s - 1. kir.
tre-pan, benborr. 2. O, se Bankbohrer, -brarul,
m -[e]s -e† läk. nekros. -brech, m -[e]s -e 1.
bot. Narthecium ossifragum myrlilja. 2. min.
kalk-tuff. -brecher, m zool. Haiiastus aibiciit& havsörn,
-bruch [ü], m -[e]s -e† [y^] 1. kir. benbrott,
fraktur. 2. min., se -brech 2. b-brüchig, a
med brutet ben. -bruchlade, -bruchschiene,
f -n kir. benjlåda, -spjäla, -chen, se Bein.
-drechsler [-ks-], m -s - bensvarvare, b-dürr,
a skinntorr, b-en, se beinern,
beinennen, tr %, se benennen.
beinern, a av ben, ben-.
Beinerven [f, v], pl anat. binerver.
Bein‖fäule, -fäulnis, f läk. benröta, -feile, f
-ra kir. benfil. -fisch, m zool. Ostracion
koffertfisk. -folter, f -n tortyrredskap spanska stövlar,
-fraß, m, se -faule, -gerippe, n -s -, -geriist [y],
n -es -e ben|rangel, -stomme, skelett,
-geschwulst [u]./-ef läk. bensvulst, exostos.
-ge-schwiir, n -[e]s -e läk. bensår. -glas [a:], ra
-es -er† O ben-, mjölk|glas. -hai, m zool.
Squalus maximus brygden, -hämisch [a], m -es
-e benharnesk, b-hart [a], a ben|hård, -fast,
hård som ben. -haus, n -es -er† benhus,
-haut, f -e†, -häutchen, n -s - anat. benhinna,
-hebel, m -s - kir. elevatorium. -heil, ra, se
-brech 1. -holz, n bot. a) Ligustrum vulgare
ÜgU-ster; b) Lonicera xyiosteum try. b-icht, se b-ig 2.
b-ig, a l. i sms. -bent, t. ex. zwei-, lang\r*.
2. ben|artad, -hård. 3. benig, t. ex. r^es
Fleisch, -kleid, n -[e]s vani. pl -er. Ein ~ ett
par benkläder eh byxor; ~er benkläder,
byxor, -kleider|stoff, m -[e]s -e byxtyg, tyg
till benkläder, -knochen, m -s - ben i nedre
extremiteterna, -knopf, m -[e]s -e† 1.
ben-knapp. 2. se Gelenkk[n]opf -knoten, m -s
-iäk. tuberkelknut i ben. -krebs [e:], m -es -e
läk. bensarkom. -lade, se -bruchlade. -leder,
n -s - benläder, -lein, se Bein. -ling, m -.>-
-e 1. striimpjskaft, -ben. 2. skinn av djur-
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0327.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free