- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
325

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - Beklebemaschine ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Bekleb[e]maschine, f -n ⚙ klistrinismaskin.
bekleb|en, qd I. tr klistra på, överklistra,
gum-mera. Etw. mit Etiketten, Papier klistra
etiketter, papper på ngt. II. intr [s] ‡
klibba fast, fastna (vid).
Beklebellpapier, n -[e]s -e, -zettel, m -s -
gum-merat papper, etikett, adress-,
polletterings|-lapp.
Beklebung, f -en på-, över|klistring,
gumme-ring.
be‖klecke[r]n, -klecksen, od tr o. refl sich m
fläcka el. söla ned (sig), söla till (sig). Mit
Tinte m bläcka el. plumpa ned. -kleiben, CD
t I. t?’, se kleiben. II. intr [s] 1. se
bekleben II. 2. om växter o. bildl. slå rot. Im Drecke
rn sitta fast i dyn.
Bekleid[e]keule, f -n ⚓ klädkil.
bekleiden, cd tro. refl sich m 1. äv. O [be]kläda,
[be]täcka, överkläda, överdraga. E-e
Böschung <v> ⚔ fortif, bekläda en jordsluttning; e-e
Figur ~ konst, drapera en figur; e-n Schacht ~
gruvt. för|bygga, -timra ett schakt; ein Schiff
rw O skeppsb. bordlägga ett fartyg; ein Tau
m «&- kläda ett tåg; sich mit Fleisch ~ läk.
läka ihop; mit Putz ~ O mur. putsa; e-n
(sich) mit e-m Bock m. m. ~ kläda ngn (sig)
i en röck m. m., sätta på ngn (sig) en röck
m. m.; er war nur mit Hemd und Hose -et
han hade icke på sig mer än skjorta och
byxor; ich war nackt und ihr habt mich -et
bibl. jag var naken och I klädden mig. 2.
bildl. bekläda, innehava, t. ex. ein Amt, e-n
mit e-m Amte Mit e-r Würde -et sein av.
innehava en värdighet. Bm, n -s , se
Bekleidung 1. 3.
Bekleidung, f -en 1. [be]kläd|ande, ning, [-[be]-täckande, -] {+[be]-
täckande,+} över|klädande, -klädning,
-dragande, -dragning. 2. äv. O beklädnad,
klädsel, ⚔ beklädnad, mundering, O äv. mantel,
överdrag. Kupferne ~ O iueppsb.
kopparför-hydning; ~ e-r Böschung ⚔ fortif, beklädnad
av en jordslnttning; ~ e-s Fensters, e-r Tür
snick. fönster-, dörr|foder; m e-s Schijes
skeppsb. bordläggning; ~ e-s Taus
klädande av ett tåg, konkr. ett tågs klädsel;
-v mit Faschinen faskinbeklädnad. 3. bildl.
beklädande, t. ex. e-s Amtes, mit e-m Amte.
-s|amt, n -[e]s -er† ⚔ motsv. av
intendentur-avdelning. -s|faschine, f -n &
beklädnads-faskin. -s|gegenstand, m -[e]s -e†
bekläd-nadn|artikel, -persedel, -s |industrie [-’tri:],
f -n [-’tri:on] tillverkning av kläder,
beklädnadsindustri. -s |kommission f -en
motsv. av regementsförvaltning. -s|geld, m
-[e]s -e† ⚔ skanskorg (till beklädnad),
-s|-kUnstler, m -s - skräddare, -s|mauer, f -n
byggn. o. ⚔ fortif, beklädnadsmur. -s|rasen, m
-s - grästorva till beklädnad, -s|stoff, m
-[e]s -e beklädnadsämne. -s|stück, n -[e]s -e
& beklädnadspersedel, -s|wesen, n -s &
beklädnadsväsen. -s|wirtschaft, /. ~ der Trup-
pen ⚓ truppernas beklädnad och
utrustning.
bekleistern, aD tr klistra över el. på.
beklemm|en, cd tr [hop]klämma, trycka på,
i sht bildl. sammanpressa. Es -t mir das Herz
bildl. det tynger på mitt hjärta; mde Hitze,
Luft tryckande hetta, luft, se beklommen.
B"V, S(» följ.
Beklemm‖theit, -ung, f -en beklämning,
ängslan, läk. oppression.
bellklettern, se erklettern, -klexen, se -klecksen.
-klickern, cd tr O. refl sich F klena el.
smeta ned (sig), -klieren, qd tr P plumpa
ned (med bläck), -klimmen, tr se
erklimmen. -klinken, cd tr ⚙ timmerm. sätta på
förvandring el. på klink.
beklommen, a beklämd, ängslig. Das Herz ist
mir mir ist m jag känner mig beklämd;
Stimmung der Börse hand. tryckt
stämning på börsen, jrr beklemmen. B^beit, f O
beklämning, beklämdhet, ängslan,
beklopf‖en, QD tr knacka el. banka på
(upprepade gånger), läk. perkutera. B~ ra, B-ung,
f -en läk. perkussion.
beklotz‖en [o], -[es]« -te -t qd tr 1. belägga
med träkubb. 2. ⚙ tygtryck trycka med
klotsar. B-ung, f -en 1. beläggning med
träkubb, träbeläggning. 2. ⚙ klotstryckning,
beklügel‖n, qd tr % överdrivet kritisera,
häckla, F hårdraga. B-x/, ra, B-ung, f -era
överdriven kritik, hyperkritik, häcklande,
Fhår-klyveri.
bellklunkern, od tr o. refl sich ~ F smutsa el.
söla ned (sig), -knabbern, qd tr p knapra el.
gnaga på. -knappen, se -knapsen,
-knap-pern, se -knabbern. B-knappung, se
Beknap-sung. -knapsen, od tr. E-m etw. m knappa
in på ngt för ngn. B-knapsung, f -era
in-knappning. -knaupeln, od tr p gnaga på.
-knausern, od tr F. E-n ~ vara knnsslig mot
ngn. -kneif|en, qd I. tr nypa till ngn. II.
refl. «1* Sich ~ beknipa sig, komma i
beknip; sich -t haben vara i beknip, -kneip|en,
od I. tr 1. se -kneifen I. 2. studentspr. E-n m
gästa ngn, taga in hos ngn; -t sned, på
kulan. II. refl. Sich m studentspr., se betrinken.
-knicksen, qd tr. E-n ~ niga el. F knixa för
ngn. -knie[ejn [kni:(a)n], qd tr t knäböja på.
-kniffen, pai beknipen. -knixen, se
-knicksen. -knospen, cd refl. Sich ~ knoppas, gå i
knopp, skjuta knopp, -knuppern, qd tr se
-knabbern. -knurren, qd tr % morra åt (ngn),
-kniitteln, od tr binda en klabb el. ett flöjträ
på.
beköderl|n, qd tr fisk. E-e Angel m sätta agn
el. bete på en krok. B~, ra, B-ung, f -en
påsättande av agn (bete),
bekohlhen, qd tr 1. E-n Ort m bränna kol på
ett ställe. 2. gruvt. E-e Bank m bearbeta en
stenkolstlöts. 3. förse med kol, t. ex. ein
Schiff m. B-ung, f -era förseende med kol.
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0333.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free