- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
342

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - berichten ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

bericht|en, cd tr o. intr [k] 1. E-m etw. el.
über el. von etw. avgiva berättelse el.
rapport till ngn om ngt, inberätta ngt för ngn;
über etw. (ack.) ~ äv. referera ngt; e-m etw.
~ meddela ngn ngt; e-n über etw. ~
underrätta ngn om ngt, giva ngn
underrättelse om ngt; e-n e-s andern, e-s Bessern
korrigera ngns uppfattning; e-n falsch,
recht ~ giva ngn felaktiga, riktiga
underrättelser; falsch, recht, übel -et sein vara
felaktigt, riktigt, illa underrättad. 2. [[mindre]] a)
E-n ~ tillrättavisa ngn; ich lasse mich o, jag
tar gärna skäl; b) giva ngn nattvarden.
n, se Bericht.
Bericht‖erstatter, m -s - referent, ämbetsmannaspr.
föredragande, tidn. reporter, korrespondent,
-erstatterwesen, n -s O tidn. reportage,
erstat-tung, f -en, se Bericht, -geber, se -erstatter.
b-gemäß, adv enligt rapport, referat m. m.
berichtigen, cd tr 1. beriktiga, rätta,
korrigera, vikter m. m. justera. 2. ordna, avsluta,
göra upp, likvidera, betala. B~, w, se
Berichtigung.
Berichtig|ter, m -s - en som rättar, korrigerar,
boktr, korrekturläsare, av måi o. vikt justerare.
-ung, f -en beriktigande, rättande,
korrigering, rättelse, korrektur, tidn. ibi. kommuniké.
~ der Adresse adressförändring,
ungs|an-zeige, f -n hand. felräkningsnot. -ungs|bogen,
m-s - boktr, korrekturark, -ungs|pflicht, f -en
skyldighet att intaga ett beriktigande (i en
tidning).
berichtmäßig, a rapportsenlig,
överensstämmande med redogörelse, rapport m. m.
Bericht‖s|brief, m -[e]s -e band, avibrev.
-schreiben, n -s - rapport, -s|entwurf, m -[e]s -e†
utkast till en rapport, berättelse m. m.
-s|-jahr, n -[e]s -e arbets-, räkenskaps-,
redogörelse-, verksamhets|år. -steiler, se
-erstat-ter. -zettel, m -s - rapport,
be‖riechen, cd tr lukta el. nosa på. -riefeln,
od tr räffla; jfr riefeln, -riegeln, qd tr
förse med rigel (riglar), sätta rigel (riglar) på.
-riemen, qd tr förse med rem(mar), sätta
rem(mar) på.
berieselbar, a som kan översilas.
Berieseler m -s - iuk. irrigatör.
berieseln, od tr överstrila, lantbr. översila; jfr
bewässern.
Beries[e]lung, f -en överstrilning, lantbr.
över-silning. -s|anstalt, f -en lantbr.
översilnings-anordning. -s|graben, m -s -s|kanal, m -s
-e† översilningskanal. -s|kühler, m -s - ⚙
överstrilningsapparat. -s|vorrichtung, f -en,
-s|werk, n -[e]s -e, se -s \anstalt. -s|wiese, f -n
översilnings|äng, -fält.
berind|en, gd tr o. refl sich överdraga(s) el.
betäcka(s) med bark el. skorpa. -etes Holz
obarkat timmer.
Bering [ba’rig], m -[e]s -e omkrets, stadsom-
råde. Im ’v[e] der Stadt inom stadens hank
och stör.
bering[el]t, a ringprydd,
beringen, gd svag böjn. tr 1. förse med ring[ar],
sätta ring[ar] på, om djur ringa. Ist der
Finger beringt, ist die Jungfer bedingt oidspr.
när fingret är ringat, är flickan tingad; ein
Geschützrohr ~ O krympa på ringar på ett
kanonrör. 2. »£■ se bestroppen. B ~ n. se
Beringung.
Bering[s]llinsel [’be:ng], f npr geogr. Berings ö.
-meer, n npr geogr. Berings hav. -Straße, f
npr geogr. Berings sund.
beringt, se bering[et]t.
Beringung, f -en förseende med ring[ar],
påsättande av ring[ar], om djur ringande, ⚙
påkrympning av ringar, jfr beringen.
be‖rinnen, qd tr rinna ned på. Von Blut
be-ronnen betäckt med blod, blodbesudlad.
-rippt, a bot. nervig.
Berippung, f -en bot. nervighet.
Beritt m -[e]s -e 1. ⚔ tropp. 2.
bevakningsområde för en beriden tjänsteman, b^en, se
XBX2.</b> bereiten, -führer, m -s - ⚔ troppchef.
beritzen, gd tr repa, rispa.
Berkan [bsr’kam], m -s -e tyg berkan, perkan.
berlicke [-’lika], interj. ^Iberlocke! hokus,
pokus, filiokus!
Berlichingen [’bsr-], m npr Berlichingen.
Berlin, n npr Berlin, -e, f -n 1. vagn
berlinare, berlinervagn. 2. lek understol, -er, I. m
-s - 1. berlinare. 2. giang gesälls ränsel. II.
a Berlin[er]-, berlinsk, i el. från Berlin. ~
Junge el. Kind infödd berlinare;
Pfannkuchen kök. berlinermunk. -er|blau, n -s kem.
berlinerblått, -er|braun, n -s kem.
berliner-brunt. -er|grün, n -s kem. berlinergrönt. -erin,
f -nen berlinska. b^er|isch, se berlin[i~\sch.
-er|rot, n -s kem. berlinerrött. b~[i]sch, a
berlinsk. ~ sprechen, se reij. basier|en [’zi:], -te
-1 intr [h] tala berlinerdialekt el. berlinska.
Berlocke, 1 .f-n berlock. 2. b~, se berlicke.
Berme, f -n 1. ⚙ väg. o. vattenb. bärm, bankett,
i kanal skvalbank, ⚔ fortif, bärm. 2. se Bärme.
Bermuda‖gras, n bot. cynodon bermudagräs. -s ,
-s]insein, pl npr geogr. Bermuda[s]öarna.
-ta-kelung,f -en ⚓ bermudarigg. bermudisch, a
Bermuda-.
bern[er]isch [s], a Berner-.
Bernhard [s], m 1. -s -e npr Bernhard. 2. geogr.
Der Große (Kleine) Sankt ~ Stora (Lilla)
S:t Bernhard, -ine [’di:-], f -ns -n npr
Bernhardina. -iner, I. m -s - 1. [-bernhardin[er]-munk.-] {+bernhardin[er]-
munk.+} 2. bernhardin[er]hund,
Sankt-bern-hardshund. II. a bernhardin[er]. ~ Hund
se under I. 1. -Iner|hund, m -[e]s -e, se
Bernhardiner I. 2. -inerin, f -nen [-bernhardi-n[er]nunna.-] {+bernhardi-
n[er]nunna.+} -iner|kloster [o:], n -s -† [-bern-hardin[er]kloster.-] {+bern-
hardin[er]kloster.+} -iner|kraut, n bot. Cnicus
benedictus kardbenedikt. -iner|mönch, m -[e]s -e,
se Bernhardiner I. 1.-iner|nonne, f -n, se
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0350.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free