- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
377

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - Bienenmörder ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

der [flfe], m bot. Njmphæa alba vit näckros.
-mot-te, f, se -falter, -mutter, f -† 1. se -königin.
2. se ’Züchterin. -pest, f -en bipest. -pflege,
f, se -zucht. -pfleger, se -Züchter, -raubwespe,
f zool. phiianthus pictus bivarg. -recht, n -[e]s -e
lagbestämmelser om bin. -saug, m bot.
La-mium plister. -schabe, f, se -falter, -schauer,
n -s -, se -haus. -Schlacht, f -en strid mellan
bin. -schwärm, m -[e]s -e† bisvärm,
-schwärmen, n -s bins svärmning(stid). -specht, m,
se -fånger. -speise, f, se -brot. -Staat, m
-[e]s -en bisamhälle. -Stachel, m -s -n
bi-gadd. -stand, m -[e]s -e†, s« -haus o. -flucht.
-stich, m -[e]s -e bistyng. -stock, m -[e]s -e†
bistock, -vater, m -s -f, se -Züchter, -vogel, m
-s -f) se -fresser. -volk, n -[e]s -erf
bi|sam-hälle, -svärm, -wabe, f -n bi-, honungs|kaka.
-wachs, n -es -e bivax. -wald, m -[e]s -erf
skog med vilda bin. -wärter(in), se
-züchter[in). -weise|, -weiser, m -s -, se -königin.
-Wespe, se -raubwespe. -WOlf, m zool. a) >e
-fresser; b) se -raubwespe. -zeidler, se
Zeid-ler. -zelle, f -n bicell, b-zeilenförmig,
b-zel-lig, a liknande biceller, pipig, hålig, -zucht,
f bi|odling, -skötsel, -avel. -züchter(in), m
(/) bi|odlare, -skötare. «Zünsler, m, se
-falter.
Bienller m -s -, «e Zeidler. -lein, n, se Biene.
biennal [bre’ncr.l], a bienn[al],
ßienni|um [-’en-], n -ums -en biennium.
Biensaug, se Bienensaug.
Bier, » -[e]s -e 1. öl. Ein e en [halv]öl, ett
glas öl; f ve ölsorter; dünnes e dricka; e-e
Hasche ~ en halva öl, en ölhalva; etw. wie
sauer e ausbieten ordst. bjuda ut ngt till höger
och vänster; beim [G7«s] ~ sitzen sitta vid
ett glas öl; zu ~[e] gehen gå och dricka ett
glas (en sej del) öl. 2. ⚙ ölbrygd, -agent,
m -en -en, se -Verleger, -amsel, f 1. se Pirol.
2. F, se -bruder. -art [-’a:], f -en öl|slag,
-sort. b^artig, a ölliknande. -ausschank, m
^[e]s -e† öl|utskänkning, -servering, -bank,
f -e† krogbänk. Man erzählt es sich auf
allen -bänken det är ett allmänt samtalsämne,
-bankpolitik m.m., se Kannegießerei m.m. -bann,
m -[e]s förr ensamrätt till ölförsäljning.
-bärme, se -hefe. -baß, m -basses -bässe F
brännvinsbas. -bauch, m -[e]s -e† F bildl.
öl-tunna, äv. punschmage. -bottich, m -[e]s -e
bryggkar, -brauen, n -s öl|bryggning,
-bryggande. -brauer, m -s - ölbryggare, -brauerei,
f -en 1. ölbryggeri, 2. ölbryggning. -bruder,
m -s -† F öl|pimplare, -bult. -btifett [by’fst,
by’fst], -[e]s -e öldisk. -druckapparat, m
-[e]s -e ⚙ tryckapparat för ölutskänkning.
-dusel, m -s F, se -rausch. -eifer, m -s F
överdrivet nit, fjäsk. b<veifrig, a F överdrivet
nitisk, fjäskig,
bierel|n, bier[e]le -te ge-t intr [K] % lukta öl.
Bier‖esel, m, se Pirol, -essig, m -[e]s -c öl ättika,
-fabrikation, f -en öl|fabrikation, -tillverk-
ning. -fahrer, m ölutkörare. -faß, n -fasses
-fässer öl|fat, äv. bildl. -tunna, -fassen, n -s
buteljering av öl. -fiedel, f -n F dålig
(gnällig) fiol. -fiedler, m -s - F birfilare. -filter,
m (n) -s - O ölfiltreringsapparat. -fisch, m
-es -e 1. fisk kokt i öl. 2. F studentspr. smolk
i öl. -flasche, f -n öl|butelj, -flaska, -füller,
m -s - O ölfyllare. -gallé, f -n ⚙ druv. -garten
[a], m -s -† trädgård med ölservering. -gast,
m -[e]s -e† ölkund. -gelag, n -[e]s -e
dryckeslag (med öl), F ölhippa. -geld, n -[e]s -er 1.
se -steuer. 2. drickspengar, -genuß, m
-nus-ses -nüsse ölförtäring. -geschmack, m -[e]s -e†
öls smak, smak på öl. -glas, n -es -er† ölglas,
b-haft, o ölliknande. -hahn, m -[e]s -e† krän på
ölfat, svicka. -haken, m -s - löshake (at» hugga om
fat),-halle, f -n, -haus, n -es -er† öl|stuga, -hall.
-hausschild, n -[e]s -er skylt å en ölstuga,
-hebeapparat, m -[e]s -e, -hebeeinrichtung, f -e»
⚙ öllyftningsapparat. -hefe, f -n 1. öljäst. 2.
bottensats i Öl. 3. bot. Saccharomjces cerevisiae
Öl-jästsvamp. -held, m -en -en, se -bruder.
-ho-bel, m -s - F studentspr. handduk för
avtorkande av bord i en ölstuga, -hold [o], -holer, m,
se Pirol, -huhn, n -[e]s -er† F studentspr.
ölpimplare. -idee [de:], f -n [de:an] F studentspr.
tokig idé, galet hugskott, b-ig, se b-haft.
-kaltschale, f -n kök. drickskallskål. -känne,
f -n ölkanna, -karren, se -wagen, -käse, m
-S - OSt (som framkallar tövst hos öldriekare). -kögel,
rn -s - skylt å Ölstuga (som är förenad med
kägelbana). -ke|iner, m -s - kypare (å en ölstuga),
-kellnerin, f -nen uppasserska (å en ölstuga),
-kessel, m -s - O bryggkutel. -kläre, f -n
nedkörning av öl. -klumpen, m -s -, se
-flsch 2. -kneipe, f -n F öljstuga, -kafé,
bier-stuga. -kochen, n -s O vörtkokning,
-kom-ment [ko’ma:], m -s -s F studentspr. regler för
öldrickning. -koster, se -prob[ier]er, -krän, m
-[e]s o. -en -e[n] O. -e†, se -hahn. -krawall, m
-S -e Upplopp (förorsakat ar elprisens böjning).
-krücke, f -n ⚙ jästraka. -krug, m -[e]s -e† 1.
öl|mugg, -stånka. 2. F ölkrog. -kruke, f -n
ölkrus, -kühlapparat, m -[e]s -e
ölkyl-apparat. -lachs [-ks-], m -es -e kort. spel (om
vem som skall betala ölförtäringen). -lokal, n
-s -e, se -haus. -mamsell, f -en, se -kellnerin.
-maß [a:], n -mafles -maße, se -wage, -meile,
f -n förr försäljningsområde för ett bryggeri,
-molken,pl ölost, -musik, f dålig musik,
bir-filande. -neige, f -n ölskvätt, -palast [-’last],
m -es -e† (finare) ölre-staurang. -panscher, m
F ölförf al skare, -panscherei, f -en F
ölför-falskning. -panzen, m -s -, se -bauch, -politik
m. m., se Kannegießerei m. m. -probe, f -n }L.
ölprovning. 2. se -wage. 3. F
ölprovnings-nämnd. -prob[ier]er, m ölprovare.
-pumpe, /^, se -druckapparat. -rausch, m -es -e†
ölrus, -rede, f -n F studentspr. gasktal. -reise,
f -n F studentspr. ung. krogrond. E^c e machen
gå från krog till krog. -rest, m -es -e, se
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0385.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free