- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
384

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - Birkenreis ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Boletus scaber strävsopp. -reis, tl 1. bot. Betula
bumiii» lågbjörk. 2. i sht björkris, -reisgerte,
-reispeitsche, f -n björk|vidja, -spö. -reizker,
m bot. Lactarius tormlBOsus 8käggriska. -rinde, f
-n björkbark, näver, -rostflocke, f bot. Erineum
betulinum gökblod. -rute, f -n björkris, -saft, m
-[e]* -e† björk|lake, -lag. -schwamm, m bot.
björksvamp. -Spanner, m zool. Amphidasis betularia
björkmätare, -spiintkäfer, til zool. Kccoptogaster
destructor björksplintborre. -teer, wi -[e]s -e
björk|tjära, -olja, ryssolja. -tochter, f F
«kämt«., se ~rute. -wald, m -[e]s -erf
björkskog. -Wäldchen, n -s - björk|hage, -dunge.
-Wasser, n -s björk|lag, -lake. -wein, m -[e]s
-e björkvin, »zeisig, «e Leinfink, -zucker, m
-s - björksocker.
Birkllfuchs m zool. räv. -geflügel, n -s koii.
orr-fågel. -häher, «e -en\häher. -hahn, m -[e]s -e†
orrtupp. -henne, f -n orrhöna. -huhn, n -[e]s
-erf zool. 1. Tetrao (Lyrurus) tetrlx Orre. 2. se
’henne, -icht, n -[e]s -e björk|dunge, -hage.
-ling, m -s -e, se -enschwamm. -wild, n -[e]s,
-e -gefiügel.
Birma [’birma:], n npr Birma, Burma.
Birman‖e, m -n -n bir-, bur|man. -in, f-nen
, bir-, bur|manska. b-isch, a bir-, bur|man sk.
Birn [i], se -e. -äther, m -s , se -öl. -bäum, m -[e]s
-e† päronträd, -bäumchen, n bot., se
Wintergrün. b/v/baumen, a av päronträ, -baumholz, n
-es päronträ, -biattfloh, m zool. Psyiia piri
päron-bladloppa. -blattwespe, f zool. Gesellige oj
päronspinnarstekel. -e [i], f -n (dim. -chen
-lein) 1. päron, a*, päronformigt föremål.
Seine [sieben]gebaekenen o,n F bildl. sitt pick
och pack; e-e ~ für den Durst aufheben el.
bewahren F wi«, spara el. gömma ngt för
oförutsedda behov. 2. päronträd. 3. O. se
Bessemeroj. -en-, se Birn-. b/v/[en]förmig, a
päronformig. -en|kontakt, m -[e]s -e
päronkontakt. -en|. OSt, m bot. Gymnosporanglum sabinal
päronrost. b^enjtragend, a päronbärande,
som bär päron, -en|verfahren, n -s
Bessemerprocess, -metod, -essenz, f -en
päron-essens. -essig, m -s -e päronättika,
gall-milcke, f zool. Cecidomyia nigra pärongallmygga,
-kraut, n -[e]s -er† pärongelé. -most [o], m
-es -e päjon|must, -vin. -mundstiick, n -[e]s -e
på betsel päronmunlag. -mus [u:], n -es -e
päronmos. -öl, n -[e]s -e päronolja. -quitte, f bot.
Cydonia oblonga kvitten (med pftronlik frakt). -säm-
ling [e:], m -s -e trädg. ungt päronträd («om
skaii ympas), -sauger, m, se -blattfioh. -schale,
f-n päronskal. -schnitt, m -[e]s -e, -schnitz,
m -es -e päronklyft[a]. -stamm, m -[e]s -e†
stam av päronträd, -walze, f se -mundstück.
Birsch m. m., se Pirsch n. m.
Birutsche, se Barutsche.
bis, I. prep 1. om tid till, tills. ~ dahin, ~ zu
dieser Zeit dittills; heute a) tills i dag;
, b) hittills; ~ jetzt hittills, ända tills nu, av.
ännu, alltjämt; es hat Zeit ~ morgen det är
tids nog i morgon; Sonnabend tills om
lördag; ~ wann t ~ zu welcher Zeitf hur[u]
länge? auf weiteres tills vidare; ~ ins
späteste Alter ända in i sena ålderdomen;
tief in die Nacht till långt in på natten;
~ vor wenigen Jahren tills för några år
sedan ; ~ zu der Zeit, wo... ända tills.... 2. om
rum o. bildl. [ända] till. fl) med rumsadv. o. ortnamn,
-v» dahin dit; von hier ~ dahin härifrån och
dit; «w hierher hit; ~ hierher und nicht
weiter! härintill och icke vidare! ~ oben
zugeknöpft igenknäppt ända upp; ~ so weit kann
ich Ihnen nicht folgen bildl. så långt kan jag
icke följa er; ~< wie weit f hur långt? 6) i «r.
bind, med annan prep. ända (från, till m. m.). an
den Hals ända upp till halsen; an die
Zähne bewaffnet beväpnad till tänderna;
o> auf bildl. a) ända ned till, till och med;
b) undantagandes, med undantag av; f v auf
den Boden ända ned till golvet el. marken;
alle ~ au f e-n alla utom el. så när som på
en: auf den Grund niederbrennen bränna
ned i grund; ~ aufs Haar genau bildl.
håret; ~ auf e-e Kleinigkeit på en
obetydlighet när; auf die Minute berechnen
beräkna på minuten; nach, zu ända till; ->/
über över; ~ um a) rum omkring; b) tid ända
till; vor ända till: ~ zu dieser Behauptung
würde ich mich nicht versteigen jag skulle
inte gå så långt el. därhän, att jag påstod
detta; zum Betrage von... [in]til! ett
belopp av...; f v zum Sterben müde död trött.
3. angivande ung. tal till, eller, å, t. ex. sieben oj
acht Stunden. an nära, ungefär, t. ex.
[oj] an tausend Menschen. 4. förüdr. o. dial. Er
kommt ~ Sonntag han kommer till el.
senast på söndag. II. konj 1. ~ [daß] till
dess [att], tills, ibi. innan, efter nek. sats
förrän, innan. 2. föråidr. o. dial. a) när; b) ~ so
lange, te so lange.
Bisam [’bkzam], m -s -e 1. mysk, desman. 2. pais.
verk bisam. -beutel, m -s - band. myskpung.
-bock, m -[e]s -e† myskdjurshanne, -biichse
[ks], f -n luktdosa (med mysk), -distel [i], f
bot. Carduu« nutans nicktistel. -duft, m -[e]s -e†
mysklukt. -ente, f zool. Cairina (Hyionetta)
moscha-ta mysk-, bisam|and. b^farben, a
myskfär-gad. -feil, » -[e]s -e bisamskinn. -flocken-;
blume, f bot. Centaurea moschata lnktklint. -ge*
ruch, wi, se -duft. -hirsch, m, se Moschustier.
-hyazinthe, f bat. Mu.cari pärlhyacint. bricht,
bsvig, a myskartad.’-katze, f zool. Viverra cl.
vetta civett, afrikansk sibetkatt. -klee, m bot.
Meiiiotus officinaüs sötväppling. -körner joe], pl
bisamfrön, -kraut, n bot. Adoxa mosctmteiiina
des-meknopp. -kugel, f -n, -kügelchen, » -s -
bi-samknopp. -nieren, pl, se -beutel, -ochs [oks],
m zool. Ovibos moscbatus mysk-, bisam|oxe.
rat-te, f zool. Fiber zibeti Ijus bisam-, sibet|råtta,
ondatra. -rüßler [y], m zoel. Myogale moschata
rysk desman, tv. bisamråtta. -schwein, n xooi.
O laknar pl ur. † omljud. F familjärt. P lägre »pr&k. ᚼ miodro brukl. »tit militHrltK
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/0392.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free