- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
420

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - brandig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

brandig, a 1. som smakar el. luktar bränt.
mer Geruch brandlukt; ~ riechen lukta
bränt el. brandrök. 2. om papper, tyg m. m.
möglig, om mjöl m. m. unken. 3. lantbr. brandig,
sotig. me Åhre brand-, sot|ax. 4. läk. brandig,
gangrenös. mes Fleisch dödkött. B^werden,
n lik. angripande av brand, mortifikation.
Brand‖inspektor, m -s -en brandkapten, -kasse,
se Feuerkasse, -kitt, m -[e]s -e brandkitt.
-knecht, m -[e]s -e ⚓ förr brandknekt, -korn,
n -[e]s -e, se -getreide. -korps [ko:r], n [-[ko:rs]-] {+-
[ko:rs]+} - [korrs], se Feuerwehr. -krankheit, f
-en lantbr. brand, -kreuz, n -es -e karkas.
-kugel, f -n ⚓ brandkula. -kugelkreuz, se
-kreuz, -kugelsatz, se -satz. -kultur, f -en
lantbr. mossbränning. -laden, m -s -[/-]
fönsterlucka av järn (till skydd mot eldfara). -lanZO,
f -n stor brandpil. -leder, n -s - O skom.
bindsulläder. -leger, se -stifter. -Iegung, se
-Stiftung.
Brändlein, n bot. Nigritella angustifolia brunkulla.
Brandl]leiter, -lilie, se Feuer[leiter, -lilie.
-Ii-niment, n -[e]s -e farm. kalkliniment. -loch,
n -[e]s -er† brandhål, vid spräugning fängliål.
-lunte, f -nart. lunta, -mal, n -[e]s -e
0. -erf 1. se -fleck 1. 2. äv. bildl.
brännmärke. 3. läk., se Feuermal. b-malen. %, se
b’tnarken. -malerei, f -en glödritning och
målning, -marke, f -n, se -mal.
brandmark‖en, -te ge-t CD tr äv. bildl.
brännmärka. B’x/, n, se B-ung. B-eisen, n -s
-brännjärn. Brandmarker, m -s - äv. bildl. en
som brännmärker. Brandmarkung, f -en av.
bildl. brännmärk|ande, ning.
Brandllmaschine, f -n helvetesmaskin, -mauer,
f -n brandmur, -mauke, f -n veter. brandig
el. gangrenÖS mugg. maus, f zool. Mus
agra-rius brandmns. -mehl, n -[e]s -e mjöl av
sotig säd. -meister, m -s - äv. förr
brandmästare. -messer, se Fyrometer, -mittel, n
$ - medel mot brand el. brännsår, -möwe, f
zool. Hydrochelidon nigra Svarttärna. -Öl, n -[e]s
-e empyreumatisk el. vidbränd olja. -opfer,
n -8 - brännoffer, -opferaltar [al’tair], m -s
-e† brännofferaltare. Ordnung, f -en
brandordning. -otter, f zool. äsping. -pappe, f
-n ⚙ papp för klädespressning, -pfähl, m
-[e]s -e† ⚓ bål påle (vid vilken brottslingen fastbands).
-pfeil, m -[e]s -e brand-, fyr|pil. -pflaster, n
-s - plåster mot brännskador, -pilz, m -es -e
bot. sotsvamp, -pinsel, m -s -
glödritnings-stift. -platz, m -es -e†, se -stelle, -piet, se
-grubengrab. -predigt, f -en predikan efter
en eldsvåda, -probe, f -n ⚙ metall,
prober-korn, porsiinstiiiv. bränningsprov. -qualm, m
-[e]s -e brandrök, -rakete, f -n förr
brandraket. »rede,./*-n bildl. brand-, agitations|tal.
-redner, m -s - agitator, -roggen, m -s -iantbr.
1. se -getreide. 2. råg sådd å svedja, -röhre,
f ⚓ brandrör. -rose, f -n läk. gangrenös
ros. -rost, m 1. -es -e ⚙ ugnsrost. 2. bot. a)
Tuccinia tritica brunrost; 6) T. simplex dvärgrost.
b-rot, a eldröd, -röte, f eldröd färg. -ruine,
f -n avbränd tomt. -rute, f -n 1.se -bock.
2. eldgaffel, -salbe, f -n, se -liniment. -satz,
m -es -e† >& brandsats. -säure, f -n kem.
brand-, pyro|syra. -schad|e[n], m -ens -en 1.
brandskada. 2. brännskada,
brandschatz‖en, -[es]« -te ge-t cd tro. Midt
brandskatta, friare plundra, om person preja,
pungslå. B, n -s , B-ung, f -en
brandskat-t|ande, ning.
Brandllschiefer m -s - min. brandskiffer, -schiff,
m -[e]s -e, se Bränder 1. -schimmel, m -s - bäst
brandskimmel. -schlag, m -[e]s -e† fyrv.stubin,
-schlänge, f, se -otter, -schlippe, se -gasse.
-Schorf, m -[e]s -e läk. brandskorpa, eschara.
Schrift, f -en, se -brief. -schuß, m -schusses
-schüsse, se (auf den) Brand (laden). -Schutt,
m -[e]s ruiner (bråte) efter en nedbrunnen
byggnad. -Schutzstreifen, m -s - vid skogseld gata.
-schwabber, m -s - ⚓ art. viskare. -schwäre, f
-n läk. brandböld, karbunkel, b-schwarz, a
kol-, 80t|svart. -seeschwalbe, f zool. Stei na camiaea
kentsk tärna, -segel, n-s - brandsegel,
seu-che, f -n läk. brandig el. gangrenös ergotism.
b-sicher, a brand|säker, -fri. -silber, n -s
metan finbränt silver, -sohle, f -nskom.
bindsula. -soh‖eder, se -leder, -sonntag, m
-[e]s -e kyrki. första söndagen i Fastan,
-spitze, f -n 1. på lampa brännare. 2.
glödritnings-stift. -spritze, se Feuerspritze. -Statt, f O
-Stätte, f -n brandställe, -stein, m -[e]s -e
(bränd) tegelsten, -stelle, f -n 1. se -stätte.
2. eldstad. -Steuer, f -n 1. brandskatt. 2.
brandförsäkringspremie. 3. hjälp åt
brandskadade. -Stifter, m -s - mordbrännare.
-Stifterin, f -nen mordbrännerska.
b-stifter-isch, a brandstiftande. *stifterwahn, m -[e]s,
se -stif tungs sucht. -Stiftung, f -en
mord-brand(sanläggning). -stiftungssucht, f,
-stif-tungstrieb, m -[e]s -e, -stiftungswut, f iäk.
pyro-mani. -stück, n -[e]s -e 1. se -opfer. 2. ⚙ me.
taii. stycke finbränt silver, -tempel, m -s
-krematorium. -tür, f -en branddörr. -ung,
f -en «t« bränning, -ungs|boot, n -[e]s -e,
-ungs|-fahrer, m ⚓ landstigningsbåt. -ungs|welle,
-ungs|woge, f -n ⚓ bränning. -Versicherung,
se Feuerversicherung. -vogel, m, se -möwe.
-wache, f -n 1. brandvakt. 2. »i* vaktskepp,
-wein, se Branntwein, -weizen, m -s sotigt
vete. -wetter, n-s - gruvt. gruvgas. -Wirtschaft,
f -en lantbr. svedjebruk, -wunde, f -n
brännsår. -zeichen, n -s -, se -mal 2. -zettel, m
-s -, se -brief 2. -zeug, n -[e]s -e 1.
brännbara ämnen. 2. se -satz. 3. tjärat tågverk
(till upplyéande av löpgravar), -Ziegel, m -s se
-stein.
Brane, f -n% [skogs]bryn.
Branke, se Pranke.
branlier|en [7li:], -te -t tr skaka.
Branntwein m -[e]s -e brännvin. Ein Glas m
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0428.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free