- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
440

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - brücken ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

-brygga; feste el. stehende ~ fast bro;
fliegende m flygbrygga,
svängfärja,;/reiitra^en-dë ö,fribärande bro; hårigende ~ hängbro;
, hölterne ~ träbro; schwimmende ~ ponton-,
flott|bro; »v des Vamlius anat. varolsbrygga;
e-e ~ abbrechen riva et. uppbryta en bro;
. die o,, hinter sich abbrechen bildl. bränna
sina skepp; e-m die o» aufziehen biidj.
avskära el. stänga vägën för ngn, icke bevilja
ngn vidare kredit; fliehendem Feind bau1
gyldene ordst. slå gyllene broar över till
den flyende fienden; e-m die niederlassen el.
treten bildl. understödja ngn, ge ngn ett gott
handtag; rv« machen låna av en för att be-
< Stala en annam; Freund hinterm Räck1 ist e-e
feste Brückordspr. ung. en trogen vän är en
levande skatt; wenn das Wort e-e o, ware,
ginge ich nicht hinüber ordat, sådana ord
sätter jag ingen lit till. 2. i brädspel band. E-e
/v machen, durch e-e o, sperren sätta band.
3. ⚙ på r&g brygga, typ. prässbrygga, metall.,
sa Feuer brücke, pl glasögon nässtycke. 4. ber.,
se Turnier krag en.
brück|en, -te ge-t I. tr slå el. lägga bro över,
broa. Gebrückter, Weg broad väg, kavelbro.
II. intr [h] bygga broar. III. refl. Bich ~
- bilda bro.
BrÜcken‖amt, n -[e]« -er† oög. vägstyrelse.
-an-iaø«» broanläggning. *aufstellung, f -en
⚙ montering av bro. -bahn, f -en brobana.
-balken, m -s - brobalk. -bau, m -[e]s -ten
brobyggnad. -belag, m -[e]s -e† brobeläggning,
broning. -bock, m -[e]s -e† ⚔ brobock. -bogen,
ni -s - brovalv. -bohle, f -n broplanka, -boot,
n -[e]* -e ⚔ ponton. -deck, »-[e]«? -e«tbrygg-
- däck.. -decke, f -n, se -belag. ’-diele, se -bohle.
-dielung, f -en, se -belag. -draht, m -[e]s -e†
⚙ bryggtråd. -durchgang, m -[e]s -e†,
-durch|-laß, m -lasses -låsse O kulvert. -echse, f
cool. Hatteria punctata bryggödla. -equipäge
[e-ki^pouja], f -n, se -train* -fahrbahn, f -en
körbana på bro, brobana. -feld, n -[e]s -er
- brospann, -floß [o;], n -es -e† flytande stöd
för bro. -flügel, m -s - brohalva, -geländer,
n-s - broräcke, ⚓ pont. ledstång, -geld, n -[e]s
-er bro|pengar, -avgift, -geldeinnehmer, m
upptagare ar bropengar, brovakt. -gewölbe,
th -s - brovalv. -haus, » -es -er† brovakts-
- étuga. -joch, n -[e]s -e bryggok; jfr -feld.
-kahn, m -[e]s -e†, se -boot. -kanal, m -s -e†
brökanal, akvedukt. -klappe, f -n broklaff.
-kopf,, m -[e]s-ef ⚔ brohuvud, -lager, n -s
-0 brolager, -lehne, f -n, se -geländer. -toöh,
n -[e]s -er† brohål. b-los, a utan bro(ar).
-meister, m 1. brouppsyningsmau. 2. ,se
-geldeinnehmer. -Oberbau, m -[e]s -ten
broöverbyggnad. Öffnung, f -en broöppning, -pfahl,
m -[e]s -e† bropåle. -pfeiler, m -s - bropelare.
-pfeiierkopf, m -[e]s -e† bropelarhuvud.
-pfennig, m -[e]s -e, se -geld. -planke, se -bohle.
-schanze, f -n ⚓ broskans, -schiene, f
j&rnr. broskena. -schiff, se -boot. -schlag, m
-[e]s -e†, -schlagen, n bro|slagning,
-läggning. -Schläger, m en som slår broar, f v pl.
brotrupp, -schwelle, f -n ⚙ brosyll.
-Sicherung, fi-en O säkring för bryggtråden.
*span-nung, f -en brospann, -stoß, m -ës -e†
bro|balk, -bjälke. -tafel, f -n ⚙ broning. -tör,
se Brücktor. -train [trå:], m -s -s
krigs-brokolonn, förr bro|ekipage, -träng, -türm, m
-[e]s -e† brotorn. -unterläge, f -n ⚙ bro|kar,
-kista, -wage, f -n bryggvåg, jarnr. vagn-,
bro|våg. -Wärter, t» brovakt[arë]. -weite, f
-n, se -feld. -zoll, m -[e]s -e†, se -geld. -zug,
m -[e]s -e†, se -train.
Brück‖ner, se -engeldeinnehmer. -tör, n -[e]s
-e vägport, -ung, f -en ø a) stenläggning i
stall; b) trägolv i stall.
Brudel m -s -, se Brodern o. Brühl, b^n, se
brodeln.
Bruder m -s -† (dim. Brüderchen -lein) 1.
broder, bror, [med]bröder. Du bist der beste ~
auch nicht! du är inte Guds bästa barn! du
är just en skön gossel dienender o, tjänande
broder; durstiger ~ F pimplare;fauler
F dålig karl; gleiche Brüder, gleiche Kappen
ordat, lika bröder, lika kappor, kaka söker
maka, lika barn leka bäst; leiblicher el.
rechter köttslig bror; warmer ~ P
pe-dérast, sodomit; ~ Eerz hjärtebror, bror
- lilla; /X/ Eitzig el. Hitzkopf brushuvud; ~
Leichtfuß el Leichtsinn obetänksam el.
lättsinnig människa; n* Liederlich lättsinnig
krabat, liderlig sälle; Lustig munter ture,
muntergök, glad gar^on; Saitfaus
supbroder, 8uput; ~ Schlau[kopf] filur; Studio
glad student, liber studiosus; o, Zimperlich
kinkblåsa, petig herre; Pfenni[n]g ist [-Pfen-ni[n~]gs.-] {+Pfen-
ni[n~]gs.+} rn ordspr. där mycket är, dit vill
alltid mer; ~ in Christo el. im Herrn broder
i Kristo el. i Kristus; ~ von bror till; viel
Brüder machen schmale Güter ordspr, ung. när
många skola dela, blir det inte mycket på var;
der ~ jds sein, wie ein ~ an e-m handeln vara
som en bror för ngn, handla broderligt mot
, ngn; alle Laster sind Brüder ordspr. ong. den
ena lasten tar den andra i hand; Brüder
vertragen sich selten erdspr. brodersämjan
räcker inte alltid till; unter Brüdern bröder
emellan. 2. zool. ~ Bierhol[d], se Pirol. 3.
bot. Die uneinigen Brüder cerinthe minor
vax-blommaé blander, a. ~ sein F vara bussar
el. såta vänner, -art [’a:], f broderligt sätt.
-band, » -[e]s -e brödraband, -bund, m -[e]s
-e† brödraförbund.
Brüderchen, ra lillebror; ~ min gubbe lille!
Bruderllfehde, f -n brödra|fejd, -strid, -geist,
m -[e]s brodersanda.
Brüdergemein[d]e, f -« reiig. brödraförsamling.
Bruder‖hand, f -e† brodershand. -haß, m
-has-ses brödrahat. -herz, n -ens brodershjärta,
-kette, f -n fiimur. brödrakedja. -kind, n -[e]s
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/0448.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free